内容正文:
第48課
お荷物はお持ちします
にゃにゃこ
📕今日の目標
①您的行李我来拿。
②开业通知我们已经拜读了。
③请允许我明天再跟您联络一次。
④对不起,这是找您的钱。
学習項目
到達目標
学会用更高级的语言来描述自己的行为,表达自谦。
文 法
谦语
文法
一、名词自谦语
にゃにゃこ
固定说法
例文:
解说:
普通说法 自谦语
わたし わたくし
わたしたち わたくしども
会社 社・弊社
人 者
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~する
例文:
解说:
接续:
お+V1、V2ます形 +する
ご+V3ます形 +する
よろしくお願いします。
これから、私がご説明します。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~する
練習:
解说:
はなします➡
よびます➡
もちます➡
かります➡
1音節の動詞(でます、みます、きます、しますなど)は「お~する」の形になりません。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~する
練習:
解说:
はなします➡おはなしします
よびます➡およびします
もちます➡おもちします
かります➡おかりします
1音節の動詞(でます、みます、きます、しますなど)は「お~する」の形になりません。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~いたす(致す)
例文::
解说:
接续:
お+V1、V2ます形 +いたす
ご+V3ます形 +いたす
これから、私がご説明いたします。
よろしくお願いいたします。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~もうしあげる(申し上げる)
例文::
解说:
接续:
お+V1、V2ます形 +いたす
ご+V3ます形 +いたす
大変ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、~ていただく 请您……;承蒙……
例文::
解说:
接续:
Vて形
先生に、駅まで車で送っていただきました。
山田さんに車で送っていただきました。
3万円ばかり貸して頂けませんか。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~いただく 请您……
例文::
解说:
接续:お+V1、V2ます形 +いたす
ご+V3ます形 +いたす
書類は昨日お届けいただきました。
ご紹介いただきました。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お(ご)~願う 请您做~ 请求您~
例文::
解说:
接续:お+V1、V2ます形 +願う
ご+V3ます形 +願う
すみません、室内の喫煙はご遠慮願います。
このことを社長にお伝えお願いします。
文法
二、自谦语的句型表达
にゃにゃこ
1、お~できる 能、可以~
例文:
解说:
この荷物は明日お届けできます。
あなたのペンをお借りできますか。
文法
三、特殊自谦词汇
にゃにゃこ
一般动词 自谦(基本形) 自谦(ます形)
見る 拝見する はいけんします
食べる いただく 頂きます
行く・来る 参る・伺う まいります・うかがいます
聞く 伺う うかがいます
する 致す いたします
会う お目にかかる おめにかかります
見せる お目にかける おめにかけます
文法
三、特殊自谦词汇
にゃにゃこ
一般动词 自谦(基本形) 自谦(ます形)
言う 申す もうします
あげる 差し上げる さしあげます
もらう いただく いただきます
知る 存じる ぞんじます
思う 存じる 存じます
いる おる おります
ている ておる ております
文 法
美化语
文法
三、美化语
にゃにゃこ
常见用法「ござる」「でござる」
例文:
解说:
「ござる」是「ある」的美化语
「でござる」是「だ」的美化语
「すみませんが、この近くにコンビニがありますか。」
「はい、ございます。」
こちらはJC企画上海事務所でございます。
文法
三、美化语
にゃにゃこ
常见用法「まいる」
例文:
解说:
「参る」是「行く、来る」的美化语。一般不表示动作行为,而是以「ていく、てくる」的形式表示“状态的出现或消失”或者“时间”的用法。
春が参りました。(春が来ました)
野球をずっとやってまいりました。(野球をやってきました。)
基本课文
1.お荷物は私がお持ちします。
2.明日私がそちらへ伺います。
3.コピーは私がいたします。
4.黄教授に論文を見ていただきました。
基本课文
20
ー昨日、メールをお送りしたんですが...
ーええ、拝見しました。先ほど返事をお出ししました。
ーどちらからいらっしゃったんですか。
ー中国の北京から参りました。
ーそろそろ失礼いたします。どうもお邪魔いたしました。
ー何のお構いもしませんで。
ーこの服、ちょっと小さいので、取り替えていただけますか。
ー承知いたしました。少々お待ちください。
基本课文
21
(上海事务所开业了.北京分公司的老陈兼任所长,小李就任副所长,事务所新聘了新职员山田拓也.上海事务所开业这际,给上海市内的日资企业发出了开业通知.)
(第一天上班的山田拓也跟老陈和小李寒暄)
山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。大学を卒業したばかりで,右も左も分かりませんが,一生懸命頑張りますので,ご指導よろしくお願いいたします。
陳 :期待していますよ。こちらこそよろしく。
上海事務所
22
电话铃响了,小李接电话。
李 :はい,JC企画上海事務所でございます。
佐藤:私,日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状,拝見しました。
李 :いつもお世話になっております。また,この度は,突然お手紙を差し上げ,失礼いたしました。
佐藤:いえ。実は,私どもでは,これから新商品の開発を進めていく予定なんです。
そこで,ぜひ,詳しい話を伺いたいのですが。
上海事務所
23
李:ありがとうございます。早速,資料を届けさせていただきます。
佐藤:そうですか。では,一度社の方にお出でいただけますか。明日なら午後はずっと社におりますが。
李:承知いたしました。私,李秀麗と申します。
では,明日の午後,お伺いします
上海事務所
24
お疲れ様でした
$$