内容正文:
UNIT 4 NATURAL DISASTERS
序号
单词
音标
词性 & 词义
课文例句
译文
1
disaster
/dɪˈzɑːstə(r)/
n. 灾难;灾害
In this unit, you will read about natural disasters.
在本单元,你将阅读关于自然灾害的内容。
2
tornado
/tɔːˈneɪdəʊ/
n. (pl. -oes or -os) 龙卷风;旋风
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: tornado
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:龙卷风
3
drought
/draʊt/
n. 旱灾;久旱
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: drought
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:旱灾
4
landslide
/ˈlændslaɪd/
n. (also landfall)(山地或悬崖的)崩塌;滑坡
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: landslide
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:滑坡
5
slide
/slaɪd/
vi. & vt. (slid, slid)(使)滑行;滑动
Tears slid down her cheeks when she heard the sad news.(非课文例句)
听到这个悲伤的消息,泪水从她的脸颊滑落。
6
tsunami
/tsuːˈnɑːmi/
n. 海啸
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: tsunami
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:海啸
7
flood
/flʌd/
n. 洪水;大量;vi. 淹没;大量涌入;vt. 使灌满水;淹没
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: flood
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:洪水
8
volcanic eruption
/vɒlˈkænɪk ɪˈrʌpʃn/
phr. 火山喷发
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: volcanic eruption
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:火山喷发
9
magnitude
/ˈmæɡnɪtjuːd/
n. 震级;重大
What was the magnitude of the earthquake in Ecuador?
厄瓜多尔地震的震级是多少?
10
rescue
/ˈreskjuː/
n. & vt. 营救;救援
What are the rescue workers and soldiers doing in the flood-hit area?
救援人员和士兵们正在洪涝灾区做什么?
11
damage
/ˈdæmɪdʒ/
vt. 损害;破坏;n. 损坏;损失
Which buildings were damaged in Seoul?
首尔哪些建筑物遭到了损坏?
12
destroy
/dɪˈstrɔɪ/
vt. 摧毁;毁灭
Nearly everything in the city was destroyed.
城市里几乎所有的东西都被摧毁了。
13
evacuate
/ɪˈvækjueɪt/
vt. 疏散;撤出;vi. 撤离
Almost 88,000 people evacuated.
近 88,000 人被疏散。
14
helicopter
/ˈhelɪkɒptə(r)/
n. 直升机
Planes, helicopters used to fight the fire.
飞机、直升机被用来灭火。
15
death
/deθ/
n. 死;死亡
No deaths, no injuries
无人死亡,无人受伤。
16
affect
/əˈfekt/
vt. 影响;(疾病)侵袭;深深打动
One million more were affected by the tsunami.
另有 100 多万人受到海啸影响。
17
shelter
/ˈʃeltə(r)/
n. 避难处;居所;庇护;vt. 保护;掩蔽;vi. 躲避(风雨或危险)
Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed.
工人们为房屋被毁的幸存者搭建了避难所。
18
crack
/kræk/
n. 裂纹;裂缝;vi. & vt. (使)破裂
There were deep cracks that appeared in the well walls.
井壁上出现了深深的裂缝。
19
gas
/ɡæs/
n. 气体;燃气;汽油
At least one well had some smelly gas coming out of it.
至少有一口井冒出了一些有臭味的气体。
20
as if
/æz ɪf/
phr. 似乎;好像;仿佛
It seemed as if the world were coming to an end!
仿佛世界末日即将来临!
21
ruin
/ˈruːɪn/
n. & vt. 破坏;毁坏;in ruins 严重受损;破败不堪
In less than one minute, a large city lay in ruins.
在不到一分钟的时间里,一座大城市就变成了一片废墟。
22
percent
/pəˈsent/
n. 百分之……;adj. & adv. 每一百中
About 75 percent of the city’s factories and buildings, 90 percent of its homes, and all of its hospitals were gone.
该市约 75% 的工厂和建筑物、90% 的住宅以及所有的医院都消失了。
23
brick
/brɪk/
n. 砖;砖块
Bricks covered the ground like red autumn leaves, but no wind could blow them away.
砖块像红色的秋叶一样覆盖着地面,但没有风能把它们吹走。
24
metal
/ˈmetl/
n. 金属
The railway tracks were now useless pieces of metal.
铁轨现在成了无用的金属碎片。
25
shock
/ʃɒk/
n. 震惊;令人震惊的事;休克;vt. (使)震惊;in shock 震惊;吃惊
People were in shock—and then, later that afternoon, another big quake shook Tangshan again.
人们震惊不已 —— 接着,那天下午晚些时候,唐山又发生了一次大地震。
26
electricity
/ɪˌlekˈtrɪsəti/
n. 电;电能
Water, food, and electricity were hard to get.
水、食物和电都很难获得。
27
trap
/ træp/
vt. 使落入险境;使陷入圈套;n. 险境;陷阱
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead.
地震发生后不久,军队派出 15 万名士兵前往唐山,挖出被困人员并掩埋死者。
28
bury
/ˈberi/
vt. 埋葬;安葬
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead.
地震发生后不久,军队派出 15 万名士兵前往唐山,挖出被困人员并掩埋死者。
29
breathe
/briːð/
vi. & vt. 呼吸
Slowly, the city began to breathe again.
慢慢地,这座城市开始重新 “呼吸”。
30
revive
/rɪˈvaɪv/
vt. & vi. 复活;(使)苏醒
Tangshan started to revive itself and get back up on its feet.
唐山开始复苏,重新站起来。
31
effort
/ˈefət/
n. 努力;艰难的尝试;尽力
With strong support from the government and the tireless efforts of the city’s people, a new Tangshan was built upon the earthquake ruins.
在政府的大力支持和全市人民的不懈努力下,一座新的唐山在地震废墟上拔地而起。
32
unify
/ˈjuːnɪfaɪ/
vi. & vt. 统一;(使)成一体
Tangshan city has proved to China and the rest of the world that in times of disaster, people must unify and show the wisdom to stay positive and rebuild for a brighter future.
唐山市向中国和世界证明,在灾难面前,人们必须团结起来,展现出保持积极心态和重建更美好未来的智慧。
33
wisdom
/ˈwɪzdəm/
n. 智慧;才智
34
context
/ˈkɒntekst/
n. 上下文;语境;背景
Use context to understand new words
结合上下文理解生词
35
suffer
/ˈsʌfə(r)/
vt. 遭受;蒙受;vi. (因疾病、痛苦、悲伤等)受苦
Some were found alive, though they were suffering from terrible injuries.
一些人被发现时还活着,尽管他们正遭受严重的伤痛。
36
volcano
/vɒlˈkeɪnəʊ/
n. (pl. -oes or -os) 火山
The couple who live next to us volunteered to help after the volcano erupted.
住在我们隔壁的那对夫妇在火山爆发后自愿提供帮助。
37
erupt
/ɪˈrʌpt/
vi. & vt. (火山)爆发;(岩浆、烟等)喷出
38
supply
/səˈplaɪ/
n. 供应(量);补给;[pl.] 补给品;vt. 供应;供给
However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.
然而,危险的环境和受损的道路将使运送食物和物资变得困难。
39
typhoon
/taɪˈfuːn/
n. 台风
the super typhoon hit East China in July 2016.
2016 年 7 月袭击中国东部的超强台风
40
in the open air
/ɪn ði ˈəʊpən eə(r)/
phr. 露天;在户外
The next day, people put up shelters in the open air using anything they could find.
第二天,人们用他们能找到的任何东西在露天搭建了避难所。
41
hurricane
/ˈhʌrɪkən/
n. (尤指西大西洋的)飓风
Several days later, most of the buildings that had been damaged by the hurricane were repaired.
几天后,大多数被飓风损坏的建筑物都已修复。
42
survive
/səˈvaɪv/
vi. 生存;存活;vt. 幸存;艰难度过
It’s looking for the people who survived the earthquake.
它正在寻找在地震中幸存的人。
43
power
/ˈpaʊə(r)/
n. 电力供应;能量;力量;控制力
Go to an open space away from buildings, trees, or power lines.
去一个开阔的地方,远离建筑物、树木或电线。
44
tap
/tæp/
vi. & vt. 轻叩;轻敲;轻拍;n. 水龙头;轻叩;轻敲
Use a(n) device to get help.
Tap on a pipe or wall or whistle for help.
用一个装置来求助。敲击管道、墙壁或吹口哨求救。
45
pipe
/paɪp/
n. 管子;管道
46
whistle
/ˈwɪsl/
vi. 吹口哨;发出笛声;vt. 吹口哨;n. 哨子(声);呼啸声
47
emergency
/iˈmɜːdʒənsi/
n. 突发事件;紧急情况
Having an emergency kit prepared is also very important.
准备一个应急工具箱也非常重要。
48
calm
/kɑːm/
adj. 镇静的;沉着的;vt. 使平静;使镇静
Stay calm.
保持镇静。
49
aid
/eɪd/
n. 援助;帮助;救援物资;vi. & vt. (formal) 帮助;援助
spent several months giving aid to over 25,000 victims of the 2010 floods in Pakistan.
花了几个月时间向 2010 年巴基斯坦洪灾的 25000 多名受害者提供援助。
50
kit
/kɪt/
n. 成套工具;成套设备;first aid kit 急救箱
Having an emergency kit prepared is also very important.
准备一个应急工具箱也非常重要。
51
on hand
/ɒn hænd/
phr. 现有(尤指帮助)
explain what emergency supplies people should keep on hand.
解释人们应该准备哪些应急物资。
52
crash
/kræʃ/
vt. & vi. 碰撞;撞击;n. 撞车;碰撞
A truck went out of control and crashed into the back of a bus.
一辆卡车失控撞上了一辆公交车的尾部。
53
sweep
/swiːp/
vt. & vi. (swept, swept) 打扫;清扫;sweep away 消灭;彻底消除
Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake.
渔民、游客、酒店、房屋和汽车都被强震引发的巨浪冲走了。
54
wave
/weɪv/
n. 海浪;波浪;vi. & vt. 挥手;招手
Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake.
渔民、游客、酒店、房屋和汽车都被强震引发的巨大海浪冲走了。
55
strike
/straɪk/
vi. & vt. (struck, struck/stricken) 侵袭;突击;击打;n. 罢工;罢课;袭击
The undersea quake struck around 7:00 a.m., Sunday off the west coast of Indonesia’s Sumatra Island.
这场海底地震于周日早上 7 点左右发生在印度尼西亚苏门答腊岛西海岸附近。
56
deliver
/dɪˈlɪvə(r)/
vt. & vi. 递送;传达;vt. 发表
However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.
然而,危险的环境和受损的道路将使运送食物和物资变得困难。
57
summary
/ˈsʌməri/
n. 总结;概括;概要
In this unit, you will write a summary.
在本单元,你将写一篇总结。
58
effect
/ɪˈfekt/
n. 影响;结果;效果
The effect of the tsunami was devastating, leaving thousands of homes destroyed along the coast.(非课文例句)
海啸的影响是毁灭性的,沿海地区数千座房屋被毁。
59
length
/leŋθ/
n. 长;长度
A summary should be around one third the length of the original text.
摘要的长度应约为原文的三分之一。
学科网(北京)股份有限公司
$$null
UNIT 4 NATURAL DISASTERS
序号
单词
音标
词性 & 词义
课文例句
译文
1
disaster
/dɪˈzɑːstə(r)/
n. 灾难;灾害
In this unit, you will read about natural disasters.
在本单元,你将阅读关于自然灾害的内容。
2
tornado
/tɔːˈneɪdəʊ/
n. (pl. -oes or -os) 龙卷风;旋风
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: tornado
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:龙卷风
3
drought
/draʊt/
n. 旱灾;久旱
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: drought
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:旱灾
4
landslide
/ˈlændslaɪd/
n. (also landfall)(山地或悬崖的)崩塌;滑坡
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: landslide
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:滑坡
5
slide
/slaɪd/
vi. & vt. (slid, slid)(使)滑行;滑动
Tears slid down her cheeks when she heard the sad news.(非课文例句)
听到这个悲伤的消息,泪水从她的脸颊滑落。
6
tsunami
/tsuːˈnɑːmi/
n. 海啸
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: tsunami
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:海啸
7
flood
/flʌd/
n. 洪水;大量;vi. 淹没;大量涌入;vt. 使灌满水;淹没
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: flood
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:洪水
8
volcanic eruption
/vɒlˈkænɪk ɪˈrʌpʃn/
phr. 火山喷发
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: volcanic eruption
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:火山喷发
9
magnitude
/ˈmæɡnɪtjuːd/
n. 震级;重大
What was the magnitude of the earthquake in Ecuador?
厄瓜多尔地震的震级是多少?
10
rescue
/ˈreskjuː/
n. & vt. 营救;救援
What are the rescue workers and soldiers doing in the flood-hit area?
救援人员和士兵们正在洪涝灾区做什么?
11
damage
/ˈdæmɪdʒ/
vt. 损害;破坏;n. 损坏;损失
Which buildings were damaged in Seoul?
首尔哪些建筑物遭到了损坏?
12
destroy
/dɪˈstrɔɪ/
vt. 摧毁;毁灭
Nearly everything in the city was destroyed.
城市里几乎所有的东西都被摧毁了。
13
evacuate
/ɪˈvækjueɪt/
vt. 疏散;撤出;vi. 撤离
Almost 88,000 people evacuated.
近 88,000 人被疏散。
14
helicopter
/ˈhelɪkɒptə(r)/
n. 直升机
Planes, helicopters used to fight the fire.
飞机、直升机被用来灭火。
15
death
/deθ/
n. 死;死亡
No deaths, no injuries
无人死亡,无人受伤。
16
affect
/əˈfekt/
vt. 影响;(疾病)侵袭;深深打动
One million more were affected by the tsunami.
另有 100 多万人受到海啸影响。
17
shelter
/ˈʃeltə(r)/
n. 避难处;居所;庇护;vt. 保护;掩蔽;vi. 躲避(风雨或危险)
Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed.
工人们为房屋被毁的幸存者搭建了避难所。
18
crack
/kræk/
n. 裂纹;裂缝;vi. & vt. (使)破裂
There were deep cracks that appeared in the well walls.
井壁上出现了深深的裂缝。
19
gas
/ɡæs/
n. 气体;燃气;汽油
At least one well had some smelly gas coming out of it.
至少有一口井冒出了一些有臭味的气体。
20
as if
/æz ɪf/
phr. 似乎;好像;仿佛
It seemed as if the world were coming to an end!
仿佛世界末日即将来临!
21
ruin
/ˈruːɪn/
n. & vt. 破坏;毁坏;in ruins 严重受损;破败不堪
In less than one minute, a large city lay in ruins.
在不到一分钟的时间里,一座大城市就变成了一片废墟。
22
percent
/pəˈsent/
n. 百分之……;adj. & adv. 每一百中
About 75 percent of the city’s factories and buildings, 90 percent of its homes, and all of its hospitals were gone.
该市约 75% 的工厂和建筑物、90% 的住宅以及所有的医院都消失了。
23
brick
/brɪk/
n. 砖;砖块
Bricks covered the ground like red autumn leaves, but no wind could blow them away.
砖块像红色的秋叶一样覆盖着地面,但没有风能把它们吹走。
24
metal
/ˈmetl/
n. 金属
The railway tracks were now useless pieces of metal.
铁轨现在成了无用的金属碎片。
25
shock
/ʃɒk/
n. 震惊;令人震惊的事;休克;vt. (使)震惊;in shock 震惊;吃惊
People were in shock—and then, later that afternoon, another big quake shook Tangshan again.
人们震惊不已 —— 接着,那天下午晚些时候,唐山又发生了一次大地震。
26
electricity
/ɪˌlekˈtrɪsəti/
n. 电;电能
Water, food, and electricity were hard to get.
水、食物和电都很难获得。
27
trap
/ træp/
vt. 使落入险境;使陷入圈套;n. 险境;陷阱
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead.
地震发生后不久,军队派出 15 万名士兵前往唐山,挖出被困人员并掩埋死者。
28
bury
/ˈberi/
vt. 埋葬;安葬
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead.
地震发生后不久,军队派出 15 万名士兵前往唐山,挖出被困人员并掩埋死者。
29
breathe
/briːð/
vi. & vt. 呼吸
Slowly, the city began to breathe again.
慢慢地,这座城市开始重新 “呼吸”。
30
revive
/rɪˈvaɪv/
vt. & vi. 复活;(使)苏醒
Tangshan started to revive itself and get back up on its feet.
唐山开始复苏,重新站起来。
31
effort
/ˈefət/
n. 努力;艰难的尝试;尽力
With strong support from the government and the tireless efforts of the city’s people, a new Tangshan was built upon the earthquake ruins.
在政府的大力支持和全市人民的不懈努力下,一座新的唐山在地震废墟上拔地而起。
32
unify
/ˈjuːnɪfaɪ/
vi. & vt. 统一;(使)成一体
Tangshan city has proved to China and the rest of the world that in times of disaster, people must unify and show the wisdom to stay positive and rebuild for a brighter future.
唐山市向中国和世界证明,在灾难面前,人们必须团结起来,展现出保持积极心态和重建更美好未来的智慧。
33
wisdom
/ˈwɪzdəm/
n. 智慧;才智
34
context
/ˈkɒntekst/
n. 上下文;语境;背景
Use context to understand new words
结合上下文理解生词
35
suffer
/ˈsʌfə(r)/
vt. 遭受;蒙受;vi. (因疾病、痛苦、悲伤等)受苦
Some were found alive, though they were suffering from terrible injuries.
一些人被发现时还活着,尽管他们正遭受严重的伤痛。
36
volcano
/vɒlˈkeɪnəʊ/
n. (pl. -oes or -os) 火山
The couple who live next to us volunteered to help after the volcano erupted.
住在我们隔壁的那对夫妇在火山爆发后自愿提供帮助。
37
erupt
/ɪˈrʌpt/
vi. & vt. (火山)爆发;(岩浆、烟等)喷出
38
supply
/səˈplaɪ/
n. 供应(量);补给;[pl.] 补给品;vt. 供应;供给
However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.
然而,危险的环境和受损的道路将使运送食物和物资变得困难。
39
typhoon
/taɪˈfuːn/
n. 台风
the super typhoon hit East China in July 2016.
2016 年 7 月袭击中国东部的超强台风
40
in the open air
/ɪn ði ˈəʊpən eə(r)/
phr. 露天;在户外
The next day, people put up shelters in the open air using anything they could find.
第二天,人们用他们能找到的任何东西在露天搭建了避难所。
41
hurricane
/ˈhʌrɪkən/
n. (尤指西大西洋的)飓风
Several days later, most of the buildings that had been damaged by the hurricane were repaired.
几天后,大多数被飓风损坏的建筑物都已修复。
42
survive
/səˈvaɪv/
vi. 生存;存活;vt. 幸存;艰难度过
It’s looking for the people who survived the earthquake.
它正在寻找在地震中幸存的人。
43
power
/ˈpaʊə(r)/
n. 电力供应;能量;力量;控制力
Go to an open space away from buildings, trees, or power lines.
去一个开阔的地方,远离建筑物、树木或电线。
44
tap
/tæp/
vi. & vt. 轻叩;轻敲;轻拍;n. 水龙头;轻叩;轻敲
Use a(n) device to get help.
Tap on a pipe or wall or whistle for help.
用一个装置来求助。敲击管道、墙壁或吹口哨求救。
45
pipe
/paɪp/
n. 管子;管道
46
whistle
/ˈwɪsl/
vi. 吹口哨;发出笛声;vt. 吹口哨;n. 哨子(声);呼啸声
47
emergency
/iˈmɜːdʒənsi/
n. 突发事件;紧急情况
Having an emergency kit prepared is also very important.
准备一个应急工具箱也非常重要。
48
calm
/kɑːm/
adj. 镇静的;沉着的;vt. 使平静;使镇静
Stay calm.
保持镇静。
49
aid
/eɪd/
n. 援助;帮助;救援物资;vi. & vt. (formal) 帮助;援助
spent several months giving aid to over 25,000 victims of the 2010 floods in Pakistan.
花了几个月时间向 2010 年巴基斯坦洪灾的 25000 多名受害者提供援助。
50
kit
/kɪt/
n. 成套工具;成套设备;first aid kit 急救箱
Having an emergency kit prepared is also very important.
准备一个应急工具箱也非常重要。
51
on hand
/ɒn hænd/
phr. 现有(尤指帮助)
explain what emergency supplies people should keep on hand.
解释人们应该准备哪些应急物资。
52
crash
/kræʃ/
vt. & vi. 碰撞;撞击;n. 撞车;碰撞
A truck went out of control and crashed into the back of a bus.
一辆卡车失控撞上了一辆公交车的尾部。
53
sweep
/swiːp/
vt. & vi. (swept, swept) 打扫;清扫;sweep away 消灭;彻底消除
Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake.
渔民、游客、酒店、房屋和汽车都被强震引发的巨浪冲走了。
54
wave
/weɪv/
n. 海浪;波浪;vi. & vt. 挥手;招手
Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake.
渔民、游客、酒店、房屋和汽车都被强震引发的巨大海浪冲走了。
55
strike
/straɪk/
vi. & vt. (struck, struck/stricken) 侵袭;突击;击打;n. 罢工;罢课;袭击
The undersea quake struck around 7:00 a.m., Sunday off the west coast of Indonesia’s Sumatra Island.
这场海底地震于周日早上 7 点左右发生在印度尼西亚苏门答腊岛西海岸附近。
56
deliver
/dɪˈlɪvə(r)/
vt. & vi. 递送;传达;vt. 发表
However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.
然而,危险的环境和受损的道路将使运送食物和物资变得困难。
57
summary
/ˈsʌməri/
n. 总结;概括;概要
In this unit, you will write a summary.
在本单元,你将写一篇总结。
58
effect
/ɪˈfekt/
n. 影响;结果;效果
The effect of the tsunami was devastating, leaving thousands of homes destroyed along the coast.(非课文例句)
海啸的影响是毁灭性的,沿海地区数千座房屋被毁。
59
length
/leŋθ/
n. 长;长度
A summary should be around one third the length of the original text.
摘要的长度应约为原文的三分之一。
学科网(北京)股份有限公司
$$
UNIT 4 NATURAL DISASTERS
序号
单词
音标
词性 & 词义
课文例句
译文
1
disaster
/dɪˈzɑːstə(r)/
n. 灾难;灾害
In this unit, you will read about natural disasters.
在本单元,你将阅读关于自然灾害的内容。
2
tornado
/tɔːˈneɪdəʊ/
n. (pl. -oes or -os) 龙卷风;旋风
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: tornado
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:龙卷风
3
drought
/draʊt/
n. 旱灾;久旱
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: drought
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:旱灾
4
landslide
/ˈlændslaɪd/
n. (also landfall)(山地或悬崖的)崩塌;滑坡
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: landslide
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:滑坡
5
slide
/slaɪd/
vi. & vt. (slid, slid)(使)滑行;滑动
Tears slid down her cheeks when she heard the sad news.(非课文例句)
听到这个悲伤的消息,泪水从她的脸颊滑落。
6
tsunami
/tsuːˈnɑːmi/
n. 海啸
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: tsunami
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:海啸
7
flood
/flʌd/
n. 洪水;大量;vi. 淹没;大量涌入;vt. 使灌满水;淹没
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: flood
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:洪水
8
volcanic eruption
/vɒlˈkænɪk ɪˈrʌpʃn/
phr. 火山喷发
Listen to the news reports and tick the disasters that you hear: volcanic eruption
听新闻报道,在你听到的灾害旁打勾:火山喷发
9
magnitude
/ˈmæɡnɪtjuːd/
n. 震级;重大
What was the magnitude of the earthquake in Ecuador?
厄瓜多尔地震的震级是多少?
10
rescue
/ˈreskjuː/
n. & vt. 营救;救援
What are the rescue workers and soldiers doing in the flood-hit area?
救援人员和士兵们正在洪涝灾区做什么?
11
damage
/ˈdæmɪdʒ/
vt. 损害;破坏;n. 损坏;损失
Which buildings were damaged in Seoul?
首尔哪些建筑物遭到了损坏?
12
destroy
/dɪˈstrɔɪ/
vt. 摧毁;毁灭
Nearly everything in the city was destroyed.
城市里几乎所有的东西都被摧毁了。
13
evacuate
/ɪˈvækjueɪt/
vt. 疏散;撤出;vi. 撤离
Almost 88,000 people evacuated.
近 88,000 人被疏散。
14
helicopter
/ˈhelɪkɒptə(r)/
n. 直升机
Planes, helicopters used to fight the fire.
飞机、直升机被用来灭火。
15
death
/deθ/
n. 死;死亡
No deaths, no injuries
无人死亡,无人受伤。
16
affect
/əˈfekt/
vt. 影响;(疾病)侵袭;深深打动
One million more were affected by the tsunami.
另有 100 多万人受到海啸影响。
17
shelter
/ˈʃeltə(r)/
n. 避难处;居所;庇护;vt. 保护;掩蔽;vi. 躲避(风雨或危险)
Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed.
工人们为房屋被毁的幸存者搭建了避难所。
18
crack
/kræk/
n. 裂纹;裂缝;vi. & vt. (使)破裂
There were deep cracks that appeared in the well walls.
井壁上出现了深深的裂缝。
19
gas
/ɡæs/
n. 气体;燃气;汽油
At least one well had some smelly gas coming out of it.
至少有一口井冒出了一些有臭味的气体。
20
as if
/æz ɪf/
phr. 似乎;好像;仿佛
It seemed as if the world were coming to an end!
仿佛世界末日即将来临!
21
ruin
/ˈruːɪn/
n. & vt. 破坏;毁坏;in ruins 严重受损;破败不堪
In less than one minute, a large city lay in ruins.
在不到一分钟的时间里,一座大城市就变成了一片废墟。
22
percent
/pəˈsent/
n. 百分之……;adj. & adv. 每一百中
About 75 percent of the city’s factories and buildings, 90 percent of its homes, and all of its hospitals were gone.
该市约 75% 的工厂和建筑物、90% 的住宅以及所有的医院都消失了。
23
brick
/brɪk/
n. 砖;砖块
Bricks covered the ground like red autumn leaves, but no wind could blow them away.
砖块像红色的秋叶一样覆盖着地面,但没有风能把它们吹走。
24
metal
/ˈmetl/
n. 金属
The railway tracks were now useless pieces of metal.
铁轨现在成了无用的金属碎片。
25
shock
/ʃɒk/
n. 震惊;令人震惊的事;休克;vt. (使)震惊;in shock 震惊;吃惊
People were in shock—and then, later that afternoon, another big quake shook Tangshan again.
人们震惊不已 —— 接着,那天下午晚些时候,唐山又发生了一次大地震。
26
electricity
/ɪˌlekˈtrɪsəti/
n. 电;电能
Water, food, and electricity were hard to get.
水、食物和电都很难获得。
27
trap
/ træp/
vt. 使落入险境;使陷入圈套;n. 险境;陷阱
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead.
地震发生后不久,军队派出 15 万名士兵前往唐山,挖出被困人员并掩埋死者。
28
bury
/ˈberi/
vt. 埋葬;安葬
Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead.
地震发生后不久,军队派出 15 万名士兵前往唐山,挖出被困人员并掩埋死者。
29
breathe
/briːð/
vi. & vt. 呼吸
Slowly, the city began to breathe again.
慢慢地,这座城市开始重新 “呼吸”。
30
revive
/rɪˈvaɪv/
vt. & vi. 复活;(使)苏醒
Tangshan started to revive itself and get back up on its feet.
唐山开始复苏,重新站起来。
31
effort
/ˈefət/
n. 努力;艰难的尝试;尽力
With strong support from the government and the tireless efforts of the city’s people, a new Tangshan was built upon the earthquake ruins.
在政府的大力支持和全市人民的不懈努力下,一座新的唐山在地震废墟上拔地而起。
32
unify
/ˈjuːnɪfaɪ/
vi. & vt. 统一;(使)成一体
Tangshan city has proved to China and the rest of the world that in times of disaster, people must unify and show the wisdom to stay positive and rebuild for a brighter future.
唐山市向中国和世界证明,在灾难面前,人们必须团结起来,展现出保持积极心态和重建更美好未来的智慧。
33
wisdom
/ˈwɪzdəm/
n. 智慧;才智
34
context
/ˈkɒntekst/
n. 上下文;语境;背景
Use context to understand new words
结合上下文理解生词
35
suffer
/ˈsʌfə(r)/
vt. 遭受;蒙受;vi. (因疾病、痛苦、悲伤等)受苦
Some were found alive, though they were suffering from terrible injuries.
一些人被发现时还活着,尽管他们正遭受严重的伤痛。
36
volcano
/vɒlˈkeɪnəʊ/
n. (pl. -oes or -os) 火山
The couple who live next to us volunteered to help after the volcano erupted.
住在我们隔壁的那对夫妇在火山爆发后自愿提供帮助。
37
erupt
/ɪˈrʌpt/
vi. & vt. (火山)爆发;(岩浆、烟等)喷出
38
supply
/səˈplaɪ/
n. 供应(量);补给;[pl.] 补给品;vt. 供应;供给
However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.
然而,危险的环境和受损的道路将使运送食物和物资变得困难。
39
typhoon
/taɪˈfuːn/
n. 台风
the super typhoon hit East China in July 2016.
2016 年 7 月袭击中国东部的超强台风
40
in the open air
/ɪn ði ˈəʊpən eə(r)/
phr. 露天;在户外
The next day, people put up shelters in the open air using anything they could find.
第二天,人们用他们能找到的任何东西在露天搭建了避难所。
41
hurricane
/ˈhʌrɪkən/
n. (尤指西大西洋的)飓风
Several days later, most of the buildings that had been damaged by the hurricane were repaired.
几天后,大多数被飓风损坏的建筑物都已修复。
42
survive
/səˈvaɪv/
vi. 生存;存活;vt. 幸存;艰难度过
It’s looking for the people who survived the earthquake.
它正在寻找在地震中幸存的人。
43
power
/ˈpaʊə(r)/
n. 电力供应;能量;力量;控制力
Go to an open space away from buildings, trees, or power lines.
去一个开阔的地方,远离建筑物、树木或电线。
44
tap
/tæp/
vi. & vt. 轻叩;轻敲;轻拍;n. 水龙头;轻叩;轻敲
Use a(n) device to get help.
Tap on a pipe or wall or whistle for help.
用一个装置来求助。敲击管道、墙壁或吹口哨求救。
45
pipe
/paɪp/
n. 管子;管道
46
whistle
/ˈwɪsl/
vi. 吹口哨;发出笛声;vt. 吹口哨;n. 哨子(声);呼啸声
47
emergency
/iˈmɜːdʒənsi/
n. 突发事件;紧急情况
Having an emergency kit prepared is also very important.
准备一个应急工具箱也非常重要。
48
calm
/kɑːm/
adj. 镇静的;沉着的;vt. 使平静;使镇静
Stay calm.
保持镇静。
49
aid
/eɪd/
n. 援助;帮助;救援物资;vi. & vt. (formal) 帮助;援助
spent several months giving aid to over 25,000 victims of the 2010 floods in Pakistan.
花了几个月时间向 2010 年巴基斯坦洪灾的 25000 多名受害者提供援助。
50
kit
/kɪt/
n. 成套工具;成套设备;first aid kit 急救箱
Having an emergency kit prepared is also very important.
准备一个应急工具箱也非常重要。
51
on hand
/ɒn hænd/
phr. 现有(尤指帮助)
explain what emergency supplies people should keep on hand.
解释人们应该准备哪些应急物资。
52
crash
/kræʃ/
vt. & vi. 碰撞;撞击;n. 撞车;碰撞
A truck went out of control and crashed into the back of a bus.
一辆卡车失控撞上了一辆公交车的尾部。
53
sweep
/swiːp/
vt. & vi. (swept, swept) 打扫;清扫;sweep away 消灭;彻底消除
Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake.
渔民、游客、酒店、房屋和汽车都被强震引发的巨浪冲走了。
54
wave
/weɪv/
n. 海浪;波浪;vi. & vt. 挥手;招手
Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake.
渔民、游客、酒店、房屋和汽车都被强震引发的巨大海浪冲走了。
55
strike
/straɪk/
vi. & vt. (struck, struck/stricken) 侵袭;突击;击打;n. 罢工;罢课;袭击
The undersea quake struck around 7:00 a.m., Sunday off the west coast of Indonesia’s Sumatra Island.
这场海底地震于周日早上 7 点左右发生在印度尼西亚苏门答腊岛西海岸附近。
56
deliver
/dɪˈlɪvə(r)/
vt. & vi. 递送;传达;vt. 发表
However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.
然而,危险的环境和受损的道路将使运送食物和物资变得困难。
57
summary
/ˈsʌməri/
n. 总结;概括;概要
In this unit, you will write a summary.
在本单元,你将写一篇总结。
58
effect
/ɪˈfekt/
n. 影响;结果;效果
The effect of the tsunami was devastating, leaving thousands of homes destroyed along the coast.(非课文例句)
海啸的影响是毁灭性的,沿海地区数千座房屋被毁。
59
length
/leŋθ/
n. 长;长度
A summary should be around one third the length of the original text.
摘要的长度应约为原文的三分之一。
学科网(北京)股份有限公司
$$