1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》

2025-08-11
| 23页
| 1201人阅读
| 11人下载
精品

资源信息

学段 中职
学科 英语
教材版本 中职英语高教版 基础模块1
年级 高一
章节 Culture Understanding,Group Work
类型 课件
知识点 词汇知识,词法知识,句法知识,语篇范围,情景交际
使用场景 同步教学
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 14.41 MB
发布时间 2025-08-11
更新时间 2025-08-12
作者 Leah forever
品牌系列 上好课·上好课
审核时间 2025-08-11
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53424173.html
价格 4.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Harmony brings success to family. 中职英语 基础模块1(高教版2023修订版) Culture Understanding & Group Work Unit 1 Personal and Family Life 1 To learn about the differences between Chinese and Western names. To be able to describe the naming of Chinese and English with learned expressions. To understand the diversity of culture and have stronger cuntural confidence.. Learning objectives Knowledge objectives Ability objectives Emotional objectives 2 Contents Warming-up Culture Understanding Group work Summary 02 01 03 04 Homework 05 01. Warming up 4 Warming-up Do you know how people in different countries are named? 5 The difference of naming in Chinese and English 6 02. Culture Understanding 7 Culture Understanding Names    We can address people by their full names. For example, Yuan Longping and Winston Churchill. In formal situations, we usually use Mr, Mrs or Ms before a family name. For example, Mr Yuan and Mr Churchill. And between close friends, we can use given names. For example, Longping and Winston.    通过借助 正式的 场合 亲密的朋友 Culture Understanding Names   People in English speaking countries put given name before family name. But we Chinese always put family name before given name. Family names are so important to us because they tell who our ancestors (祖先) are and where we are from. However, the ways of addressing people are the same in English and in Chinese. 名字 姓氏 Chinese是we的同位语 who 和where引导的宾语从句,作tell的宾语 称呼的方式 对我们来说非常重要 课文翻译 英语国家的人们把姓放在姓之前。但是我们中国人总是把姓放在名字之前。姓氏对我们如此重要,因为它们告诉我们的祖先是谁,我们来自哪里。然而,称呼人的方式在英语和汉语中是相同的。我们可以称呼人们的全名。比如袁隆平和温斯顿·丘吉尔。在正式场合,我们通常在姓之前使用“先生”、“太太”或“女士”。例如,袁先生和丘吉尔先生。在亲密朋友之间,我们可以用名字。比如隆平和温斯顿。 Names 名字 10 Culture Understanding    As for naming children, in English speaking countries children may be named after their parents or grandparents. And some parents name their children after famous people. In China, however, you can hardly find anyone having the same given name as their parents or grandparents. And few Chinese people name their children after famous people.    给孩子命名 几乎不 the same...as..和...一样 至于 (用……命名) 几乎没有 至于给孩子起名字,在英语国家,孩子可以用父母或祖父母的名字来命名。有些父母用名人的名字给孩子取名。然而,在中国,你几乎找不到任何人与他们的父母或祖父母同名。很少有中国人用名人的名字给孩子取名。 课文翻译 Names 名字 12 02. Group work 13 Group Work How much do you know about Lu Xun? Situation 文学馆正在筹划建设介绍鲁迅先生的英文网站,以方便国外的读者学习了解。 你所在的小组接到任务,需要搜集相关 信息并设计网页,简要介绍有关鲁迅先生姓名的关键信息。 14 Underline important information about Lu Xun’s three different names in this information board. 在以下简介牌中标出有关鲁迅先生三个不同名字的重要信息。 Lu Xun (鲁迅) was born in September, 1881. His grandfather named him Zhou Zhangshou (周樟寿), which means longevity (长寿). In April, 1898, he became a student in Jiangnan Naval Academy (江南水师学堂). His grandfather’s brother, Zhou Jiaosheng (周椒生), named him Zhou Shuren (周树人). The given name means educating the young. In May, 1918, he published A Madman’s Diary (《狂人日记》) under the now famous pen name Lu Xun. It is said that he chose Lu Xun because Lu is his mother’s family name and Xun means being fast. 15 Work in groups, identify and record key factors about Lu Xun’s three different names.小组合作,找出并记录有关鲁迅先生三个不同名字的关键要素 Name Family Name Given Name Namer Meaning Zhou Zhangshou Zhou Zhangshou his grandfather longevity Zhou Shuren Lu Xun Zhou Shuren his grandfather’s brother educating the young Xun Lu himself being fast Work in groups to design a web page to introduce Lu Xun’s thee different names. Keep in mind the differences between Chinese and Western names. 小组合作,设计一个简要介绍鲁迅先生三个不同名字的英文网页,注意中西方姓名的差异。 Home About FAQs Contacts LEARN MORE 04. Summary 18 Summary 1 in English speaking countries 讲英语的国家 2 in English 用英语 3full names全名 4 For example举例 5 In formal situations 在正式的场合 8 As for 至于 9 be named after 被用……命名 10 name... after 用……命名 Key expressions Summary We can address people by their full names. 我们可以称呼人们的全名。 People in English speaking countries put given name before family name. 英语国家的人们把姓放在姓之前。 But we Chinese always put family name before given name. 但是我们中国人总是把姓放在名字之前。 It is said that he chose Lu Xun because Lu is his mother’s family name and Xun means being fast. 据说他选择鲁迅是因为鲁是他母亲的姓,而鲁迅的意思是快。 Key sentences 20 04. Homework 21 Homework 1.Remember the words and expressions in the part. 2.design a poster to show the differences between Chinese and Western names. 22 Thanks! 107339.805 $$

资源预览图

1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》
1
1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》
2
1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》
3
1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》
4
1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》
5
1.3 Personal and Family-Culture Understanding & Group Work(课件)-《英语 基础模块1》(高教版2023修订版)《上好课》
6
所属专辑
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。