内容正文:
18
The little prince crossed the desert and met with only one flower.It
was a flower with three petals,a flower of no account at all.
“Good morning,”said the little prince.
“Good morning,”said the flower..
"Where are the men?"the little prince asked,politely.
The flower had once seen a caravan2 passing.
“Men?”she echoed.“I think there are six or seven of them in
existence.I saw them,several years ago.But one never knows where
to find them.The wind blows them away.They have no roots,and that
makes their life very difficult."
“Goodbye,”said the little prince.
“Goodbye,”said the flower.
·110·
18
小王子穿过了沙漠,途中只遇见一朵花。这一
①of no account不重要的,
无价值的
朵花只有三个花瓣,是一朵不起眼的花。
“早安。”小王子说。
“早安。”花儿说。
“人都到哪里去了呢?”小王子客气地问。
花曾经遇见一行商队从这里经过。
2 caravan/"kaeravaen/m.商
“人?”花回应着说,“我想这世界上应该有六七
队,旅行队,大篷车
①echo'ckau/发回声,随
个人吧!几年前我见过他们。但谁也不知道在哪里
声附和
可以找到他们,他们被风吹跑了。他们是没有根
④in existence存在,现有
的,所以生活非常困苦。”
“再见。”小王子说。
“再见。”花说。
·111·
19
After that,the little prince climbed a high mountain.The only
mountains he had ever known were the three volcanoes,which came up
to his knees.And he used the extinct volcano as a foot-stool."From a
mountain as high as this one,"he said to himself,"I shall be able to see
the whole planet at one glance,and all the people..."
But he saw nothing,except peaks of rock that were sharpened like
needles.
“Good morning,”he said courteously2
"Good morning-Goodmorning-Good morning,answered the
echo.
“Who are you?”said the little prince.
"Who are you-Who are you-Who are you?"answered the echo.
“Be my friends..I am all alone,”he said.
"I am all alone-all alone-all alone,answered the echo.
“What a queer planet!!”he thought..“'It is altogether dry,and
altogether pointed and altogether harsh and forbidding 5.And the
people have no imagination.They repeat whatever one says to them...
On my planet I had a flower;she always was the first to speak..."
·112·