内容正文:
今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです
第32课
一、つもりです
1、接续:名词+の/形容动词+な/动词原形/动词ない形
2、意义:
说话之前已经形成的意志、打算、计划。
不可用于向长辈或上级提问。
来年は日本へ旅行するつもりです。
翻訳の仕事を山田さんに任せるつもりです。
3、否定形式:ないつもりです “打算不做某事”
あの人に会わないつもりです。
明日試験があるので、今日はコンサートに行かないつもりです。
4、つもりはありません 从根本上否定此想法的存在
“不打算做某事”
私は医者になるつもりはありません。
いくらお金をもらっても、この土地を売るつもりはない。
5、つもりだった “原本打算…”
今年の冬休みは日本に行くつもりだったが、用事があって行けません。
6、つもりではない 多用于自己的行为招致误解时以此进行自我辩解“并不是有意要…”
すみません、あなたの邪魔をするつもりではなかったんです。
二、~ことにする(个人决定)
1、接续:动词原形、动词ない形+~
2、意义:表示说话人根据自己的意志做出了某项决定。
“决定……”“打算……”
頭が痛いから、今日会社を休むことにします。
じゃあ、今度の日曜日に行くことにしましょう。
新しい辞書を買うことにしました。
夏休みに家へ帰らないことにしました。
私は毎日日記をつけることにしている。
3、区别:
ことにします:强调说话当时决定做某事(用得较少)
ことにしました:强调已经决定做某事
ことにしています:表示个人的决定成了某种习惯,或者个人定的规矩“规定……”“习惯于……”
三、~ことになる(多方商量或团体组织决定)
1、接续:动词原形、动词ない形+~
2、意义:表示集体、团体所作的决定,与自己的意志无关。
今度の出張は王さんが行くことになりました。
運動会は来週の土曜日にすることになりました。
毎日5時50分に日本語教室に着くことになっている。
ここタバコを吸ってはいけないことになっている。
3、区别:
ことになります:强调说话当场决定的事(用得较少)
ことになりました:强调已经决定了
ことになっています:表规章制度、法律
四、~そうだ(传闻助动词)
1、接续:简体+そうです
2、意义:表示传闻,“听说…,据说…”
提示传闻的出处或来源:体言+によると、によれば、によりますと、では(~の話では)
天気予報によると、明日雨だそうです。
ニュースによれば、北海道で地震があったそうです。
3、注意:
(1)そうだ本身不存在过去、否定、疑问的形式,在句中的表现形式较为单一,只有结句和中顿的形式。
用于结句:そうだ/です
用于中顿:そうで
(2)如果一定要表示过去/否定的传闻,则改变そうだ的前项。
土曜日は暇ではないそうです。( )
土曜日は暇だそうではありません。( )
ニュースによれば、昨日学校で地震が起きたそうだ。
五、~てほしい
1、人に~てほしい 希望某人做某事 =人に~てもらいたい
(礼貌程度较低,不对长辈或者上级直接使用)
田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。
この展覧会には、たくさんの人に来てほしいです。
仕事が多いので、だれかに手伝ってほしいと思っています。
注意:否定形式人に~ないでほしい “希望某人不要做某事”
このことはほかの人に言わないでほしいです。
2、自然现象が~てほしい 希望自然现象发生
早く雨が降ってほしい。
春が来てほしい。
六、ぐらい/くらい
1、接续:动词简体
形容词简体
名词、形容动词+な
2、意义:
(1)数量词+ぐらい/くらい 表大致数量
あと一時間ぐらい到着します。还有一小时左右到达
毎日30分ぐらい日本語を勉強する。每天大概学30分钟日语
修理は一週間ぐらいかかります。修理大概要花一周
(2)表程度,程度高或低都可以用
怪我をして、泣きたいぐらい痛かったです。受伤了,痛到想哭
今日は食事する時間もないぐらい忙しいです。今天忙到连吃饭的时间都没有
“~くらいの+名词”
このボールはリンゴぐらいの大きさです。这个球正好一个苹果大小。
(3)表最低限度 “最起码要...,最基本的要求要...”
(带有蔑视、不满的语气)
もう疲れた。1時間ぐらい休ませてくれよ。
自分の部屋ぐらい自分で掃除しなさい。
4、固定句型
(1)A ぐらい B+C はない
“没有比A更B的C了”(主观认为)
雨の日に本を読むぐらい楽しいことはない。没有比在下雨天看书更快乐的事情了
(2)~くらいなら、~ほうがいい “与其前项,还不如后项”
その人に助けてもらうくらいなら、自分でやるほうがいい。与其请那个人帮忙,还不如自己动手
あんな大学に行くくらいなら、就職したほうがいいと思う。与其去那个大学,还不如工作得了
転勤でそんな遠い所に行かされるくらいなら、会社を辞めたほうがいい。 与其被迫要调职到那么远的地方去,还不如辞职算了
七、ほど和ぐらい/くらい辨析
1、相同点:
①表大致数量,大多数可互换
あと一時間ほど/くらい到着します。
修理は一週間ほど/くらいかかります。
语感上,くらい偏向“少”,ほど偏向“多”
10人ほど来ました。(语感:多达10人来了)
10人くらい来ました。(语感:只来了10人)
忙しくて大変だ。今日一日10分___しか休まなかった。
②表程度,大多数可互换
怪我をして、泣きたいほど/くらい痛かったです。
今日は食事する時間もないほど/ぐらい忙しいです。
雨の日に本を読むほど/ぐらい楽しいことはない。
2、不同点:
只能用ほど:
①“程度极高”
言いたいことは山ほど多いです。
②これ、それ、あれ、どれ+ほど表“程度之高”
まだ時間があるから、それほど急がなくてもいい。
③ほど的固定句型
只能用くらい:
①序数词+くらい (第几个、几岁、几度...)
今度の海外旅行は10回目ぐらいです。
②これ、それ、あれ、どれ/この、その、あの、どの+くらい
大概数量或最低限度
どのぐらいかかりますか
これくらいなら、自分でやりなさい。
③低程度
王さんくらいのレベル全然ダメだ
④くらい的固定句型
八、って(纯口语)
1、表传闻 =そうだ(第32课) “听说...”(第22课)
简体+って/~んだって
あそこのパンは美味(おい)しいって。
太田(おおだ)さんは中国(ちゅうごく)へ転勤(てんきん)したって。
明日(あした)は雨(あめ)だって。
彼は来月留学するんだって。
2、提示引用的内容 =と(第24课)
「すみません」って言ってください。
もう来ないだろうって思ったけど。
3、=とは、というのは、とういものは、という人は
下定义。“所谓的……是……”“所说的……是……”
王さんってどんな人ですか。(=という人は)
お疲れ様でした
$$