2024-2025学年高一英语下学期人教版期末复习之教材助力读后续写 清单

2025-06-20
| 4页
| 1206人阅读
| 13人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版必修第三册
年级 高一
章节 -
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 同步教学-期末
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 39 KB
发布时间 2025-06-20
更新时间 2025-06-20
作者 RUBY_xixi
品牌系列 -
审核时间 2025-06-20
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/52659113.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

期末复习之教材助力读后续写 Book2 Unit3 1. On account of the unexpected heavy rain,we had more difficulty finding our way home. 由于突如其来的大雨,我们更难找到回家的路。 2. Upset and helpless,I stood silently,tears streaming down my cheeks. 既沮丧又无助,我静静地站着,泪水顺着脸颊流淌。 3. The further Jane went in the forest,the more nervous and anxious she became. 简在森林里走得越远,她越紧张焦虑。 4. The more she thought about it,the more frightened she felt,her palms sweating and her heart pounding wildly. 她越想这件事,越感到害怕,手心在冒汗,心跳得厉害。 5. At one stop,he got on hurriedly,tripped over someone’s foot accidentally and fell flat onto the floor. 在一个站点,他匆忙上了车,意外地被一个人的脚不小心绊倒了,趴在了地上。 6. Afraid of being made fun of,he struggled to his feet,his face burning with embarrassment. 害怕被取笑,他挣扎着站起来,他的脸尴尬得通红。 7. Stuck in such an embarrassing case,he froze there,tears streaming down his face uncontrollably. 陷于如此尴尬的境地,他僵在那里,泪水止不住地往下流。 Book2 Unit4 1. The generous owner of the pub charged us only a small amount of money for wine and beer. 慷慨的老板只收了我们一点点的酒和啤酒钱。 2. Opening its bloody mouth,the fierce hungry wolf sprang to its feet suddenly,charged at me and was about to eat me up in one gulp. 张着血盆大口,这只凶猛的饿狼突然跳起来,冲向我,就快要一口把我吃掉。 3. The money I earned during the summer holiday amounted to 300 dollars,which could help support my family. 暑假期间我总共挣了300美元,这笔钱可以帮助养活我的家人。 4. With the bus approaching Brunswick,Vingo shook all over,feeling like sitting on pins and needles. 随着汽车靠近Brunswick,Vingo浑身颤抖,如坐针毡。 5. Jane got to her feet shakily,approached her husband and threw herself into his arms,sobbing uncontrollably on his shoulders. 简颤抖着站起来,向丈夫走去,扑进他的怀里,在他的肩膀上哭个不停。 6. When asked whether he wanted a gift for his birthday,the boy couldn’t hide his eagerness. 当这个男孩被问及是否想要一个生日礼物的时候,他无法掩饰他的渴望。 7. My dog suddenly broke away from me,charged at the door and began to bark fiercely. 我的狗突然从我身边跑开,冲向门口,开始拼命地叫 8. Finally I broke down,shedding tears with my face covered. 最后我崩溃了,满脸泪水。 9. It is because of my generous and kind-hearted classmates that I feel a sense of belonging. 正是由于我慷慨善良的同学们我才有了归属感 10. Tom threw himself into his mother’s arms,with tears of shame and embarrassment welling up in his eyes. 汤姆扑进妈妈的怀里,眼泪充满了眼眶,充满了羞愧和尴尬。 11. With all the preparations made,he jumped with joy,his eyes glittering with excitement. 完成了所有的准备工作,他高兴地跳了起来,眼中闪烁着兴奋的光芒。 12. As we approached the camping site surrounded by mountains,we had difficulty containing our excitement. 随着我们靠近群山围绕的宿营地,我们难以抑制心中的兴奋。 Book2 Unit5 1. Moved by this music,he said,“It was like seeing color for the first time.” 他被这段音乐打动了,他说:“那种(兴奋的)感觉就如同是第一次看见色彩一样。” 2. Given my inexperience,I chose a fairly simple composition. 考虑到我缺乏经验,我选择了一部相当简单的作品。 3. When taking up the award,I was so excited that tears welled up in my eyes. 接受这个奖的时候,我是如此激动以至于热泪盈眶。 4. I seized a stone and aimed it at the wolf,attempting to scare the wolf away. 我抓住一块石头,把它瞄准狼,试图把狼吓走。 5. To satisfy my needs,my father created a good learning atmosphere for me. Looking at my report card,my father nodded with satisfaction,a smile spreading across his face. 为了满足我的需要,爸爸为我创造了一个好的学习氛围。看着我的成绩单,我爸爸满意地点了点头,脸上绽开了微笑。 6. I felt a lump in my throat,tears clouding my eyes. 我如鲠在喉,泪水模糊了我的眼眶。 7. The little boy wolfed down the food. 小男孩狼吞虎咽。 8. The feathery snowflakes danced in the night air,making a beautiful picture. 羽毛般的雪花在夜空中飞舞,构成一幅美丽的图画。 9. Anger choked my words. 我气得说不出话来。 10. Love is the sun that drives winter from the human face. 爱是太阳,把冬天从人的脸上驱走。 11. Life is an unexplored river,full of twists and turns. 生活是一条未被涉足的河流,充满各种曲折。 12. Stars winked at me in a darkening sky. 夜空中星星向我眨眼。 13. To their satisfaction,they made it at first attempt and they sighed with relief. 令他们满意的是,第一次尝试他们就成功了,他们松了一口气。 Book3 Unit1 1. To her great joy,she suddenly saw a stream flowing quietly within/in the range of vision. 令她高兴的是,她突然看到一条小溪在视线范围内静静地流淌。 2. As we were approaching the farm,we saw a dim figure,which turned out to be Uncle Paul who was waiting for us anxiously. 当我们接近农场时,我们看到了一个模糊的身影,那是焦急地等待我们的保罗叔叔。 3. Bernard was grateful to be helped by generous John from the bottom of his heart. 伯纳德打心底感激慷慨的约翰的帮助。 4. The young man lay on the grass quietly,reflecting on what had happened that day. 这个年轻人静静地躺在草地上,反思那天所发生的事情。 5. We considered/believed/thought it quite difficult to find our way back in the dark forest with the unexpected heavy rain. 由于突如其来的大雨,我们认为在漆黑的树林里找到回去的路相当困难。 6. The kids lay on the grass,watching the stars in the night sky. 孩子们躺在草地上,看着夜空中的星星。 7. He rose to his feet,crossed the room and hugged me tightly,crying without control. 他站起来,穿过房间,紧紧地拥抱我,不受控制地哭起来。 8. When hearing what the headmaster said,I was wild with joy,my eyes glittering with excitement. 当听到校长所说的话,我欣喜若狂,双眼兴奋地闪闪发光。 9. Tears of gratitude clouded my eyes. 感激的泪水模糊了我的双眼。 10. I set off for my home,a stream of warmth flowing in my heart. 我动身回家,心里涌起一股暖流。 Book3 Unit2 1. To a person nothing is more precious than their life...(“否定词+比较级”表达最高级含义)对一个人来说,没有什么比他们的生命更加珍贵的了…… 2. When I realized that the bear was coming back to attack us,I was nearly scared to death. 当我意识到那头熊要回来攻击我们的时候,我几乎要吓死了。 3. I bowed my head timidly and was scared to look at my father’s cloudy face. 我胆怯地低着头,不敢看爸爸那张阴云密布的脸。 4. When the twins were worried that they couldn’t succeed in making a delicious Mother’s Day breakfast,their father came to their assistance. With the assistance of their father/With their father assisting them,the twins made it,their faces brimming with happy smiles. 正当这对双胞胎担心做不出一顿美味的母亲节早餐的时候,爸爸来帮他们了。在他们爸爸的帮助下,这对双胞胎成功了,脸上洋溢着快乐的笑容。 5. Is there anything that is more meaningful than assisting others? 还有什么比帮助别人更有意义的事吗? 6. “I have never had a more delicious breakfast than this one!” the mother responded excitedly. “我从来没吃过比这更美味的早餐了!”妈妈激动地回答道。 7. John was the first person to think of making popcorn to help Bernard earn some extra money.He was convinced that he had the ability to help Bernard out of the difficulty. 约翰是第一个想出做爆米花帮助伯纳德挣外快的人。他相信他有能力帮助伯纳德走出困境。 8. Susan was caught in a car accident and fainted. 苏珊遭遇车祸,昏迷了。 9. She was blind forever,throwing her into a world of anger,despair,complaint and self-pity. 她永远失明了,这使她陷入了愤怒、绝望、抱怨和自怜的世界中。 10. All day long she frowned,grieved and was bathed in tears,feeling as if a knife were piercing her heart. 她整天愁眉苦脸,以泪洗面,心如刀割。 11. Her husband,Mark,tended (to) her with great care and determined to assist her to regain strength and confidence and step out of such a passive dilemma.Gradually,Susan’s tension was replaced by confidence. 她的丈夫马克细致入微地照顾她,决定帮助她重获力量和信心,走出如此被动的困境。苏珊的焦虑逐渐被信心代替了。 12. She whispered gently,“Mark,thank you.It is you that carry me through the tough situation.” 她柔声低语道,“马克,谢谢你。正是你帮我渡过了难关。” Book3 Unit3 1. At last,we had a narrow escape,fortunately escaping being hurt by the hungry polar bear. 最后,我们九死一生,幸运地没有被那头饥饿的北极熊伤害到。 2. They dashed out of the car,put up the tent and settled down on the grass,enjoying the surrounding breathtaking sights. 他们冲下车,搭起帐篷,舒适地坐在草地上,欣赏着周围惊人的景象。 3. I looked at my father nervously,my legs trembling and my heart beating wildly. 我紧张地看着爸爸,双腿颤抖着,心狂跳着。 4. All the things she wanted bought,she returned home happily,followed by her lovely dog.. 买了她想要的所有东西后,她高兴地回家了,她那只可爱的小狗跟在身后。 5. We had no idea what we should do to cheer our gloomy beloved pet dog up. 我们不知道我们应该做些什么来使我们抑郁的爱犬高兴起来。 6. My sister and I headed to Old Man Donovan’s fruit farm,seeking to “pick” some apples. 我姐姐和我向Old Man Donovan的水果农场走去,试图“摘”些苹果。 7. At that time,a gruff,low voice came. 正在那时,低沉粗哑的声音传来。 8. We had no chance to escape from the farm.He didn’t blame us and instead selected several apples for us. 我们没有从农场逃跑的机会。他没有责备我们,而是给我们挑选了几个苹果。 9. Several months later,something bad occurred to Old Man Donovan and unfortunately,his falling from the apple tree claimed his life. 几个月后,Old Man Donovan发生了不好的事情。他不幸地从苹果树上摔下来失去了生命。 10. On hearing the bad news,we couldn’t contain our emotions,tears of sadness running down our faces like a broken string of pearls. 一听到这个坏消息,我们不能控制我们的情绪,伤心的泪水像断了线的珠子一样落下来。 Book3 Unit4 1. Overcome with bitter disappointment at his failing to win a prize,he locked himself in the room. 他对未能获奖感到极度失望,把自己锁在房间里。 2. The bell signaled that school was over,and all the students rose to their feet,seized their schoolbags and rushed out of the classroom like arrows. 铃声响起,放学了,学生们站起来,抓起书包,像箭一样冲出教室。 3. The driver lifted up the injured boy,placed him in the car and rushed him to the hospital,ignoring the traffic signals all the way. 司机抱起受伤的男孩,把他放在车里,匆忙把他送到医院,忽视了一路上的交通信号。 4. Though lacking cooking experience,the twins made up for it by turning to the Internet for some advice. 尽管这对双胞胎缺乏烹饪经验,但他们通过上网寻求建议来弥补。 5. He took out the hammock,attached it to the trees and lay in it comfortably,listening to his favorite music. 他拿出吊床,拴在树上,惬意地躺在里面,听着他最喜爱的音乐。 6. Being lost in the forest made my heart in my mouth. 在森林中迷路使我的心提到了嗓子眼。 7. His failing in the exam again made him ashamed and he hung down his head in shame. 他考试又不及格使他很羞愧,他羞愧地低着头。 8. Having argued with my mother fiercely,I stormed out of the house,slamming the door heavily. 和妈妈大吵之后,我重重地摔上门,冲出房子。 9. Disappointed and frustrated,I felt like floating in an ocean of limitless sadness 既失望又沮丧,我感觉好像漂浮在无限悲伤的海洋里。 10. Later,I stood beside a stand and sighed for lack of money. 后来,我站在一个摊位旁,由于缺钱叹了口气。 11. The seller noticed my dilemma,greeted me with a kind smile and signaled me to sit down. 摊主注意到了我的窘境,微笑着向我打招呼,示意我坐下。 12. I wiped my tears,leapt to my feet and ran for home like a wind. 我擦干眼泪,跳了起来,像风一样跑回家。 Book3 Unit5 1. The instant Mac spotted the fierce wolf chasing after him,he found out his can of bear spray and fired the spray at the wolf,trying to frighten the wolf away. Mac一发现那只凶恶的狼正在追他,就找出他的那罐防熊喷雾,并对着狼喷,试图把狼吓跑。 2. The night sky is spotted with stars. 夜晚的天空繁星点点。 3. Hardly had the police received the emergency call when they rushed to the scene. 警察一收到紧急电话,他们就冲向了现场。(hardly...when...的倒装句) 4. Furthermore,he won’t hesitate to help others out of difficulty whenever he spots those in trouble. 另外,无论何时他看见处在困境中的人,他都会毫不犹豫地帮助他们摆脱困境。 4. With my cellphone dead,I had to ask strangers for help. 我的手机没电了,我只得向陌生人寻求帮助。 5. I spotted a beautiful woman,approaching her hopefully. 我看见一位美丽的女士,满怀希望地向她走去。 6. She ignored me on purpose and strode past me as if I were an odd monster. 她故意不理我,大步从我身边走过,好像我是个怪物。 7. Then an impatient-looking man with broad shoulders,wearing a cheap T-shirt and dirty jeans,seemed to notice me. 接着,一位宽肩膀、看上去很不耐烦的男士似乎注意到了我,他穿着廉价的T恤和脏兮兮的牛仔裤。 8. He didn’t hesitate to take out his phone and was willing to help me.Dancing in his eyes was the kindness. 他毫不犹豫地拿出了手机,乐意帮我。他的眼睛里闪烁着善意。 9. “Thanks a lot.I must apologize to you for judging you from your external appearances.” He just grinned from ear to ear. “非常感谢!因为我以貌取人,我必须向您道歉!”他只是咧嘴笑了笑。 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

2024-2025学年高一英语下学期人教版期末复习之教材助力读后续写 清单
1
2024-2025学年高一英语下学期人教版期末复习之教材助力读后续写 清单
2
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。