Chapter 11-双语名著无障碍阅读丛书——《小王子The Little Prince》

2025-04-18
| 4页
| 48人阅读
| 2人下载
教辅
北京知行健教育咨询有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 -
章节 -
类型 素材
知识点 -
使用场景 其他
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PDF
文件大小 518 KB
发布时间 2025-04-18
更新时间 2025-04-18
作者 北京知行健教育咨询有限公司
品牌系列 -
审核时间 2025-04-18
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51682676.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

11 The second planet was inhabited by a conceited man. "Ah!Ah!I am about to receive a visit from an admirer,"he exclaimed from afar,when he first saw the little prince coming. For,to conceited man,all other men are admirers. “Good morning,”said the little prince.“That is a queer hat you are wearing." “It is a hat for salutes④,”the conceited man replied.“It is to raise in salute when people acclaim me.Unfortunately,nobody at all ever passes this way.” "Yes?"said the little prince,who did not understand what the conceited man was talking about. "Clap your hands,one against the other,"the conceited man now directed him. The little prince clapped his hands.The conceited man raised his hat in a modest salute. “This is more entertaining⑦than the visit to the king,”the little prince said to himself.And he began again to clap his hands,one against the other.The conceited man again raised his hat in salute. ·072· 11 ①conceited/kan'si:tid/a.自 来到第二个行星,这里住着一个自以为是的人。 以为是的,逞能的 “啊,啊!马上要有一个仰慕者来拜访我了!” 2 admirer /od'malora/n. 他远远地刚看到小王子走来,便叫嚷起来。 慕者,赞赏者,敬慕者 3 exclaim /tks'keim/g减, 对一个自以为是的人来说,每一个人都是他的 惊叫,大声叫 仰慕者。 ④salute/sa'lu:t/n.行礼致 散,散礼 “早安。”小王子说,“你戴的帽子可真是奇怪得 多acelaim/'klem/g喝彩, 很。” 欢呼 “这是回礼用的帽子。”自大者回答,“有人对我 欢呼的时候,我就高举它以表示致意。遗憾的是, 从来就没有人从这里走过。” “是吗?”小王子说。他听不懂自大者在说什么。 “鼓掌,一只手拍另一只。”自大者指点着他。 小王子拍了拍手。自大者便举起帽子谦逊地向 他回礼。 “这可比拜访国王有趣多了。”小王子自语道。 6 modest /'modist/a.谦虚 想着,小王子又拍手,一只手拍另一只。自大者再 的,谦让的 度举帽回礼。 entertaining /enta'teinin/a. 愉快的,有趣的 这一套动作持续了五分钟,小王子就厌倦这种 单调的游戏了。 ·073· The Little Prince After five minutes of this exercise the little prince grew tired of the game's monotony "And what should one do to make the hat come down?"he asked. But the conceited man did not hear him.Conceited people never hear anything but praise2. "Do you really admire me very much?"he demanded of the little prince. “What does that mean--‘admire'?” "To admire means that you regard me as the handsomest3,the best- dressed,the richest,and the most intelligent man on this planet." “But you are the only man on your planet!.” "Do me this kindness.Admire me just the same." "I admire you,"said the little prince,shrugging5 his shoulders slightly,"but what is there in that to interest you so much?" And the little prince went away. "The grown-ups are certainly very odd,"he said to himself;as he continued on his journey. ·074 小王子 “如何才能使你的帽子放下来呢?”他问道。 D monotony /ma'nptant/n. 自大者置若罔闻。自以为是的人们,除了逢迎 调,千篇一律 赞美的话之外,什么也听不到。 “你真的十分仰慕我吗?”他问。 2praise /prerz/n.赞扬,赞 “‘仰慕’一是什么意思?” 美,称赞 “仰慕就是你认为我是这个行星上最英俊、最衣 冠楚楚、最富裕,而且是最有智慧的人。” “可是,你是这个行星上唯一的人啊!” “帮帮忙吧!你就仰慕我吧!” 多handsome/haens:3m/a(男 子)英俊的:(房屋)美观的 “我仰慕你,”小王子耸耸肩,轻声说,“但你为 intelligent /in'telid3ont/a. 什么对‘仰慕’这样感兴趣呢?” 聪明的,伶刚的,有才智的 小王子随后离开了这里。 5shrug/rAgv.耸肩 “大人们真是非常奇怪!”他自言自语,又继续 他的下一段行程。 odd/od/a.奇特的,古怪 的 ·075·

资源预览图

Chapter 11-双语名著无障碍阅读丛书——《小王子The Little Prince》
1
Chapter 11-双语名著无障碍阅读丛书——《小王子The Little Prince》
2
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。