内容正文:
2024-2025学年下期高一语文导学案 主备人: 审核:高一语文组 《答司马谏议书》导学案 班级: 姓名:
《答司马谏议书》导学案
学习目标:
1. 掌握文中重点字词、特殊句式等文言知识。
2. 分析王安石针对“四条罪名”的辩驳逻辑,赏析其简洁严谨,理足气盛,寓刚于柔的论辩艺术。(重点)
3. 体会作者坚持改革,决不为流言俗议所动的决心,透视士大夫的家国情怀,理解变革者的担当精神。(难点)
预习案
一、知人论世
1.了解作者
王安石,字介甫,号半山,抚州临川人,曾被封为荆国公,世称王荆公,卒谥文,又称王文公。他是北宋著名的政治家、改革家。宁称他是“中国十一世纪的改革家”。王安石又是著名的文学家,他是唐宋八大家之一,他在诗、词、散文等方面都有独特的成就。
熙宁二年(1069年),王安石被宋神宗升为参知政事,次年拜相,主持变法。熙宁七年罢相。一年后,被神宗再次起用,旋即又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,王安石郁然病逝于钟山,享年六十六岁。累赠为太傅、舒王,谥号“文”,世称王文公,或王荆公。
2.背景知识
北宋宋神宗时期,阶级矛盾和民族矛盾空前尖锐,内外交困。担任参知政事的王安石立志改革,推行新法,遭到以司马光为代表的保守派的强烈反对。司马光于熙宁三年(1070)致书王安石,不遗余力地攻击新法。王安石先是简短地回复了一信,随后想到彼此交往多年,友谊深厚,信札来往不宜草率简慢,就又写了这封答书,表明自己改革的决心。
王安石变法的主要内容:机构改革制,置三司条例司、市易法、保甲法(除冗官,改变积贫局面);改革税赋,方田均税法、均输法、青苗法、募役法(除冗费,改变积贫局面);新修水利(改变积贫局面);军队改革,裁兵法、将兵法、保马法、军器监法(除冗兵,改变积弱局面);改革科举、三舍法、贡举法(除冗官,改变积贫局面)。
3.文体知识——书
“书”是古代的一种文体,就是书信的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的。信题多为“报……书”“与……书”“上……书”“答……书”等,如《报任安书》(司马迁)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)。文题“答司马谏议书”的意思是“回给司马谏议大夫的信”。
4.文化常识
①参知政事:是中国古官职名。原是临时差遣名目,唐太宗贞观十三年(639)十一月,以刘洎为黄门侍郎、参知政事,参知政事始正式作为宰相官名。到宋代,设中书门下(习称政事堂),此后参知政事则演变成一个常设官职,作为副宰相,其根本目的是为了削弱相权,增大皇权。
②爵:是古代皇帝对贵戚功臣的封赐。在中国周代有公、侯、伯、子、男五爵,后代爵位制度往往因时而异,不尽相同。
③翰林学士:是古代官名。始设于南北朝,至唐玄宗时,于翰林院之外别建学士院,选有文学的朝官充任翰林学士、入直内廷,批答表疏,应和文章,随时宣召撰拟文字。德宗以后,时事多艰,翰林学士成为皇帝最亲近的顾问兼秘书官,经常值宿禁中,承命撰草任免将外、册立太子、宣布征伐或大赦等重要文告,有"内相"之称。其加知制诰衔者即等于暂代中书舍人,因之,充学士者经中书舍人,往往即能升任宰相。
④中书舍人:官名。魏晋时于中书省内置中书通事舍人,掌传宣诏命。南朝沿置,至梁,除"通事"二字,称中书舍人,任起草诏令之职,参与机密,权力日重。
⑤有司:因古代设官分职各有专司,故称“有司”,但“有司”并不是某个具体的部门,而是代指负有专责的官吏。
5.古代常用谦称
①鄙人:本义指居于郊野之人。古人常用来谦称自己,表示地位不高,见识浅薄。
②臣:古人对自己的谦称,表示自谦,多有君臣关系在内。
③仆:旧时男子自称谦辞。仆即奴仆,下对上、幼对长自称仆,借以表示对对方的敬重。
④晚生:旧时对前辈称己的谦辞。
⑤不肖:旧时男子自谦。不肖原指子不似其父那样贤能,故男子在其父母死后多借以自称,表示谦恭。
⑥不才:旧时男子自谦。不才即没有才能,故借以自称,以示谦恭。
⑦不敏:古人称自己不聪明,不敏捷。
⑧在下:自称的谦辞。古时坐席,尊长在上座,所以自称在下。
二、疏通文意,理清思路
第1段:点明写信的缘由。
第2段:针对司马光信中指责自己实施新法的“侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤”的弊端,逐一进行反驳。
第3段:分析反对派对新法怨恨、诽谤的原因,并表示对士大夫“不恤国事”、苟且偷安、墨守成规等保守思想的不满。
第4段:书信常规的结束语,使全文结构严谨。
探究案
重点实词释义
某(用以指代本人姓名)启:昨日蒙(受)教(赐教),窃(私自,这里用作谦词)以为与君实游处(同游共处,交往)相好之日久,而(表转折)议事每(常常)不合,所操之术(所持的政治主张)多异故也(判断句)。虽欲强聒(唠叨不休),终必不蒙见察(被您理解),故略上报(回信),不复一一自辨(同“辩”,分辩)。重念(又想)蒙君实视遇(对待)厚,于反复(指书信往来)不宜卤(同“鲁”)莽,故今具(“具”通“俱”,详细地)道所以(……原因),冀(希望)君实或见恕(原谅我)也。
鄙人王安石请启:昨天承蒙您(来信)赐教,我私下认为与君实您同游共处、交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不能被(您)理解,所以只简单地给您回信,不再逐一替自己分辩。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我之所以这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。
盖儒者所争,尤(特别)在名实,名实已明,而(表顺承)天下之理得(明白)矣。今君实所以(用来……的)见教(指教我)者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以(因此)致(招致)天下怨谤也。某则以谓(认为)受命于人主,议法度而修(修订)之于朝廷,以授之于有司,不为(不能算)侵官;(状语后置,判断句)举(推行)先王之政,以(来)兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟(批驳)邪说,难(排斥)壬人(善于巧言献媚、惑众取宠的人),不为拒谏。(判断句)至于怨诽之多,则固(本来)前(预先)知其如此也。(定语后置)
读书人所争辩的,尤其注重于名和实(是否相符),如果名和实一经辨明,天下的根本道理就清楚了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵夺原来官吏的职权;派人到各地推行新法,生事扰民;设法生财,与民争利;朝中有反对的意见,拒不接受,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正,把它交给负有专职的官吏(去执行),这不属侵夺原来官吏的职权;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是生事扰民;替国家理财政,这不是与民争利;批驳不正确的言论,排斥巧辩的佞人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,,这本来是(我)预先知道会这样的。
人习于苟且(得过且过)非一日,士大夫多以不恤(忧虑,顾念)国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为(怎么能)而不汹汹然(大吵大闹的样子)(宾语前置)?盘庚之迁,胥(相)怨者民也,非特(仅)朝廷士大夫而已。(判断句)盘庚不为(因为)怨者故改其度(计划),度(考虑)义(适宜)而后动,是(认为正确)而不见可悔故也。如君实责(责备)我以在位久,未能助上大有为,以膏泽(名词作动词,施加恩惠)斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事(名作动,做事)事,守前所为而已,则非某之所敢知(领教)。
人们习惯于得过且过,没有长远打算(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾念国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都对上位者有怨恨啊,(并)不仅是朝廷上的士大夫(加以反对)罢了;盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(事情)适宜就采取行动;认为正确(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,以便施恩惠给人民,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该一切都不做事,无所作为,墨守前人的陈规旧法,那就不是我敢领教的了。
无由(没有缘由)会晤(会面),不任(不胜)区区(小,谦辞,用于自称)向往之至。
没有缘由(与您)见面,内心不胜仰慕至极!
巩固案
一、重点句子翻译
1.窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。
我私下认为与您共处交往、相互友爱很久了,但是商讨政事时,常常意见不一致,这是我们所持的政治主张有很多不同的缘故吧。
2.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报。
虽然想要勉强解释,最终也必定不被您理解,因此只是很简略地回复您。
3.重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽。故今具道所以,冀君实或见恕也。
又考虑到承蒙您对待我优厚,在书信往来上不应该粗疏轻率,所以我现在详尽地叙说这样做的原因,希望您或许能谅解我。
4.某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官。
我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正,把(它)交给负有专责的官吏(去执行),(这)不能算是侵夺官权。
二、理解性默写
1.《答司马谏议书》中,作者以“名实已明 , 而天下之理得矣”为论证的立足点,对保守派的谬论进行驳斥,表明自己坚持变法的立场。
2.《答司马谏议书》中“而议事每不合 , 所操之术多异故也”两句直接点明王安石和司马光二人政治上不投和的原因,亮出了分歧的焦点。
3.《答司马谏议书》中,“度义而后动 , 是而不见可悔故也” 可以说是王安石的行事准则,也是对历史上一切改革家刚决精神的概括。
4.在《答司马谏议书》中,王安石与司马光虽无缘见面,但对司马光充满了仰慕之情。在结尾用“无由会晤 ,不任区区向往之至”两句聊表敬意。
5.《答司马谏议书》中, 针对司马光认为新法“生事”的指责,王安石指出新法的理论依据是“举先王之政”,根本目的是“兴利除弊”,上合先王之道,下利国家百姓,自然不是“生事扰民”。
6.在《答司马谏议书》中,说明为天下治理整顿财政,不能算是与百姓争夺财利的句子是“为天下理财 , 不为征利”。
7.在《答司马谏议书》中,王安石强调自己虽想解释,但对方终究不会考虑自己建议的句子是:虽欲强聒,终必不蒙见察。
8.司马光指责王安石“拒谏”,王安石却在《答司马谏议书》中理直气壮地回答以“辟邪说,难壬人”两句,说这样不叫“拒谏”。
9.《答司马谏议书》写到盘庚迁都之时,虽然“胥怨者民也”,且“非特朝廷士大夫而已”,但他并不是因为有人抱怨、反对就改变自己的计划。
10.答司马谏议书》中,王安石认为自己所不能领教的碌碌无为、墨守陈规思想是:“如曰今日当一切不事事,守前所为而已”,委婉的口吻中蕴含着锐利的锋芒。
11.在《答司马谏议书》中,作者表明只想简单些回信,不再辩解的句子是:故略上报,不复一一自辨。
12.《答司马谏议书》中,王安石反驳对方所谓“侵官”之说时,陈述新法经过了朝廷议定,且交付主管部门执行这一事实的句子是:议法度而修之于朝廷,以授之于有司。
13. 在《答司马谏议书》中,王安石认为司马光指责自己的主要问题的句子是:君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。
14.在《答司马谏议书》中,从“至于怨诽之多,则固前知其如此也”可看出王安石对变法招来的怨诽早有预料。
15.在《答司马谏议书》中,表明王安石对当时士大夫苟且偷安、墨守成规、随和世俗的不满的句子是: 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。
第 1 页 共 1 页
学科网(北京)股份有限公司
$$