内容正文:
曹刿论战 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” (一)重点词语 1.伐:攻打。 2.肉食者:居高位、享厚禄的人。 3.间:参与。 4.鄙:鄙陋,指目光短浅。 5.远谋:深谋远虑。 6.安:养。 7.专:个人专有。 8.徧:同“遍”,遍及,普遍。 9.牺牲:指猪、牛、羊等。 10.帛:丝织品。 12加:虚报。 13.信:实情。 14.信:信用。 15.孚:为人所信服。 16.福:赐福,保佑。 17.狱:案件。 18.虽:即使。 19.察:明察。 20.情:(以)实情判断。 21.忠:尽力做好分内的事。属:类。 22.鼓:击鼓进军。 23.败绩:大败。 24.驰:驱车(追赶)。 25.辙:车轮轧出的痕迹。轼:车前的横木。 26.逐:追击、追赶。 27.既:已经。 28.克:战胜。 29.作:振作。 30.再:第二次。 31.竭:枯竭。 32.盈:充满。这里指士气正旺盛。 33.测:推测,估计。 34.靡:倒下。 (二)重点句子 1.十年春,齐师伐我。 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。 2.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” 他的同乡说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与呢?” 3.刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。” 曹刿说:“大官们目光短浅,不能有深谋远虑。” 4.公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” 庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢个人专有,一定把它分给别人。” 5.对曰:“小惠未徧,民弗从也。” 曹刿回答说:“这种小恩小惠没有遍及百姓,老百姓是不会跟从您的。” 6.公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。” 庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报,一定要做到诚实可信。” 7.对曰:“小信未孚,神弗福也。” 曹刿回答说:“这只是小的信用,未能受到神灵的充分信任。神是不会保佑您的。” 8.公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。” 庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定要根据实情判断。” 9.对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 曹刿回答说:“这是尽