内容正文:
2025年1月普通高等学校招生全国统一考试
英语学科
A
Interlibrary Loan (ILL)馆际互借provides teachers, students and staff with access to have access to 有使用…… 的机会;可以获得books that are checked out or not owned by our own libraries, as well as digitized adj. 数字化的 copies of articles n. 文章;物品;条款;冠词and book chapters from our collection.
Who Can Borrow?
Current students, teachers (including retired) and staff can request items through ILL. Interlibrary loan is not available to former students, guest borrowers or fee-card holders.
How Long Does It Take?
Articles are usually received within 1-2 days and books in 5-10 days. However, obtaining items that are rare, recently published or in high demand may take longer. To speed up the process, please make sure the information you submit through the ILL Request Form is accurate.
Length of Loans
Loan periods are established by the lending library. All due adj. 到期的;预期的;应付的;应得的 n. 应付款;应得之物 adv. 正(置于方位词前)dates are noted on the label. Borrowed items are subject to recall by the lending library. Any restrictions established by the lending library will be indicated vt. 表明;指出;预示;象征→indication n. 指示,指出;迹象→indicative adj. 象征的 on the label. No renewals (n. 更新, 革新, 复兴, 恢复, 修补, 补充, 继续, 重订, 重申, 续借 助记:renew【使更新】 + -al。) are allowed for physical items borrowed through ILL.
Notification/ Delivery Options
For a physical item, you will be notified by email when it arrives. Items are picked up at one of our libraries — the one you selected in the ILL Request Form. For an article or book chapter, you will be notified by email when it is available. To obtain the article or chapter, click on the link provided in the email and log into 登录;进入(系统等)your ILL account. Once in your account, select Electronic Articles Received.
Interlibrary Loan Fees
Library Type
Loan Cost
Article/Chapter Cost
Non-Profit Libraries
$15
$10
For-Profit Libraries
$20
$12
International Libraries
$25
$15
馆际互借(ILL)为教师、学生和工作人员提供了借阅或不属于我们自己图书馆的书籍,以及我们馆藏文章和书籍章节的数字化副本。
谁能借钱?
在校学生,教师(包括退休)和员工可以通过ILL申请物品。馆际互借不适用于以前的学生,客座借阅人或收费卡持有人。
要花多长时间?
文章通常在1-2天内收到,书籍在5-10天内收到。然而,获得稀有的、最近出版的或需求量很大的物品可能需要更长的时间。为了加快流程,请确保您通过ILL申请表提交的信息准确无误。
贷款期限
借阅期限由借阅图书馆确定。所有的截止日期都标注在标签上。外借图书可由外借图书馆收回。借阅图书馆规定的任何限制都将在标签上注明。通过ILL借阅的实物不允许续借。
通知/递送选项
对于实物物品,当它到达时,您将收到电子邮件通知。物品将在我们的一个图书馆领取-您在ILL申请表中选择的图书馆。对于一篇文章或一本书的章节,当它可用时,你会收到电子邮件通知。要获取文章或章节,请点击电子邮件中提供的链接并登录您的ILL帐户。进入您的帐户后,选择电子文章接收。
馆际互借费用
21. Who can use the ILL service?
A. Former students. B. Guest borrowers.
C. Retired teachers. D. Fee-card holders.
22. What is a rule for borrowing a print book through ILL?
A. Pay an extra fee for delivery. B. Renew it before the due date.
C. Pick it up at the lending library. D. Return it when it is recalled.
23. How much do you pay for two articles obtained from an international library?
A. $15. B. $20. C. $24. D. $30.
When I was a child I was often told what not to eat. “You don’t want to get fat” was on constant repeat throughout my childhood. It really messed up 搞砸;弄糟;陷入困境;搞乱my relationship with food — something that took me years to overcome. Because of this, I’m careful not to connect what my kids weigh with their worth n. 价值;财产 adj. 值…… 的as people. I encourage my daughter to make healthy snack choices and often dissuade (vt. 劝阻,劝止) her from a second dessert. But one day when I heard her saying “I think I’m too fat,” my heart sank. It made me wonder if giving her advice on snacks was having an unintentionally negative impact.
dissuade (vt. 劝阻,劝止dissuade vt. 劝阻,劝止
→dissuasion n. 劝阻;
→dissuasive adj. 劝诫的;劝止的
→persuade : v. 劝说, 劝服; 使相信; 引发 (某人采取行动)
常考搭配:dissuade sb. from doing sth. 劝阻某人做某事
persuade sb of sth 使相信
persuade sb into doing sth 劝说某人不要做某事
persuade sb out of doing sth 使某人相信某事
According to Charlotte Markey, a professor of psychology, food is one of the rare subjects where, as parents, saying less is more. “There are so many things in parenting that are good to talk through, but I’m not convinced that food is one of them,” she says. “It just creates some worries and insecurities in kids that aren’t necessarily healthy.”
Instead, she recommends applying a well-known concept among nutrition experts called the “Division n. 除法;部门;分配;分割;师(军队);赛区of Responsibility,” where parents provide a variety of mostly healthy foods to their kids at fixed times, and the kids themselves decide what and how much they want to consume — even if that means occasionally eating more cookies than carrots.
Allowing kids to eat what they want also exposes them to the natural consequences n. 结果;重要性;推论as a consequence 因此;结果;in consequence of 由于…… 的缘故of their decisions. “When your child says, ‘My stomach hurts,’ you can say, ‘Well you had a lot of sugary foods and you might feel better if you made some other choices,’” says Markey. “Let them feel like they have some control over it.”
I’ve been trying out these strategies and I’ve found that when I’m less restrictive adj. 限制的;约束的;限定的 n. 限制词restrict vt. 限制;约束;限定restriction n. 限制;约束;束缚, they do make better decisions. “Feeding is a long game,” says Markey. “The food you have available makes a huge difference. Even if they don’t eat it, they’ re seeing it. And then all of a sudden it clicks.”
当我还是个孩子的时候,我经常被告知不能吃什么。“你不想变胖”这句话在我的童年时期不断被重复。这真的把我和食物的关系搞得一团糟——我花了好几年才克服。正因为如此,我小心翼翼地不把我孩子的体重和他们作为人的价值联系起来。我鼓励我的女儿选择健康的零食,并经常劝阻她不要再吃甜点。但是有一天,当我听到她说“我觉得我太胖了”时,我的心一沉。这让我怀疑给她关于零食的建议是否在无意中产生了负面影响。
心理学教授夏洛特·马基(Charlotte Markey)表示,作为父母,很少在食物问题上说得少即是多。她说:“在育儿方面,有很多事情值得讨论,但我不相信食物是其中之一。”“这只会给孩子们带来一些不一定健康的担忧和不安全感。”
相反,她建议应用营养专家中一个众所周知的概念,即“责任分工”,即父母在固定的时间为孩子们提供各种各样的健康食品,孩子们自己决定他们想吃什么和吃多少——即使这意味着偶尔吃的饼干比胡萝卜多。
允许孩子们想吃什么就吃什么,也让他们暴露在自己决定的自然后果中。马基说:“当你的孩子说‘我胃疼’时,你可以说,‘你吃了很多含糖的食物,如果你做一些其他的选择,你可能会感觉好一些。’”“让他们觉得自己对这件事有所控制。”
我一直在尝试这些策略,我发现当我不那么严格限制时,他们确实做出了更好的决定。“喂养是一个漫长的过程,”马基说。“你所拥有的食物会产生巨大的影响。即使他们不吃,他们也看到了。然后突然间一切都灵光一现。”
24. What can be inferred about the author from the first paragraph?
A. She is upset by her kids’ weight.
B. She is critical of the way she was fed.
C. She is interested in making food.
D. She is particular about what she eats.
25. Which of the following would Markey disapprove of?
A. Allowing kids to eat cookies occasionally.
B. Offering various foods to kids at fixed times.
C. Explaining to kids the risks of taking snacks.
D. Talking with kids about school at mealtimes.
26. What should kids do according to the “Division of Responsibility”?
A. Make diet decisions on their own.
B. Share their food with other kids.
C. Eat up what is provided for them.
D. Help their parents do the dishes.
27. What does the author think of the strategies she has been following?
A. Costly.
B. Complex.
C. Workable.
D. Contradictory.
A novel design approach to gardening has been gaining in popularity worldwide. Referred to as matrix n. 母体, 子宫, 基质, 脉石, 模型, 矩阵 助记:matri-母亲planting, this approach aims for nature to do a lot more of the heavy lifting in the garden, and even some of the designing. Eschewing eschew : vt. 避开, 远避 fertilizers(n. 肥料, 促进发展者, 受精媒介物 助记:fertilize【施肥】fertile : a. 能生育的, 可繁殖的; 肥沃的; 促进的; 想象力丰富的) and power tools, it’s based on an elegantly simple principle: to garden more like nature does.
The concept was born when German city planners sought to plant large areas of parkland after World War II in a reproducible a. 可再生的, 可复写的, 能繁殖的 助记:reproduce【繁殖way that would need minimal maintenance. Planners created planting mixes that could be used modularly (模块化modular : a. 模数的, 有标准组件的, 模块化的, 单元的). In a matrix garden, plants with similar cultural needs are grouped so that they will grow together above and below ground, forming a cooperative ecosystem that conserves water and discourages weeds.
Dutch plantsman and designer Piet Oudolf’s gardens popularized vt. 使通俗化, 使普及; 宣传, 推广 助记:popular【流行的】 + -ize, 表动词。this style, adding artistic flavors to the planting mixes while playing with color and form, including four-season interest and serving the needs of wildlife. Beautiful year-round, they invite you to enjoy the smallest detail, from the sound of grasses in the gentle wind to the sculpture n. 雕像, 雕塑; 雕刻术 助记:sculpt【雕刻】of odd-looking seed heads.
popularized vt. 使通俗化, 使普及; 宣传, 推广 助记:popular【流行的】 + -ize, 表动词。
populate : vt. 使人口聚居在...中, 殖民于, 移民于, 居住于, 定居于
repopulate : vt. 使人重新住入
underpopulated : a. 人口稀少的
depopulate : v. (使)人口减少
overpopulated : a. 人口过多的
It takes a lot of thought to look this natural. While matrix gardens appear wild, they are carefully planned, with cultural needs the first consideration. Led by the concept of “right plant, right place,” they match plants that enjoy the same soil, sun and weather conditions, and arrange them according to their patterns of growth.
The benefits are substantial substantial : a. 大量的, 价值巨大的; 结实的, 牢固的; 有地位的for both gardener and planet. With human inputs dramatically reduced, the garden’s ecology can develop well. Established matrix gardens should not need the life support we give most gardens: fertilizer, dividing, regular watering. Compared to traditional garden plots, they increase carbon absorption, reduce stormwater runoff n. 径流(量); 决赛and boost habitat and biodiversity significantly.
一种新颖的园艺设计方法在世界范围内越来越受欢迎。这种方法被称为基质种植,目的是让大自然在花园中承担更多的繁重工作,甚至是一些设计。它不使用化肥和电动工具,它基于一个优雅而简单的原则:更像大自然一样种植。
第二次世界大战后,德国城市规划者试图以一种可复制的方式种植大面积的公园,这一概念诞生了,这种方式需要最少的维护。规划者创造了可以模块化使用的混合种植。在基质花园中,具有相似文化需求的植物被组合在一起,这样它们就能在地上和地下一起生长,形成一个合作的生态系统,既能节约用水,又能抑制杂草的生长。
荷兰植物学家和设计师Piet Oudolf的花园推广了这种风格,在玩弄颜色和形式的同时,为种植混合增添了艺术气息,包括四季兴趣和满足野生动物的需求。这里一年四季都很美,从微风中青草的声音到奇形怪状的种子头雕塑,你都可以欣赏到最小的细节。
要让自己看起来这么自然,需要花很多心思。虽然矩阵花园看起来很狂野,但它们是精心规划的,文化需求是首先考虑的因素。在“正确的植物,正确的地方”的概念的指导下,他们匹配享受相同的土壤,阳光和天气条件的植物,并根据它们的生长模式进行排列。
这对园丁和地球都有巨大的好处。随着人力投入的大幅减少,花园的生态可以得到很好的发展。成熟的基质花园不需要我们给大多数花园提供的生命支持:肥料、分区、定期浇水。与传统的园地相比,它们增加了碳吸收,减少了雨水径流,并显著改善了栖息地和生物多样性。
28. What does the underlined word “Eschewing” in the first paragraph mean?
A. Running out of.
B. Keeping away from.
C. Putting up with.
D. Taking advantage of.
29. Why was the idea of matrix planting introduced?
A. To control weeds in large gardens.
B. To bring in foreign species of plants.
C. To conserve soil and water resources.
D. To develop low-maintenance parkland.
30. Which of the following best describes Piet Oudolf’s gardens?
A. Traditional.
B. Odd-looking.
C. Tasteful.
D. Well-protected.
31. Which of the following can be a suitable title for the text?
A. The future of gardening is WILD
B. Nature treats all lives as EQUALS
C. Matrix gardens need more CARE
D. Old garden plots work WONDERS
As new technologies take on increasingly humanlike qualities, there’s been a push to make them genderless a. 无性的 助记:gender【性】 + -less无,没有. “People are stereotyping (形成刻板印象stereotype : n. 模式化形象, 成见; 铅版vt. 把…模式化; 使用铅版) their gendered objects in very traditional ways,” says Ashley Martin, a Stanford associate professor of organizational behavior. Removing gender from the picture altogether seems like a simple way to fix this. Yet as Martin has found in her work, gender is one of the fundamental ways people form connections with objects, particularly those designed with human characteristics.
In her study, Martin asked participants to rate their attachment to male, female, and genderless versions of a digital voice assistant and a self-driving car known as “Miuu.” It was found that gender increased users’ feelings of attachment to these devices and their interest in purchasing them. For example, participants said they would be less likely to buy a genderless voice assistant than versions with male or female voices.
While gendering a product may be good marketing, it may also strengthen outdated or harmful ideas about power and identity. The stereotypes commonly associated with men, such as competitiveness competitiveness : 【经】 竞争competitive : a. 竞争的compete : v. 竞争, 对抗; 参加 (竞赛或比赛)and dominance n. 优势, 显性, 统治, 控制, 支配 助记:domin-=dom-家、驯养 , are more valued than those associated with women. These qualities, in turn, are mapped onto products that have been assigned a gender.
Martin’s study also found that creating a genderless object was difficult. For instance, if an object’s name was meant to sound genderless, like Miuu, participants would still assign a gender to it — they would assume Miuu was a “he” or “she.”
Martin sees a silver lining, however: She believes that anthropomorphism (拟人化n. 拟人论 助记:anthropo-人 + morph-形状 ) “provides an opportunity to change stereotypes.” When women are put into positions of leadership like running companies, it reduces negative stereotypes about women. Similarly, anthropomorphized products could be created to take on stereotype-inconsistent roles — a male robot that assists with nursing or a female robot that helps do calculations n. 计算; 估计, 推测; 打算 助记:calculate【计算】, for instance.
32. What is the purpose of making new technologies genderless?
A. To reduce stereotypes. B. To meet public demand.
C. To cut production costs. D. To encourage competition.
33. What were the participants probably asked to do in the study?
A. Design a product. B. Respond to a survey.
C. Work as assistants. D. Take a language test.
34. Why is it difficult to create genderless objects?
A. They cannot be mass-produced.
B. Naming them is a challenging task.
C. People assume they are unreliable.
D. Gender is rooted in people’s mind.
35. What does the last paragraph mainly talk about?
A. The quality of genderless products.
B. The upside of gendering a product.
C. The meaning of anthropomorphism.
D. The stereotypes of men and women.
随着新技术越来越像人类,人们一直在推动它们不分性别。斯坦福大学组织行为学副教授阿什利·马丁说:“人们以非常传统的方式对他们的性别对象进行刻板印象。”将性别从画面中完全移除似乎是解决这个问题的一个简单方法。然而,正如马丁在她的工作中发现的那样,性别是人们与物体建立联系的基本方式之一,尤其是那些具有人类特征的设计。
在她的研究中,马丁要求参与者评估他们对男性、女性和无性别的数字语音助手和名为“Miuu”的自动驾驶汽车的依恋程度。研究发现,性别增加了用户对这些设备的依恋感和购买兴趣。例如,参与者表示,与男声或女声版本相比,他们不太可能购买无性别的语音助手。
性别化产品可能是一种很好的营销方式,但它也可能强化关于权力和身份的过时或有害的观念。通常与男性有关的刻板印象,如竞争力和支配力,比与女性有关的刻板印象更受重视。这些特性又被映射到被赋予性别的产品上。
马丁的研究还发现,创造一个无性别的物体是很困难的。例如,如果一个物体的名字听起来没有性别,比如Miuu,参与者仍然会给它分配性别——他们会认为Miuu是一个“他”或“她”。
然而,马丁看到了一线希望:她认为拟人化“提供了一个改变刻板印象的机会”。当女性进入领导岗位,比如经营公司,就会减少对女性的负面刻板印象。同样,拟人化的产品也可以被创造出来,以承担与刻板印象不一致的角色——例如,一个帮助护理的男性机器人或一个帮助计算的女性机器人。
28-31 BDCA 32-35 ABDB
阅读下面短文,从短文后的选项中选出可以填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。
One of the most common mistakes in communication is trying to do too much. ___36___ There’s no value in delivering any kind of communication, whether written, spoken, formal, or informal, if the message doesn’t come across clearly. Being clear and brief — while maintaining vt. 维持;继续;维修;主张;供养→maintenance n. 维护,维修;保持;生活费用interest and including everything your listeners need to know — is a high-level communication skill.
Here are some tips worth following in order to communicate more effectively.
· Keep your audience in mind.
Your audience will naturally be more interested and engaged when you tailor your communications to their interests. ___37___ This will engage their desire to understand and interact with the information.
· Don’t use ten words when one will do.
Even the most engaged vt. 吸引,占用;使参加;雇佣;使订婚;预定 vi. 从事;参与;答应,保证→engagement n. 婚约;约会;交战;诺言engage in 从事;参加engage with 与…… 建立密切关系;与…… 交战and committed audience will eventually get bored. Keeping your message simple and clear will make it easier for people to understand. ___38___ However, they’re hearing it for the first time. Keep it simple.
· ___39___
If you’ve ever worked as an instructor, manager, trainer or coach, you’ll know that there are few better ways to learn new information than to teach it. Ask the audience to contribute their ideas or to take a role in explaining new concepts and policies to others. Allow them to lead discussions and meetings to develop their communication skills.
lead vt. 领导;致使;引导;指挥 vi. 领导;导致;用水砣测深 n. 领导;铅;导线;榜样lead a … life 过着…… 的生活
· Consider the best method to deliver your message.
If the information you’re communicating isn’t urgent, consider sending an email. Written communication will give your audience more time to review it, think it over, and follow up with questions. ___40___
Building effective communication skills takes time, but the effects are worth the effort.
A. Be patient.
B. Get the audience involved.
C. The best messages are often simple.
D. Speak directly to what matters to them.
E. You may be surprised by what your listeners offer.
F. It will also give them a handy record to refer back to.
G. As the speaker, you already know what you’re going to say.
沟通中最常见的错误之一就是试图做得太多。【译文】如果信息传达得不清楚,传递任何形式的交流,无论是书面的、口头的、正式的还是非正式的,都是没有价值的。清晰简洁——同时保持听众的兴趣,包括他们需要知道的一切——是一种高级的沟通技巧。
为了更有效地沟通,这里有一些值得遵循的建议。
把你的听众放在心里。
当你根据听众的兴趣量身定制你的交流时,他们自然会更感兴趣,更投入。这将激发他们理解信息并与之互动的欲望。
一个词就够了,不要用十个词。
即使是最投入、最忠诚的用户最终也会感到厌倦。保持你的信息简单明了会让人们更容易理解。【译文】然而,他们是第一次听到。保持简单。
___39___
如果你曾经做过讲师、经理、培训师或教练,你就会知道,没有什么比教授新知识更好的方法了。请听众提出他们的想法,或在向他人解释新概念和政策方面发挥作用。允许他们领导讨论和会议,以发展他们的沟通技巧。
考虑传递信息的最佳方法。
如果你要传达的信息并不紧急,可以考虑发送电子邮件。书面交流将给你的听众更多的时间来回顾,思考,并跟进问题。___40___
建立有效的沟通技巧需要时间,但效果是值得的。
A.要有耐心。
B.让观众参与进来。
C.最好的信息往往很简单。
D.直接说对他们重要的事情。
E你可能会对你的听众所提供的东西感到惊讶。
F这也会给他们提供一个方便的记录来参考。
G作为演讲者,你已经知道你要说什么了。
36-40 CDGBF
阅读下面短文,从每题所给的 A、B、C、D 四个选项中选出可以填入空白处的最佳选项。
Manuela Ribeiro has a healthy addiction. It’s ___41___. A few months ago, the 30-year-old teacher decided it was time to put her ___42___ to good use. She signed up 签约参加;报名;注册on the website Bookalokal, and now welcomes ___43___ into her Brussels flat twice a week for dinner parties.
Ribeiro ___44___ €35 per person for what is usually a three-course meal that can last up to three hours. For Ribeiro, it has become a perfect platform for ___45___ her hobby of buying food, ___46___ new recipes n. 食谱;秘诀;烹饪法and holding dinner parties.
“It’s a great opportunity to share my passion for food and to ___47___ new people,” said Ribeiro. Sometimes she prepares traditional Brazilian dishes ___48___ her native home; other times she ___49___ dinner courses with her favorite beers.
The platform has enabled Ribeiro to realise her dream with a great deal of freedom, as ___50___ to a restaurant where the service is ___51___, the menu is known in advance, and the meal is expected to be no ___52___.
“But it’s also a great ___53___, for it can sometimes take days to ___54___ a single event,” Ribeiro said. “This platform is not only ___55___ for professional cooks, but also for those willing to discover new experiences.”
曼努埃拉·里贝罗有健康的毒瘾。___41___。几个月前,这位30岁的老师决定是时候好好利用她的业余时间了。她在Bookalokal网站注册了,现在她每周两次在布鲁塞尔的公寓里举办晚宴。
里贝罗的餐费是每人44欧元35元,通常是一顿三道菜的晚餐,可以持续三个小时。对于Ribeiro来说,它已经成为了一个完美的平台,可以满足她购买食物、发布新食谱和举办晚宴的爱好。
里贝罗说:“这是一个很好的机会,可以分享我对食物的热情,结交新朋友。”有时她会在家乡准备传统的巴西菜;其他时候,她用她最喜欢的啤酒来享用晚餐。
这个平台使Ribeiro能够自由地实现她的梦想,因为她可以去一家服务免费的餐厅,菜单提前知道,而且饭菜预计不会太贵。
里贝罗说:“但这也是一个很好的______,因为有时需要几天才能______一个事件。”“这个平台不仅为专业厨师服务,也为那些愿意发现新体验的人服务。”
41. A. reading B. traveling C. cooking D. teaching
42. A. hobby B. energy C. education D. money
43. A. coworkers B. students C. relatives D. strangers
44. A. pays B. charges C. owes D. raises
45. A. pursuing B. choosing C. discussing D. changing
46. A. passing on B. trying out C. going over D. taking down
47. A. hire B. help C. meet D. train
48. A. in addition to B. in return for C. in honor of D. in line with
49. A. replaces B. tastes C. orders D. pairs
50. A. opposed B. related C. subject D. vital
51. A. invaluable
B. impersonal adj. 客观的;非个人的;没有人情味的;非人称的
C. unsuitable
D. unprofessional
52. A. surprise B. end C. need D. problem
53. A. lesson B. pleasure C. success D. challenge
54. A. celebrate B. record C. attend D. organise
55. A. selected B. reserved vt. 储备;保留;预约 n. 储备,储存;自然保护区;预备队;缄默;保留意见 →reservation n. 预约;保留;预定
C. evaluated D. requested
阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The price of fashion — economically and environmentally — has led to the rise of ___56___ new way of dressing, and it’s beginning to take off in Australia, too. As people now choose to wear more clothes fewer ___57___ (time), clothing rental n. 租费, 租金收入services have become increasingly popular.
“I think it’s an amazing idea,” says Tanya Perilli, who owns a clothing rental shop. “Customers today look past the fact that something is secondhand and focus instead ___58___ the fact that they have something unique to wear ___59___ are not overstuffing n. 东西; 原料, 要素, 特质 vt. 装填, 塞满; 狼吞虎咽; 制成标本their own wardrobes(n. 衣橱, 衣室, 全部衣服 助记:ward【看管,保护】 + robe【衣服】) or contributing to landfill n. 垃圾填埋地, 垃圾填埋法 vt. 在垃圾填埋地上处理.”
Tanya’s shop offers fashion clothes for women ___60___ (rent) rather than purchase them outright a. 率直的, 完全的, 总共的, 直率的 ad. 完全地, 率直地, 立刻地, 一直向前, providing a less expensive ___61___ (solve) to one-time event dressing. The concept ___62___ (be) certainly not new — men have been renting good suits for decades — but for female shoppers, it is just taking off. This clothing-as-service model follows the broader societal movement towards shared economies.
Tanya is also looking beyond special-occasion dresses to less formal clothing, ___63___ she plans to package as capsule n.太空舱; 荚; 航天舱; (装药物的)胶囊 a.简略的; 小而结实的 v.节略; 以瓶帽密封 in a capsule[口语]概括地说,简单扼要地讲wardrobes and offer to travellers, such as those headed to weddings abroad, with a longer-term rental period. “I really want to make this work for ___64___ (people) lives today, and I know that doesn’t always mean ___65___ (return) a dress on the Monday after a special weekend,” she says.
时尚的价格——经济上和环境上——已经导致了一种新的穿衣方式的兴起,而且它也开始在澳大利亚流行起来。由于人们现在选择在更短的时间内穿更多的衣服,服装租赁服务变得越来越受欢迎。
拥有一家服装出租店的Tanya Perilli说:“我认为这是一个了不起的想法。”“如今的顾客不再在意二手的事实,而是把注意力放在自己有独特的衣服穿这一事实上——他们不会把自己的衣柜塞得满满的,也不会给垃圾填埋场添乱。”
Tanya的商店为女性提供时装租赁,而不是直接购买,为一次性的活动着装提供了一个更便宜的解决方案。这个概念当然不新鲜——男人租西服已经有几十年了——但对女性购物者来说,这才刚刚兴起。这种服装即服务的模式顺应了更广泛的共享经济社会运动。
Tanya也在寻找特殊场合的服装以外的不太正式的服装,她计划打包成胶囊衣柜,提供给旅行者,比如那些去国外参加婚礼的人,租期更长。她说:“我真的很想让它为今天的人们的生活服务,我知道这并不总是意味着在一个特殊的周末后的周一退货。”
56. a 57. times 58. on 59. and 60.to rent
61. solution 62. is 63. which 64. people’s 65. returning
你将参加英语课上的“一分钟演讲”活动。请你针对部分同学在校园内用手机拍摄短视频的现象写一篇演讲稿,内容包括:
(1) 陈述看法;
(2) 提出建议。
My Views on Filming Short Videos on Campus
Good morning, dear teachers and fellow students!
Today, I'd like to talk about the phenomenon of filming short videos on campus.
While it can be a fun way to record school life and show creativity, there are also downsides. Some students get so absorbed in shooting that they ignore their studies. Moreover, it may disrupt the peaceful campus environment. To address this, I suggest setting clear rules. For example, filming should be prohibited during class and in quiet areas like libraries. Also, we should focus on creating meaningful content, such as educational or inspiring videos.
Let's make good use of this trend while maintaining a proper balance. Thank you!
笔记自查
A
1. Interlibrary Loan (ILL)
2. access n. vt.
→accessible adj. ;
have access to ;
access to
3. adj. 数字化的
→ v. 使数字化;digit n. 数字;手指;足趾
4. article n. ; ; ;
5. n. 章,回;(书籍、文章的)篇;(人生或历史的)阶段
6. vt. 使服从;主张;呈递;提交;屈服 vi. 服从,顺从
→ n. 投降;提交(物);服从;
→ adj. 顺从的;服从的;柔顺的
submit 服从;提交;
submit 使自己屈服于……
7. due adj. n. adv. 正(置于方位词前)
常考搭配: 由于;因为;
be 预期做某事;到期做某事
8. vt. 表明;指出;预示;象征
→ n. 指示,指出;迹象;象征;
→ adj. 象征的;指示的;表示…… 的
9. n. 更新;恢复;复兴;补充;续借
→ v. 使更新;续借;复兴;恢复;
→ adj. 可再生的;可更新的;可继续的
10. 登录;进入(系统等)
c
11. 搞砸;弄糟;陷入困境;搞乱
12. n. 价值;财产 adj. 值…… 的
常考搭配:be worth 值得做;be worth 值某物
13. vt. 劝阻,劝止
→ n. 劝阻;
→ adj. 劝诫的;劝止的
→ : v. 劝说, 劝服; 使相信; 引发 (某人采取行动)
常考搭配: dissuade sb. . 劝阻某人做某事
persuade sb of sth 使相信
persuade sb 劝说某人不要做某事
persuade sb out of doing sth 使某人相信某事
14. n. 除法;部门;分配;分割;师(军队);赛区
→ v. 划分;除;分开;使产生分歧;
→ adj. 可分的;可分割的
15. e n. 结果;重要性;推论
常考搭配: a consequence 因此;结果; consequence of 由于…… 的缘故
16. adj. 限制的;约束的;限定的 n. 限制词
→ vt. 限制;约束;限定;
→ n. 限制;约束;束缚
17. maintain vt. 维持;继续;维修;主张;供养
→ n. 维护,维修;保持;生活费用
18. vt. 专门制作;订做;调整使适应 n. 裁缝 vi. 做裁缝
19. engage vt. 吸引,占用;使参加;雇佣;使订婚;预定 vi. 从事;参与;答应,保证
→ n. 婚约;约会;交战;诺言;
→ adj. 迷人的;引人入胜的;动人的
常考搭配: 从事;参加;
与…… 建立密切关系;与…… 交战
20. lead vt. 领导;致使;引导;指挥 vi. 领导;导致;用水砣测深 n. 领导;铅;导线;榜样
过去式:led;过去分词:led
lead a … life 过着…… 的生活
21. put... to good use 好好利用……
22. sign 签约参加;报名;注册
23. recipe n. 食谱;秘诀;烹饪法
24. in line with
25. impersonal adj.
词根词缀:im(否定) + personal(个人的),非个人的
→person n. 人;个人;
→ n. 个性;品格;名人
26. vt. 储备;保留;预约 n. 储备,储存;自然保护区;预备队;缄默;保留意见
→ n. 预约;保留;预定;
→reserved adj. 保留的;预定的;缄默的
常考搭配:reserve for 为…… 保留;
in reserve 备用;留下的
笔记回顾
A
27. Interlibrary Loan (ILL) 馆际互借
28. access n. 通道;进入;使用权;接近的机会 vt. 使用;存取;接近
→accessible adj. 易接近的;可进入的;可理解的
have access to 有使用…… 的机会;可以获得;
access to 进入;通向…… 的入口
29. digitized adj. 数字化的
→digitize v. 使数字化;digit n. 数字;手指;足趾
30. article n. 文章;物品;条款;冠词
31. chapter n. 章,回;(书籍、文章的)篇;(人生或历史的)阶段
32. submit vt. 使服从;主张;呈递;提交;屈服 vi. 服从,顺从
→submission n. 投降;提交(物);服从;
→submissive adj. 顺从的;服从的;柔顺的
submit to 服从;提交;
submit oneself to 使自己屈服于……
33. due adj. 到期的;预期的;应付的;应得的 n. 应付款;应得之物 adv. 正(置于方位词前)
常考搭配:due to 由于;因为;
be due to do sth. 预期做某事;到期做某事
34. indicate vt. 表明;指出;预示;象征
→indication n. 指示,指出;迹象;象征;
→indicative adj. 象征的;指示的;表示…… 的
35. renewal n. 更新;恢复;复兴;补充;续借
→renew v. 使更新;续借;复兴;恢复;
→renewable adj. 可再生的;可更新的;可继续的
36. log into 登录;进入(系统等)
c
37. mess up 搞砸;弄糟;陷入困境;搞乱
38. worth n. 价值;财产 adj. 值…… 的
常考搭配:be worth doing 值得做;be worth sth. 值某物
39. dissuade vt. 劝阻,劝止
→dissuasion n. 劝阻;
→dissuasive adj. 劝诫的;劝止的
→persuade : v. 劝说, 劝服; 使相信; 引发 (某人采取行动)
常考搭配: dissuade sb. from doing sth. 劝阻某人做某事
persuade sb of sth 使相信
persuade sb into doing sth 劝说某人不要做某事
persuade sb out of doing sth 使某人相信某事
40. division n. 除法;部门;分配;分割;师(军队);赛区
→divide v. 划分;除;分开;使产生分歧;
→divisible adj. 可分的;可分割的
41. consequence n. 结果;重要性;推论
常考搭配:as a consequence 因此;结果;in consequence of 由于…… 的缘故
42. restrictive adj. 限制的;约束的;限定的 n. 限制词
→restrict vt. 限制;约束;限定;
→restriction n. 限制;约束;束缚
43. maintain vt. 维持;继续;维修;主张;供养
→maintenance n. 维护,维修;保持;生活费用
44. tailor vt. 专门制作;订做;调整使适应 n. 裁缝 vi. 做裁缝
45. engage vt. 吸引,占用;使参加;雇佣;使订婚;预定 vi. 从事;参与;答应,保证
→engagement n. 婚约;约会;交战;诺言;
→engaging adj. 迷人的;引人入胜的;动人的
常考搭配:engage in 从事;参加;
engage with 与…… 建立密切关系;与…… 交战
46. lead vt. 领导;致使;引导;指挥 vi. 领导;导致;用水砣测深 n. 领导;铅;导线;榜样
过去式:led;过去分词:led
lead a … life 过着…… 的生活
47. put... to good use 好好利用……
48. sign up 签约参加;报名;注册
49. recipe n. 食谱;秘诀;烹饪法
50. in line with 与…… 一致;符合
51. impersonal adj. 客观的;非个人的;没有人情味的;非人称的
词根词缀:im(否定) + personal(个人的),非个人的
→person n. 人;个人;personality n. 个性;品格;名人
52. reserve vt. 储备;保留;预约 n. 储备,储存;自然保护区;预备队;缄默;保留意见
→reservation n. 预约;保留;预定;
→reserved adj. 保留的;预定的;缄默的
常考搭配:reserve for 为…… 保留;in reserve 备用;留下的
rental n. 租费, 租金收入
Overstuff n. 东西; 原料, 要素, 特质 vt. 装填, 塞满; 狼吞虎咽; 制成标本
wardrobes(n. 衣橱, 衣室, 全部衣服 助记:ward【看管,保护】 + robe【衣服】)
landfill n. 垃圾填埋地, 垃圾填埋法 vt. 在垃圾填埋地上处理
outright a. 率直的, 完全的, 总共的, 直率的 ad. 完全地, 率直地, 立刻地, 一直向前
capsule n.太空舱; 荚; 航天舱; (装药物的)胶囊 a.简略的; 小而结实的 v.节略; 以瓶帽密封 in a capsule[口语]概括地说,简单扼要地讲
matrix n. 母体, 子宫, 基质, 脉石, 模型, 矩阵 助记:matri-母亲
Eschew eschew : vt. 避开, 远避
fertilizers(n. 肥料, 促进发展者, 受精媒介物 助记:fertilize【施肥】fertile : a. 能生育的, 可繁殖的; 肥沃的; 促进的; 想象力丰富的
reproducible a. 可再生的, 可复写的, 能繁殖的 助记:reproduce【繁殖
modularly (模块化modular : a. 模数的, 有标准组件的, 模块化的, 单元的
popularized vt. 使通俗化, 使普及; 宣传, 推广 助记:popular【流行的】 + -ize, 表动词。
populate : vt. 使人口聚居在...中, 殖民于, 移民于, 居住于, 定居于
repopulate : vt. 使人重新住入
underpopulated : a. 人口稀少的
depopulate : v. (使)人口减少
overpopulated : a. 人口过多的
substantial substantial : a. 大量的, 价值巨大的; 结实的, 牢固的; 有地位的
runoff n. 径流(量); 决赛
genderless a. 无性的 助记:gender【性】 + -less无,没有
competitiveness competitiveness : 【经】 竞争competitive : a. 竞争的compete : v. 竞争, 对抗; 参加 (竞赛或比赛)
dominance n. 优势, 显性, 统治, 控制, 支配 助记:domin-=dom-家、驯养 ,
anthropomorphism (拟人化n. 拟人论 助记:anthropo-人 + morph-形状
rental n. 租费, 租金收入
Overstuff n. 东西; 原料, 要素, 特质 vt. 装填, 塞满; 狼吞虎咽; 制成标本
wardrobes(n. 衣橱, 衣室, 全部衣服 助记:ward【看管,保护】 + robe【衣服】)
landfill n. 垃圾填埋地, 垃圾填埋法 vt. 在垃圾填埋地上处理
outright a. 率直的, 完全的, 总共的, 直率的 ad. 完全地, 率直地, 立刻地, 一直向前
capsule n.太空舱; 荚; 航天舱; (装药物的)胶囊 a.简略的; 小而结实的 v.节略; 以瓶帽密封 in a capsule[口语]概括地说,简单扼要地讲
matrix n. 母体, 子宫, 基质, 脉石, 模型, 矩阵 助记:matri-母亲
Eschew eschew : vt. 避开, 远避
fertilizers(n. 肥料, 促进发展者, 受精媒介物 助记:fertilize【施肥】fertile : a. 能生育的, 可繁殖的; 肥沃的; 促进的; 想象力丰富的
reproducible a. 可再生的, 可复写的, 能繁殖的 助记:reproduce【繁殖
modularly (模块化modular : a. 模数的, 有标准组件的, 模块化的, 单元的
popularized vt. 使通俗化, 使普及; 宣传, 推广 助记:popular【流行的】 + -ize, 表动词。
populate : vt. 使人口聚居在...中, 殖民于, 移民于, 居住于, 定居于
repopulate : vt. 使人重新住入
underpopulated : a. 人口稀少的
depopulate : v. (使)人口减少
overpopulated : a. 人口过多的
substantial substantial : a. 大量的, 价值巨大的; 结实的, 牢固的; 有地位的
runoff n. 径流(量); 决赛
genderless a. 无性的 助记:gender【性】 + -less无,没有
competitiveness competitiveness : 【经】 竞争competitive : a. 竞争的compete : v. 竞争, 对抗; 参加 (竞赛或比赛)
dominance n. 优势, 显性, 统治, 控制, 支配 助记:domin-=dom-家、驯养 ,
anthropomorphism (拟人化n. 拟人论 助记:anthropo-人 + morph-形状
参考答案
第一部分 听力(共两节,满分30分)
1-5 BABCA 6-10 CBABC 11-15 AABAB 16-20 ACCBC
第二部分 阅读理解(共两节,满分50分)
第一节(共15小题;每小题2.5分,满分37.5分)
21-23 CDD 24-27 BCAC 28-31 BDCA 32-35 ABDB
第二节(共5小题;每小题2.5分,满分12.5分)
36-40 CDGBF
第三部分 语言知识运用(共两节,满分30分)
第一节(共15小题;每小题1分,满分15分)
41-45 CADBA 46-50 BCCDA 51-55 BADDB
第二节(共10小题;每小题1.5分,满分15分)
57. a 57. times 58. on 59. and 60. to rent
62. solution 62. is 63. which 64. people’s 65. returning
第四部分 写作(共两节,满分40分)
附部分细则,具体得分看大家最后遇到的阅卷老师
续写:
1.文章中人物关系复杂,若人物关系有错位,不能打高分,18分以下
2.情节问题,把man写成小偷的不能上四档,15分以下
3.第一段情节中把watch找出来要提到floorboard,与上文协同。
4. 第一段没有在找watch+第二段the man是小偷,那基本二档,不超过11分
应用文:
格式分:1分
开头自我介绍和结尾致谢二者都无扣一分,二者有一个不扣分
具体要求:
1. 注意是一分钟演讲,所以文章不宜过长,首段也没必要用it's my honour to deliver a speech 等套语。否则也容易篇幅过长
2. 要注意演讲稿的文体特色,要有演讲稿的开头结尾,缺一不可,如果没有就不能打到13-15分
3. 要拿13-15分。在首段就应该就这个现象开门见山,用一句话点出自己的观点。然后在第二段再展开自己的观点,并给出建议!(应用文解析经常讲的“方案意识”)
4. 要点要齐全,你的看法和建议缺一不可,部分学生前面的看法写的很好,但是就是忘记写建议了,得分也就很难超过7分了(考前八省联考应用文解析强调过的“要点划分”)
5. 课前一分钟演讲,说明大家都认识,就没必要自我介绍了
6. 不要把给你的空间都写满,否则应用文就变成续写了
第 1 页(共 4 页)
学科网(北京)股份有限公司
$$