内容正文:
读后续写
语料积累 续写提能
What is life?
Unit 4
教材语料积累
亮词 [情感描写] overwhelmingly adv.压倒性地,不可抵抗地 longing n.(对……的)渴望,热望 adj.渴望的,热望的,表示渴望的 wayward adj.难以控制的,任性的,倔强的 anguish n.剧痛,极度痛苦 shiver vi.& n.颤抖,哆嗦(因寒冷、恐惧、激动等) echo vi.回响,回荡 n.回响,回声,回音;映现,暗示,启示,反响;共鸣,附和,重复 torture vt.使痛苦,使苦恼,使焦急,使受煎熬;拷打,拷问 n.拷打,拷问,酷刑;(精神上或肉体上的)折磨,痛苦,折磨人的事物 glory n.荣誉,光荣,桂冠 vi.因某事而喜悦,为某事而欣喜 thrilling adj.惊险的,紧张的,扣人心弦的,令人兴奋不已的
亮词 [动作描写] sway vi.& vt.(使)摇摆,摆动;说服,使相信,使动摇 grip vt.紧握,紧抓;使感兴趣,使激动,吸引住
(某人)的注意;对……产生强有力的影响 neglect vt.忽略,忽视,不予重视;疏于照顾,未予看管;疏忽,疏漏 gaze vi.凝视,注视,盯着 glimpse n.一瞥,一看 imprint vt.产生重大影响,铭刻,使铭记;印,压印
亮词 [人物描写] mockery n.嘲笑,愚弄;笑柄,被嘲笑的对象 compassionate adj.有同情心的,表示怜悯的 mythology n.(统称)神话,某文化(或社会等)的神话;虚幻的想法,错误的观点 vigor (BrE vigour) n.精力,力量,活力,热情 listlessness n.无精打采,没有活力 faculty n.官能,天赋;才能,能力 companionship n.友情,交谊,友谊 tenderness n.和善,温柔,亲切,慈爱 hasty adj.匆忙的,仓促而就的,草率的 inhabitant n.(某地的)居民,栖息动物 hearty adj.喧闹而活泼的,吵闹快活且精力充沛的;亲切的,友好的
美
句 1.These passions,like great winds,have blown me in a wayward course,over a great ocean of anguish,reaching to the very edge of despair.(情绪描写)
2.I have sought it,next,because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold lifeless abyss.(情绪描写)
3.Cries of pain echo in my heart.(情绪描写)
4.Sophie,who was only five years old,gave her father a weak smile.(动作描写)
5.Jenny looked at him silently with her arms folded across her chest.(动作描写)
6.Kevin looked accusingly at his father.(情绪+动作描写)
7.Jenny placed a hand on John’s shoulder.(动作描写)
提分语料积累
动作细节描写:动“肩膀” 词块 sb’s shoulders shake 某人的肩膀颤抖着 look over one’s shoulder 回头看
shrug one’s shoulders 耸肩 tap/pat sb on the shoulder 拍某人的肩膀
shoulder one’s way挤出去 stand shoulder to shoulder肩并肩站着
动作细节描写:动“肩膀” 句型 1.My shoulders dropped with relief.我的肩膀松弛了下来。
2.The child sat on his father’s shoulders to watch the parade go by.这个小孩坐在他父亲的肩膀上看着游行队伍经过。
3.He shouldered the door open.他用肩膀顶开了门。
4.I just looked over my shoulder and shrugged my shoulders,ignoring what he said.我只是回头看了看,耸了耸肩,没有理会他说的话。
5.She shouldered her way through the crowd.她从人群中挤了出来。
动作细节描写:动“肩膀” 句型 6.They fell into step,walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain.他们步伐一致,肩并肩低着头冒雨走着。
7.The article touched my soul so much that my shoulders shook with my eyes in a mist of tears.这篇文章深深地触动了我的灵魂,我的肩膀颤抖着,泪眼蒙眬。
8.Jane snuggled up against his shoulder.简依偎在他的肩膀上。
续写语料运用
我丈夫拍了拍我的肩膀,乞求我不要再在Facebook上浏览帖子了,但我只是回头看了看,耸了耸肩,没有理睬他说的话。有一天,当我浏览我的Facebook动态时,一个朋友的帖子弹出。她写道:“放弃任何不现实的事情,放弃所有不能反映你最美好的计划的活动。”这个帖子深深地触动了我的灵魂,我的肩膀颤抖着,泪眼蒙眬。我丈夫坐在我旁边,我依偎在他的肩膀上,喃喃自语道:“从现在开始,我将把注意力集中在现实生活上,而不是虚拟世界。”在丈夫的安慰下,我的肩膀松弛了下来。
My husband 1. ,begging me not to look through the posts any longer on Facebook,but I just 2._________
___________________ _ _,ignoring what he said.
One day when I looked through my Facebook feed,3.___________________
_____.She wrote,“Let go of anything unrealistic and all activities that do not mirror your brightest intentions for yourself.” The post 4._____________________________________________________________
____________.My husband sat next to me and I 5.___________________
_____________,muttering,“I will focus on real life instead of the virtual world from now on.” With my husband’s comfort,6._____________
___________________.
tapped/patted me on the shoulder
looked
over my shoulder and shrugged my shoulders
a friend’s post popped
up
touched my soul so much that my shoulders shook with my eyes in a
mist of tears
snuggled up against
his shoulder
my shoulders
dropped with relief
本课结束
$$
教材语料积累
亮词
[情感描写] overwhelmingly adv.压倒性地,不可抵抗地 longing n.(对……的)渴望,热望 adj.渴望的,热望的,表示渴望的 wayward adj.难以控制的,任性的,倔强的 anguish n.剧痛,极度痛苦 shiver vi.& n.颤抖,哆嗦(因寒冷、恐惧、激动等) echo vi.回响,回荡 n.回响,回声,回音;映现,暗示,启示,反响;共鸣,附和,重复 torture vt.使痛苦,使苦恼,使焦急,使受煎熬;拷打,拷问 n.拷打,拷问,酷刑;(精神上或肉体上的)折磨,痛苦,折磨人的事物 glory n.荣誉,光荣,桂冠 vi.因某事而喜悦,为某事而欣喜 thrilling adj.惊险的,紧张的,扣人心弦的,令人兴奋不已的
[动作描写] sway vi.& vt.(使)摇摆,摆动;说服,使相信,使动摇 grip vt.紧握,紧抓;使感兴趣,使激动,吸引住(某人)的注意;对……产生强有力的影响 neglect vt.忽略,忽视,不予重视;疏于照顾,未予看管;疏忽,疏漏 gaze vi.凝视,注视,盯着 glimpse n.一瞥,一看 imprint vt.产生重大影响,铭刻,使铭记;印,压印
[人物描写] mockery n.嘲笑,愚弄;笑柄,被嘲笑的对象 compassionate adj.有同情心的,表示怜悯的 mythology n.(统称)神话,某文化(或社会等)的神话;虚幻的想法,错误的观点 vigor (BrE vigour) n.精力,力量,活力,热情 listlessness n.无精打采,没有活力 faculty n.官能,天赋;才能,能力 companionship n.友情,交谊,友谊 tenderness n.和善,温柔,亲切,慈爱 hasty adj.匆忙的,仓促而就的,草率的 inhabitant n.(某地的)居民,栖息动物 hearty adj.喧闹而活泼的,吵闹快活且精力充沛的;亲切的,友好的
美句
1.These passions,like great winds,have blown me in a wayward course,over a great ocean of anguish,reaching to the very edge of despair.(情绪描写)
2.I have sought it,next,because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold lifeless abyss.(情绪描写)
3.Cries of pain echo in my heart.(情绪描写)
4.Sophie,who was only five years old,gave her father a weak smile.(动作描写)
5.Jenny looked at him silently with her arms folded across her chest.(动作描写)
6.Kevin looked accusingly at his father.(情绪+动作描写)
7.Jenny placed a hand on John’s shoulder.(动作描写)
提分语料积累
动作细节描写:动“肩膀”
词块
sb’s shoulders shake 某人的肩膀颤抖着 look over one’s shoulder 回头看
shrug one’s shoulders 耸肩 tap/pat sb on the shoulder 拍某人的肩膀
shoulder one’s way挤出去 stand shoulder to shoulder肩并肩站着
句型
1.My shoulders dropped with relief.我的肩膀松弛了下来。
2.The child sat on his father’s shoulders to watch the parade go by.这个小孩坐在他父亲的肩膀上看着游行队伍经过。
3.He shouldered the door open.他用肩膀顶开了门。
4.I just looked over my shoulder and shrugged my shoulders,ignoring what he said.我只是回头看了看,耸了耸肩,没有理会他说的话。
5.She shouldered her way through the crowd.她从人群中挤了出来。
6.They fell into step,walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain.他们步伐一致,肩并肩低着头冒雨走着。
7.The article touched my soul so much that my shoulders shook with my eyes in a mist of tears.这篇文章深深地触动了我的灵魂,我的肩膀颤抖着,泪眼蒙眬。
8.Jane snuggled up against his shoulder.简依偎在他的肩膀上。
续写语料运用
我丈夫拍了拍我的肩膀,乞求我不要再在Facebook上浏览帖子了,但我只是回头看了看,耸了耸肩,没有理睬他说的话。有一天,当我浏览我的Facebook动态时,一个朋友的帖子弹出。她写道:“放弃任何不现实的事情,放弃所有不能反映你最美好的计划的活动。”这个帖子深深地触动了我的灵魂,我的肩膀颤抖着,泪眼蒙眬。我丈夫坐在我旁边,我依偎在他的肩膀上,喃喃自语道:“从现在开始,我将把注意力集中在现实生活上,而不是虚拟世界。”在丈夫的安慰下,我的肩膀松弛了下来。
My husband 1.tapped/patted me on the shoulder,begging me not to look through the posts any longer on Facebook,but I just 2.looked over my shoulder and shrugged my shoulders,ignoring what he said.One day when I looked through my Facebook feed,3.a friend’s post popped up.She wrote,“Let go of anything unrealistic and all activities that do not mirror your brightest intentions for yourself.” The post 4.touched my soul so much that my shoulders shook with my eyes in a mist of tears.My husband sat next to me and I 5.snuggled up against his shoulder,muttering,“I will focus on real life instead of the virtual world from now on.” With my husband’s comfort,6.my shoulders dropped with relief.
学科网(北京)股份有限公司
$$