内容正文:
专题04 语法填空10篇
1.(24-25高二下·江苏无锡·期中)语法填空
China is known as the hometown of tea. For thousands of years, tea has been 1 (deep) rooted in Chinese culture and has been an important part of Chinese people’s daily life.
2 is believed that The Classic of Tea, by Tang scholar Lu Yu in the 8th century, is the first book in China to systematically elaborated (阐述) the knowledge of tea and related practices.
While the age-old tradition of tea has been well-cherished by the Chinese, innovation is putting new life into the tea industry. In recent years, with the 3 (consume) upgrading of milk tea, there 4 (be) a boom in “new tea drinks” combining tea, fresh fruits and vegetables, 5 are particularly sought-after among young people.
From a global perspective, tea has been a long-standing bridge, 6 (connect) China and the world. It was once an important commodity on the ancient Silk Road and the ancient Tea Horse Road, and today. China is a major tea exporter in the world.
On Nov. 29. 2022, China’s traditional tea-making 7 (add) to the UNESCO intangible cultural heritage list, a milestone for the worldwide recognition of China’s tea culture.
The successful inclusion into 8 list has further highlighted the important contributions the Chinese culture has made 9 the diversity of human civilizations.
Chinese people believe that tea reflects the values of modesty, harmony, comity, and respect. The newly 10 (recognize) world cultural heritage will help introduce such Chinese wisdom and philosophy to more people in the world.
2.(22-23高二下·江苏·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入适当的单词或括号内单词的正确形式。
Chinese netizens are passionately discussing the “Kong Yiji mindset,” 11 term inspired by an influential figure in modern Chinese literature and used to refer to college 12 (graduate) who consider themselves above manual labor.
13 (set) a few years after the fall of the Qing Dynasty, the story starts with Kong Yiji being ridiculed by the working-class customers in the tavern he frequents for continuing to wear his long scholar’s gown, even though he never passed the imperial exam 14 could have landed him a decent job back in the past.
As The Paper, a Chinese media company based in Shanghai, writes, “Kong Yiji would rather steal than do 15 he considers a menial job(粗活)just to make money. This is relatable in the eyes of some, who think their academic qualifications didn’t lead to the job they wanted or deserved.”
The related term, “Kong Yiji mindset,” refers to those who see Kong in 16 (they) as they face the pressures of a job market that can’t keep up with the record-breaking number of college graduates. Kong is a 17 (sympathy) figure to some recent college graduates whose reality is not living up to expectations.
Some netizens are concerned that education itself may one day be seen as superfluous (多余的). “When we were young, we 18 (tell) to study hard, and when we grew up, we would become astronauts and scientists,” a Weibo user commented. “Now it has become study hard to screw screws, to be a cleaner, to collect junk. It’s not that I look down on those professions—every profession is respectable— 19 it is strange that the wind is blowing in this direction.”
In recent years, China has been pushing to expand vocational education as a means to solve the surplus of college graduates. However, the transition remains challenging as the prejudices 20 blue-collar jobs lingers.
3.(21-22高三上·江苏扬州·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Autumn Equinox (秋分) lies at the midpoint of autumn, 21 (divide) autumn into two equal parts. After that day, the location of direct sunlight moves to the south, making days 22 (short) and nights longer in the northern hemisphere (半球).
23 is said in the ancient book is that on Autumn Equinox day the Yin and Yang are in a 24 (balance) power. Thus the day and night are of equal length, as are the cold and hot weather."
By Autumn Equinox, most of the areas in China 25 (enter) the cool autumn. When the cold air heading south meets the declining warm and wet air, rainfall happens. The temperature also drops 26 (frequent).
According to experts, on the Spring Equinox and Autumn Equinox, the day and night are of equal time both in the southern and northern hemispheres. Standing eggs on end, 27 traditional Chinese custom, is considered the best on this day.
But once it 28 (question) whether standing the egg had anything to do with the time. As is known now,the most important thing is to shift the egg’s center of gravity to the lowest part of the egg. In this way, the trick is holding the egg 29 the yolk (蛋黄) sinks as much as possible. For this, you’re better off choosing an egg that's about 4 or 5 days old, 30 yolk is likely to sink down.
4.(23-24高二下·江苏无锡·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Chinese seal (印) carving originated during the Shang Dynasty. In the beginning, the characters carved on seals were the same as 31 used in writing, such as Xiaozhuan of the Qin Dynasty. However, with Chinese writing becoming 32 (increase) standardized and simplified, it became a tradition to use Xiaozhuan for seals.
In ancient times, seals were regarded as a guarantee of authenticity (真实性). Today, they 33 (be) more of a sign of authority of a legal person 34 an artwork.
After the Qin Dynasty, materials for seals were strictly classified. Jade was only used for emperors, gold and silver 35 high-ranking officials and copper (铜) for the low ranks. Various types of stones were used from the Song Dynasty, 36 led to a room for seal carving.
37 (early), seal carving was accomplished only by workers. During the Song Dynasty, scholars and artists began to get involved in it. They combined seal carving with calligraphy and painting, 38 (make) this traditional art more popular in China.
To protect this artistic treasure and stimulate the public’s 39 (enthusıastic) for it, Chinese seal carving 40 (include) on the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.
5.(16-17高二下·广西桂林·期末)My name is Tabitha, a 36-year-old mother living with my three 41 (kid) in West Tennessee.I 42 (lose) my job a couple of weeks ago and I am still searching for work now. The town 43 I live is quite small and finding a job here has proven to be a major task.
Since leaving my last job, I have found that it's 44 (difficult) to make myself employed again than I expected. I have become a full-time homemaker, 45 (take) care of my motherly duties as well as housework. Apart from caring for my children and taking care of the house, I am still busy looking for part-time and full-time 46 (employ) to help my family financially. I 47 (frequent) visit our local career center and search online if I have very little free time.
To be frank, I admit that being unemployed is stressful. I usually find myself lying awake at night and wondering 48 I'm going to support my family if I cannot find 49 job. In my inner heart, I never think about giving up. Having devoted much effort to my job-hunting, I believe it will pay off one day. Therefore, I will continue to search until I find one that allows me 50 (provide) an income for my family.
6.(23-24高二下·河南·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China Oriental Performing Arts Group (COPAG) presented their latest modern dance drama Shiyi Dongpo in honor of the famous poet Su Dongpo, from October 18 to 20 in Hangzhou, a city 51 Su once lived.
52 dance looks deep into Chinese classical philosophy and aesthetics (美学), presenting traditions with a contemporary approach. It features music, dance, poems and paintings, 53 (combine) traditional Chinese cultural elements like calligraphy, stone carving, traditional Chinese operas and martial arts. A total 54 15 masterpieces by Su were displayed on the stage.
Through great performances by over 20 performers from COPAG, alongside internationally accepted dancers, the drama described various 55 (aspect) of Su Dongpo’s life, with the joys and sorrows of humanity to an optimistic and broad-minded attitude.
Su Dongpo, also 56 (know) as Su Shi, is one of the most important cultural figures in Chinese history. He was an accomplished scholar, poet, writer, 57 (paint), calligrapher and statesman. In 2000, the French newspaper Le Monde named him one of the 58 (world) 12 heroes who lived around the year 1000 and he was the only Chinese among them.
COPAG developed 59 (main) from the Central Song and Dance Troupe, which was established in1952, and the Oriental Song and Dance Troupe, which 60 (set) up in 1962.
7.(23-24高一上·广东深圳·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
UN Chinese Language Day is observed annually on April 20, celebrating the language’s contribution to the world and 61 (encourage) more people to learn it.
April 20 marks the Guyu, Grain Rain in Chinese. The Guyu is the 62 (six) of the 24 solar terms in the traditional lunar calendar, the day when farmers start sowing. Each year they will celebrate Guyu in memory of the person: Cang Jie, 63 was believed to create Chinese characters.
Chinese 64 (allow) to be an official language of the United Nations in 1946. However, in the early years, Chinese was not 65 (common) used in the work of the United Nations. The situation improved 66 the restoration (恢复) of the lawful rights of the PRC in the United Nations in 1971. And in 1973, the General Assembly (联合国大会) included Chinese as 67 working language. Then more and more UN offices and work members work with the Chinese language.
This year’s celebrations included lectures on Chinese culture, film screenings, panel discussions on education and art 68 (exhibition). The event also provided an opportunity 69 (practise) Chinese calligraphy, draw in the Chinese style, and play classical Chinese musical instruments.
Today, more and more diplomats and UN staff 70 (learn) Chinese and familiarizing themselves with the Chinese culture.
8.(23-24高二下·江苏扬州·期中)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或所给单词的正确形式。
The buzzwords (时髦术语) “brittle college students” have gone viral on the Internet recently among mounting concerns over 71 serious decline in the physical health of Chinese college students. The words refer to the new generation of college students generally 72 (suffer) from many physical problems. “Brittle,” which 73 (apparent) means tender and fragile (脆弱), has been used by netizens jokingly 74 (describe) how easily college students can get injured and sick.
Such comments have caused heated discussions over the declining physical 75 (fit) of contemporary college students, 76 is confirmed by the astonishing record of visits to one hospital in the city of Zhengzhou, north-central Henan Province. 77 shocked researchers was that Zhengzhou Central Hospital received some 1,700 young people aged between 18 and 25 in its emergency department in September alone.
“These young people were mainly diagnosed (诊断) with trauma, abdominal pain, chest tightness, hyperventilation, acute alcoholism, and cholecystitis. Most cases were caused by 78 (regular) daily routine, staying up late and unhealthy diet,” said Cheng Xiaodan, deputy director of the hospital’s emergency department.
Many participants said they had experienced health 79 (issue) such as poor skin condition, lack of sleep, and emotional problems. In fact, the health condition of college students mainly depends on 80 they choose a healthy lifestyle.
9.(23-24高二下·广东广州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
There is a popular Chinese saying — “Guilin’s landscape is the best under heaven”. A city in the Guangxi Zhuang autonomous region, Guilin is one of the most popular tourism 81 (icon) in the country.
In 2022, it attracted thousands of theater lovers with 82 (it) initial Guilin Festival, which took place from Dec 10 to 18. It is the third time that this annual festival 83 (hold) during this period. The festival burst into bloom both indoors and outdoors, 84 (feature) live performances and screening of theatrical productions from home and abroad.
The festival is co-organized by the Central Academy of Drama. 85 (grand), the festival will offer a platform, 86 the Central Academy of Drama will play a key role, aiming 87 (promote) cultural exchange and the development of theater education.
“The Guilin Festival was 88 unique success, attracting more than 10, 000 attendees from around the country and staging over 128 performances,” says Liu Xinglin, a professor at the Central Academy of Dram a and the artistic 89 (direct) of Guilin Festival.
“This year, the festival will continue to serve as a platform for global artists to communicate 90 a destination for theater lovers to enjoy a diversity of programs. ”
10.(23-24高二下·河北保定·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式.
The Huang He Valley, also 91 (refer) to as the Yellow River Valley, was the birthplace of ancient Chinese civilization, because of 92 it is often called “Mother River”. The valley is at the center of thousands of years of Chinese history. 93 China’s second-longest river, the Huang He is over 5,400 kilometers long. It is called the Yellow River because its waters carry sand and mud, 94 (give) the river its yellow-brown color.
While the river helps create fertile land that is suited for farming, during certain times of the year, the Huang He 95 (frequent) overflows, which damages housing and crops across the North China Plain, 96 important agricultural region. For thousands of years, the Chinese 97 (conduct) major public projects to keep control of the water from the Huang He, including hydroelectric dams in modern times. Despite the possibility of flooding, the Huang He Valley basin is home to a huge population, and many of the country’s oldest cities are located along the river.
Tribes and villages appeared from around 2100 BC to 1600 BC in the Huang He Valley. During that time, tribal leaders came together to solve the problem of the Huang He overflowing and wiping out 98 (they) villages and crops. With the ability 99 (control) the Huang He better and save the crops from flooding, a number of 100 (dynasty) were then headquartered in the region. The valley became the center of Chinese culture, society and learning.
试卷第1页,共3页
试卷第1页,共3页
学科网(北京)股份有限公司
$$
专题04 语法填空10篇
1.(24-25高二下·江苏无锡·期中)语法填空
China is known as the hometown of tea. For thousands of years, tea has been 1 (deep) rooted in Chinese culture and has been an important part of Chinese people’s daily life.
2 is believed that The Classic of Tea, by Tang scholar Lu Yu in the 8th century, is the first book in China to systematically elaborated (阐述) the knowledge of tea and related practices.
While the age-old tradition of tea has been well-cherished by the Chinese, innovation is putting new life into the tea industry. In recent years, with the 3 (consume) upgrading of milk tea, there 4 (be) a boom in “new tea drinks” combining tea, fresh fruits and vegetables, 5 are particularly sought-after among young people.
From a global perspective, tea has been a long-standing bridge, 6 (connect) China and the world. It was once an important commodity on the ancient Silk Road and the ancient Tea Horse Road, and today. China is a major tea exporter in the world.
On Nov. 29. 2022, China’s traditional tea-making 7 (add) to the UNESCO intangible cultural heritage list, a milestone for the worldwide recognition of China’s tea culture.
The successful inclusion into 8 list has further highlighted the important contributions the Chinese culture has made 9 the diversity of human civilizations.
Chinese people believe that tea reflects the values of modesty, harmony, comity, and respect. The newly 10 (recognize) world cultural heritage will help introduce such Chinese wisdom and philosophy to more people in the world.
【答案】
1.deeply 2.It 3.consumption 4.has been 5.which 6.connecting 7.was added 8.the 9.to 10.recognized
【导语】本文是一篇说明文。本文简要介绍了中国茶文化的悠久历史、现代茶的创新以及全球影响,中国传统制茶被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录,进一步彰显了中国文化对人类文明多样性的重要贡献。
1.考查副词。句意:几千年来,茶已经深深地扎根于中国文化中,并已成为中国人日常生活的重要组成部分。设空处应填副词修饰过去分词rooted,作状语。此处“深深地扎根于”表抽象概念,用副词deeply,意为“深深地”。故填deeply。
2.考查it作形式主语。句意:人们认为唐代学者陆羽所著的《茶经》是中国第一本系统阐述茶知识和相关实践的书。设空处应填形式主语it,指代that引导的主语从句,位于句首,首字母大写。It is believed that…是固定句型,意为“人们认为……”。故填It。
3.考查名词。句意:近年来,随着奶茶消费的升级,“新式茶饮”蓬勃发展,新式茶饮将茶、新鲜水果和蔬菜相结合,特别受到年轻人的追捧。设空处作定语,修饰后面的名词upgrading,填名词consumption“消费”,consumption upgrading意为“消费升级”符合句意。故填consumption。
4.考查动词时态和主谓一致。句意:同上。设空处是there be句型,表示“有……”,结合时间状语In recent years可知,句子应用现在完成时,主语a boom是单数名词,be动词应用has。故填has been。
5.考查定语从句。句意:同上。设空处引导非限制性定语从句,修饰先行词new tea drinks,先行词在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。
6.考查非谓语动词。句意:从全球角度来看,茶一直是一座连接中国和世界的长期存在的桥梁。句中has been为谓语动词,设空处应填非谓语动词,逻辑主语bridge和动词connect之间是逻辑上的主谓关系,应用现在分词形式。故填connecting。
7.考查动词时态和语态。句意:2022年11月29日,中国传统制茶被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录,这是世界认可中国茶文化的一个里程碑。设空处是句子谓语,主语China’s traditional tea-making和动词add之间是逻辑上的动宾关系,应用被动语态,根据时间状语On Nov. 29. 2022可知此句陈述过去的事情,应用一般过去时的被动语态,China’s traditional tea-making作主语,谓语动词用单数,be动词应用was。故填was added。
8.考查冠词。句意:成功列入该名录进一步彰显了中国文化对人类文明多样性的重要贡献。此处特指上文the UNESCO intangible cultural heritage list“联合国教科文组织非物质文化遗产名录”,应用定冠词the。故填the。
9.考查介词。句意:成功列入该名录进一步彰显了中国文化对人类文明多样性的重要贡献。“the Chinese culture has made _______ the diversity of human civilizations”为省略关系代词的限制性定语从句,关系代词指代先行词contributions在从句中作made宾语,made contributions to…为固定搭配,意为“对……的贡献”,设空处填介词to。故填to。
10.考查非谓语动词。句意:新认定的世界文化遗产将有助于向世界上更多的人介绍中国的智慧和哲学。句中will为谓语动词,设空处使用非谓语动词作定语修饰名词heritage,动词recognize和world cultural heritage之间是逻辑上的动宾关系,应用过去分词形式。故填recognized。
2.(22-23高二下·江苏·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入适当的单词或括号内单词的正确形式。
Chinese netizens are passionately discussing the “Kong Yiji mindset,” 11 term inspired by an influential figure in modern Chinese literature and used to refer to college 12 (graduate) who consider themselves above manual labor.
13 (set) a few years after the fall of the Qing Dynasty, the story starts with Kong Yiji being ridiculed by the working-class customers in the tavern he frequents for continuing to wear his long scholar’s gown, even though he never passed the imperial exam 14 could have landed him a decent job back in the past.
As The Paper, a Chinese media company based in Shanghai, writes, “Kong Yiji would rather steal than do 15 he considers a menial job(粗活)just to make money. This is relatable in the eyes of some, who think their academic qualifications didn’t lead to the job they wanted or deserved.”
The related term, “Kong Yiji mindset,” refers to those who see Kong in 16 (they) as they face the pressures of a job market that can’t keep up with the record-breaking number of college graduates. Kong is a 17 (sympathy) figure to some recent college graduates whose reality is not living up to expectations.
Some netizens are concerned that education itself may one day be seen as superfluous (多余的). “When we were young, we 18 (tell) to study hard, and when we grew up, we would become astronauts and scientists,” a Weibo user commented. “Now it has become study hard to screw screws, to be a cleaner, to collect junk. It’s not that I look down on those professions—every profession is respectable— 19 it is strange that the wind is blowing in this direction.”
In recent years, China has been pushing to expand vocational education as a means to solve the surplus of college graduates. However, the transition remains challenging as the prejudices 20 blue-collar jobs lingers.
【答案】
11.a 12.graduates 13.Set 14.that/which 15.what 16.themselves 17.sympathetic 18.were told 19.but 20.against
【导语】这是一篇说明文。文章主要说明了什么是“孔乙己心态”以及人们对此的看法。
11.考查冠词。句意:中国网民正在热烈讨论“孔乙己心态”,这个词的灵感来自中国现代文学中一位有影响力的人物,用来指那些认为自己高于体力劳动的大学毕业生。term为可数名词,此处为泛指且是发音以辅音音素开头的单词。故填a。
12.考查名词的数。句意:中国网民正在热烈讨论“孔乙己心态”,这个词的灵感来自中国现代文学中一位有影响力的人物,用来指那些认为自己高于体力劳动的大学毕业生。graduate为可数名词,根据后文从句谓语动词consider为原形可知应用复数形式。故填graduates。
13.考查非谓语动词。句意:故事发生在清朝灭亡几年后,孔乙己在他经常光顾的酒馆里被劳动阶级的顾客嘲笑,因为他没有通过科举考试,即使在过去,科举考试可以让他得到一份体面的工作。分析句子结构可知逻辑主语story与set构成被动关系,故用过去分词作状语。首字母大写。故填Set。
14.考查定语从句。句意:故事发生在清朝灭亡几年后,孔乙己在他经常光顾的酒馆里被劳动阶级的顾客嘲笑,因为他没有通过科举考试,即使在过去,科举考试可以让他得到一份体面的工作。此处为定语从句修饰先行词the imperial exam,在从句中作主语,指物,故填that/which。
15.考查宾语从句。句意:孔乙己宁愿偷东西,也不愿为了赚钱而做他认为卑微的工作。引导宾语从句,从句缺少宾语,指事情应用what。故填what。
16.考查代词。句意:与之相关术语“孔乙己心态”,指的是那些面对就业市场压力的“孔乙己”,就业市场无法满足破纪录的大学毕业生数量。此处指college graduates“他们自己”应用反身代词themselves。故填themselves。
17.考查形容词。句意:对于一些现实不如预期的应届大学毕业生来说,孔是一个令人同情的人物。修饰名词figure应用形容词sympathetic,作定语。故填sympathetic。
18.考查时态语态。句意:当我们小的时候,我们被告知要努力学习,当我们长大了,我们要成为宇航员和科学家。主语与谓语构成被动关系,根据上文When we were young可知为一般过去时的被动语态,主语为we,谓语用复数。故填were told。
19.考查连词。句意:我并不是看不起那些职业——每一种职业都是值得尊敬的——但奇怪的是,风向竟然朝这个方向发展。结合前后文语境可知为转折关系,应用连词but。故填but。
20.考查介词。句意:然而,由于对蓝领工作的偏见仍然存在,这种转变仍然具有挑战性。表示“对……偏见”可知短语为prejudice against。故填against。
3.(21-22高三上·江苏扬州·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Autumn Equinox (秋分) lies at the midpoint of autumn, 21 (divide) autumn into two equal parts. After that day, the location of direct sunlight moves to the south, making days 22 (short) and nights longer in the northern hemisphere (半球).
23 is said in the ancient book is that on Autumn Equinox day the Yin and Yang are in a 24 (balance) power. Thus the day and night are of equal length, as are the cold and hot weather."
By Autumn Equinox, most of the areas in China 25 (enter) the cool autumn. When the cold air heading south meets the declining warm and wet air, rainfall happens. The temperature also drops 26 (frequent).
According to experts, on the Spring Equinox and Autumn Equinox, the day and night are of equal time both in the southern and northern hemispheres. Standing eggs on end, 27 traditional Chinese custom, is considered the best on this day.
But once it 28 (question) whether standing the egg had anything to do with the time. As is known now,the most important thing is to shift the egg’s center of gravity to the lowest part of the egg. In this way, the trick is holding the egg 29 the yolk (蛋黄) sinks as much as possible. For this, you’re better off choosing an egg that's about 4 or 5 days old, 30 yolk is likely to sink down.
【答案】
21.dividing 22.shorter 23.What 24.balanced 25.have entered 26.frequently 27.a 28.was questioned 29.until 30.whose
【分析】这是一篇说明文。文章主要介绍了秋分代表的意义及秋分的一些习俗。
21.考查非谓语动词。句意:秋分位于秋天的中点,把秋天分成相等的两部分。分析句子成分和句子结构可知,句中已有谓语动词lies,无连词,可推断这是一个简单句,所以设空处是非谓语动词;divide与逻辑主语Autumn Equinox之间是主动关系,表示主动要用现在分词。故填dividing。
22.考查形容词比较级。句意:在这一天之后,阳光直射的位置移向南方,使得北半球的白天变短,夜晚变长。根据句中的并列连词and及后面的longer可知,设空处要填比较级。故填shorter。
23.考查主语从句。句意:古书中说,秋分这天,阴阳处于平衡状态。分析句子成分和句子结构可知,___3___ is said in the ancient book充当系动词is的主语,所以这是一个主语从句;分析主语从句句子成分可知,从句缺少主语,所以要用疑问代词;根据句意可知,设空处指代“古书中说的内容”,所以要用what。故填What。
24.考查非谓语动词。句意:古书中说,秋分这天,阴阳处于平衡状态。设空处位于名词power前面充当定语,与被修饰名词power之间是被动关系,所以要用过去分词形式。故填balanced。
25.考查动词时态。句意:到了秋分,中国大部分地区都进入了凉爽的秋天。根据时间状语by+现在的时间点可知,句子要用现在完成时;句子主语most of the areas为复数,所以助动词用have。故填have entered。
26.考查副词作状语。句意:气温也经常下降。设空处修饰动词drops,所以要用副词形式。故填frequently。
27.考查不定冠词。句意:将鸡蛋竖着,这是中国的传统习俗,在这一天做被认为是最好的。custom为可数名词单数形式,所以前面要有限定词;此处没有特指,且traditional为辅音音节发音的单词,所以要用不定冠词a。故填a。
28.考查动词时态及语态。句意:但曾经有人质疑,把蛋竖起来和时间有什么关系。分析句子成分和结构可知,句中的whether引导主语从句,it是形式主语;根据once可知,此处描述的是过去的事件,所以要用一般过去时;主语it与question之间是被动关系,所以要有一般过去时的被动语态。故填was questioned。
29.考查时间状语从句。句意:用这种方法,诀窍就是把鸡蛋拿着,直到蛋黄尽可能地下沉。根据句意可知,设空处意为“直到……为止”,应用until引导时间状语从句。故填until。
30.考查定语从句。句意:为此,你最好选择大约4或5天的鸡蛋,这种蛋的蛋黄很可能下沉。此处是非限制性定语从句;分析定语从句句子成分可知,设空处代替先行词egg,充当定语,所以要用whose。故填whose。
4.(23-24高二下·江苏无锡·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Chinese seal (印) carving originated during the Shang Dynasty. In the beginning, the characters carved on seals were the same as 31 used in writing, such as Xiaozhuan of the Qin Dynasty. However, with Chinese writing becoming 32 (increase) standardized and simplified, it became a tradition to use Xiaozhuan for seals.
In ancient times, seals were regarded as a guarantee of authenticity (真实性). Today, they 33 (be) more of a sign of authority of a legal person 34 an artwork.
After the Qin Dynasty, materials for seals were strictly classified. Jade was only used for emperors, gold and silver 35 high-ranking officials and copper (铜) for the low ranks. Various types of stones were used from the Song Dynasty, 36 led to a room for seal carving.
37 (early), seal carving was accomplished only by workers. During the Song Dynasty, scholars and artists began to get involved in it. They combined seal carving with calligraphy and painting, 38 (make) this traditional art more popular in China.
To protect this artistic treasure and stimulate the public’s 39 (enthusıastic) for it, Chinese seal carving 40 (include) on the UNESCO Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.
【答案】
31.those 32.increasingly 33.are 34.than 35.for 36.which 37.Earlier 38.making 39.enthusiasm 40.was included
【导语】这是一篇说明文。主要介绍了中国印章雕刻的发展、意义以及其文化保护。
31.考查代词。句意:最初,篆刻的文字与文字相同,如秦朝的《小篆》。空格处要用those指代前面的characters,故填those。
32.考查副词。句意:然而,随着汉字书写的日益标准化和简化,用小篆作为印章成为一种传统。空处修饰空后的形容词,所以用副词修饰,increase的副词形式是increasingly。故填increasingly。
33.考查动词时态和主谓一致。句意:今天,它们更多的是法人的权威标志,而不是艺术品。由Today可知,句子描述现在的情况,时态 用一般现在时,主语they是复数,因此空格处是are,故填are。
34.考查固定搭配。句意:今天,它们更多的是法人的权威标志,而不是艺术品。more…than...意为“与其说……不如说……”,因此空格处用than。故填than。
35.考查介词。句意:玉器只供皇帝使用,金银供高级官员使用,铜供低级官员使用。此处是固定搭配:be used for意为“用于”。故填for。
36.考查定语从句。句意:从宋代开始,各种各样的石头被使用,这导致了一个房间的印章雕刻。空处为非限制性定语从句,which指代前面的整个句子做主语。故填which。
37.考查比较级。句意:早先,篆刻仅由工人完成。根据句意可知,空格处表示“早些时候地”,用比较级earlier作状语。位于句首,首字母大写,故填Earlier。
38.考查非谓语动词。句意:他们将篆刻与书法和绘画结合起来,使这一传统艺术在中国更加流行。本句已有谓语动词combined,所以make用非谓语形式,逻辑主语是前句提到的事,两者是主动关系,用现在分词形式作状语。故填making。
39.考查名词。句意:为了保护这一艺术瑰宝,激发公众对它的热情,中国印雕刻于2009年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表名录。public’s后跟名词,enthusiastic的名词是enthusiasm,意为“热情”,是不可数名词,故填enthusiasm。
40.考查时态语态和主谓一致。句意:为了保护这一艺术瑰宝,激发公众对它的热情,中国印章雕刻于2009年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表名录。根据“in 2009”可知,时态为一般过去时,主语Chinese seal carving与include为被动关系,因此空格处是一般过去时的被动语态,主语“Chinese seal carving”是不可数名词,因此空格处是was included。故填was included。
5.(16-17高二下·广西桂林·期末)My name is Tabitha, a 36-year-old mother living with my three 41 (kid) in West Tennessee.I 42 (lose) my job a couple of weeks ago and I am still searching for work now. The town 43 I live is quite small and finding a job here has proven to be a major task.
Since leaving my last job, I have found that it's 44 (difficult) to make myself employed again than I expected. I have become a full-time homemaker, 45 (take) care of my motherly duties as well as housework. Apart from caring for my children and taking care of the house, I am still busy looking for part-time and full-time 46 (employ) to help my family financially. I 47 (frequent) visit our local career center and search online if I have very little free time.
To be frank, I admit that being unemployed is stressful. I usually find myself lying awake at night and wondering 48 I'm going to support my family if I cannot find 49 job. In my inner heart, I never think about giving up. Having devoted much effort to my job-hunting, I believe it will pay off one day. Therefore, I will continue to search until I find one that allows me 50 (provide) an income for my family.
【答案】
41.kids 42.lost 43.where 44.more difficult 45.taking 46.employment 47.frequently 48.how 49.a 50.to provide
【分析】本文讲述一个有三个孩子的妈妈寻找工作的故事。
41.根据前面的three,可知此处用名词的复数,答案为kids。
42.句意:几周前我失去了工作。根据句意可知用一般过去时态,答案为lost。
43.此处The town是先行词,在后面的定语从句中作地点状语,故答案为where。
44.根据后面的than,可知此处用形容词的比较级,故答案为more difficult。
45.根据与主语I是主谓关系,故此处用现在分词表伴随状态,故答案为taking。
46.句意:我还在忙着找兼职和全职工作来帮助家庭。形容词修饰名词,可知此处用名词形式,答案为employment。
47.副词修饰动词,故答案为frequently。
48.如果我不能找到一份工作,我想知道我怎样养育我的家庭。根据句意可知填how。
49.如果我不能找到一份工作,我想知道我怎样养育我的家庭。根据句意可知填a。
50.固定搭配:allow sb to do sth“允许某人做某事”,故答案为to provide。
6.(23-24高二下·河南·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
China Oriental Performing Arts Group (COPAG) presented their latest modern dance drama Shiyi Dongpo in honor of the famous poet Su Dongpo, from October 18 to 20 in Hangzhou, a city 51 Su once lived.
52 dance looks deep into Chinese classical philosophy and aesthetics (美学), presenting traditions with a contemporary approach. It features music, dance, poems and paintings, 53 (combine) traditional Chinese cultural elements like calligraphy, stone carving, traditional Chinese operas and martial arts. A total 54 15 masterpieces by Su were displayed on the stage.
Through great performances by over 20 performers from COPAG, alongside internationally accepted dancers, the drama described various 55 (aspect) of Su Dongpo’s life, with the joys and sorrows of humanity to an optimistic and broad-minded attitude.
Su Dongpo, also 56 (know) as Su Shi, is one of the most important cultural figures in Chinese history. He was an accomplished scholar, poet, writer, 57 (paint), calligrapher and statesman. In 2000, the French newspaper Le Monde named him one of the 58 (world) 12 heroes who lived around the year 1000 and he was the only Chinese among them.
COPAG developed 59 (main) from the Central Song and Dance Troupe, which was established in1952, and the Oriental Song and Dance Troupe, which 60 (set) up in 1962.
【答案】
51.where 52.The 53.combining 54.of 55.aspects 56.known 57.painter 58.world’s 59.mainly 60.was set
【导语】这是一篇新闻报道。主要说明了10月18日至20日,中国东方演艺集团为纪念著名诗人苏东坡,在苏东坡曾居住过的城市杭州上演了他们最新的现代舞《诗忆东坡》。
51.考查定语从句。句意:10月18日至20日,中国东方演艺集团为纪念著名诗人苏东坡,在苏东坡曾居住过的城市杭州上演了他们最新的现代舞《诗忆东坡》。定语从句修饰先行词city,在从句作地点状语。故填where。
52.考查冠词。句意:舞蹈深入中国古典哲学和美学,以现代的方式呈现传统。此处特指上文modern dance drama Shiyi Dongpo,应用定冠词,首字母大写。故填The。
53.考查非谓语动词。句意:它以音乐、舞蹈、诗歌和绘画为特色,结合了书法、石雕、中国传统戏剧和武术等中国传统文化元素。此处combine与It构成主动关系,故用现在分词作状语。故填combining。
54.考查介词。句意:舞台上共展示了苏的15部杰作。短语a total of表示“共计”。故填of。
55.考查名词的数。句意:通过20多位中国外协演员的精彩表演,与国际知名舞蹈家一起,以乐观豁达的态度,描绘了苏东坡生活的方方面面,展现了人性的喜怒哀乐。根据上文various可知aspect用复数。故填aspects。
56.考查非谓语动词。句意:苏东坡,又名苏轼,是中国历史上最重要的文化人物之一。短语be known as表示“被称为”,此处省略be动词,过去分词作定语。故填known。
57.考查名词。句意:他是一位多才多艺的学者、诗人、作家、画家、书法家和政治家。根据上文an accomplished scholar, poet, writer可知填单数名词,故填painter。
58.考查所有格。句意:2000年,法国《世界报》将他列为生活在公元1000年前后的世界12位英雄之一,他是其中唯一的中国人。此处world与heroes为所属关系,应用名词所有格形式。故填world’s。
59.考查副词。句意:中国歌舞团主要由1952年成立的中央歌舞团和1962年成立的东方歌舞团发展而来。修饰动词develop应用副词mainly。故填mainly。
60.考查时态语态。句意:中国歌舞团主要由1952年成立的中央歌舞团和1962年成立的东方歌舞团发展而来。从句主语which指代先行词the Oriental Song and Dance Troupe,与谓语构成被动关系,根据in 1962可知为一般过去时的被动语态,谓语用单数。故填was set。
7.(23-24高一上·广东深圳·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
UN Chinese Language Day is observed annually on April 20, celebrating the language’s contribution to the world and 61 (encourage) more people to learn it.
April 20 marks the Guyu, Grain Rain in Chinese. The Guyu is the 62 (six) of the 24 solar terms in the traditional lunar calendar, the day when farmers start sowing. Each year they will celebrate Guyu in memory of the person: Cang Jie, 63 was believed to create Chinese characters.
Chinese 64 (allow) to be an official language of the United Nations in 1946. However, in the early years, Chinese was not 65 (common) used in the work of the United Nations. The situation improved 66 the restoration (恢复) of the lawful rights of the PRC in the United Nations in 1971. And in 1973, the General Assembly (联合国大会) included Chinese as 67 working language. Then more and more UN offices and work members work with the Chinese language.
This year’s celebrations included lectures on Chinese culture, film screenings, panel discussions on education and art 68 (exhibition). The event also provided an opportunity 69 (practise) Chinese calligraphy, draw in the Chinese style, and play classical Chinese musical instruments.
Today, more and more diplomats and UN staff 70 (learn) Chinese and familiarizing themselves with the Chinese culture.
【答案】
61.encouraging 62.sixth 63.who 64.was allowed 65.commonly 66.after 67.a 68.exhibitions 69.to practise 70.are learning
【导语】本文是一篇说明文,介绍了联合国的汉语日,并且介绍了汉语在联合国的发展过程。
61.考查非谓语动词。句意:每年的4月20日是联合国汉语日,庆祝汉语对世界的贡献,并鼓励更多的人学习汉语。分析可知,空处和上文的现在分词celebrating为并列的状语,因此用非谓语动词,encourage和逻辑主语UN Chinese Language Day之间是主动关系,应用现在分词形式。故填encouraging。
62.考查数词。句意:谷雨是传统农历24节气中的第6个节气,是农民开始播种的日子。结合句意表达“第六”应用序数词sixth。故填sixth。
63.考查定语从句。句意:每年他们都会庆祝谷雨,以纪念那个被认为创造汉字的人:仓颉。空处引导非限制性定语从句,先行词Cang Jie指人,关系词代替先行词Cang Jie在从句中作主语,应用关系代词who。故填who。
64.考查时态和语态。句意:1946年,汉语被允许作为联合国的官方语言。空处为句子谓语,主语Chinese和谓语动词allow是被动关系,结合时间状语in 1946判断此处用一般过去时的被动语态,主语不可数,谓语动词用单数。故填was allowed。
65.考查副词。句意:然而,在早些年,中文在联合国的工作中并不常用。修饰动词used应用所给词的副词形式作状语。故填commonly。
66.考查介词。句意:1971年中华人民共和国在联合国恢复合法权利后,情况有所改善。结合句意可知,此处指中国在联合国的合法权益恢复后汉语在联合国的使用情况有所改善,因此应用介词after ((时间)在……后)。故填after。
67.考查冠词。句意:1973年,联合国大会将中文列为工作语言。language“语言”是可数名词,此处表泛指,且修饰词working的发音是辅音音素开头,应用不定冠词a。故填a。
68.考查名词的数。句意:今年的庆祝活动包括中国文化讲座、电影放映、教育小组讨论和艺术展览。和上文screenings,discussions并列,此处应用名词exhibition的复数形式作宾语。故填exhibitions。
69.考查非谓语动词。句意:活动还提供了练习中国书法、中国风格绘画和演奏中国古典乐器的机会。opportunity后常用不定式作定语,practise用不定式形式。故填to practise。
70.考查时态。句意:如今,越来越多的外交官和联合国工作人员正在学习中文,熟悉中国文化。根据时间状语today和语境可知,此处指目前一段时间正在发生的动作,应用现在进行时,主语more and more diplomats and UN staff是复数,谓语动词用复数形式。故填are learning。
8.(23-24高二下·江苏扬州·期中)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或所给单词的正确形式。
The buzzwords (时髦术语) “brittle college students” have gone viral on the Internet recently among mounting concerns over 71 serious decline in the physical health of Chinese college students. The words refer to the new generation of college students generally 72 (suffer) from many physical problems. “Brittle,” which 73 (apparent) means tender and fragile (脆弱), has been used by netizens jokingly 74 (describe) how easily college students can get injured and sick.
Such comments have caused heated discussions over the declining physical 75 (fit) of contemporary college students, 76 is confirmed by the astonishing record of visits to one hospital in the city of Zhengzhou, north-central Henan Province. 77 shocked researchers was that Zhengzhou Central Hospital received some 1,700 young people aged between 18 and 25 in its emergency department in September alone.
“These young people were mainly diagnosed (诊断) with trauma, abdominal pain, chest tightness, hyperventilation, acute alcoholism, and cholecystitis. Most cases were caused by 78 (regular) daily routine, staying up late and unhealthy diet,” said Cheng Xiaodan, deputy director of the hospital’s emergency department.
Many participants said they had experienced health 79 (issue) such as poor skin condition, lack of sleep, and emotional problems. In fact, the health condition of college students mainly depends on 80 they choose a healthy lifestyle.
【答案】
71.a 72.suffering 73.apparently 74.to describe 75.fitness 76.which 77.What 78.irregular 79.issues 80.whether
【导语】这是一篇说明文。文章通过描述“脆皮大学生”这一时髦术语的流行,揭示了当代大学生身体健康状况严重下滑的问题,并引发了社会对此的广泛关注和热烈讨论。
71.考查冠词。句意:最近,“脆皮大学生”这一时髦术语在互联网上广为流传,这反映出人们对中国大学生身体健康状况严重下滑的担忧日益加剧。decline为可数名词,此处表示泛指,且serious发音以辅音音素开头,需用不定冠词a修饰。故填a。
72.考查非谓语动词。句意:这句话的意思是:“这些词指的是新一代大学生,他们普遍遭受着许多身体问题。”空处需填非谓语动词作后置定语,the new generation of college students和suffer为逻辑主谓关系,需用现在分词形式。故填suffering。
73.考查副词。句意:‘脆皮’,这个词显然意味着娇嫩和脆弱,被网友们戏谑地用来描述大学生是多么容易受伤和生病。修饰动词means需用副词apparently,作状语。故填apparently。
74.考查非谓语动词。句意同上。空处作目的状语,需用动词不定式。故填to describe。
75.考查名词。句意:这样的评论引发了关于当代大学生体质下降的热烈讨论,而河南省中北部郑州市某医院惊人的就诊记录也证实了这一点。空处作宾语,需用名词fitness。故填fitness。
76.考查定语从句。句意同上。空处引导非限制性定语从句,先行词是前面的句子,在定语从句中作主语,需用关系代词which引导。故填which。
77.考查主语从句。句意:让研究人员震惊的是,仅在9月份,郑州中心医院急诊科就接诊了约1700名年龄在18至25岁之间的年轻人。空处引导主语从句,从句缺少主语,指事物,需用连接代词what引导,位于句首,首字母需大写。故填What。
78.考查形容词。句意:“大多数病例都是由不规律的日常作息、熬夜和不健康的饮食引起的,”医院急诊科的副主任程小丹(音译)说道。空处需填形容词作定语,根据后文的“staying up late and unhealthy diet”可知,这里表示“不规律的”,所以填“irregular”。故填irregular。
79.考查名词。句意:许多参与者表示他们曾经历过健康问题,如皮肤状况不佳、睡眠不足和情绪问题。空处需填名词作宾语,结合“such as poor skin condition, lack of sleep, and emotional problems.”可知,使用名词复数形式。故填issues。
80.考查宾语从句。句意:事实上,大学生的健康状况主要取决于他们是否选择健康的生活方式。空处引导宾语从句作介词on的宾语,从句不缺成分,引导词表示“是否”,需用连接词whether引导。故填whether。
9.(23-24高二下·广东广州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
There is a popular Chinese saying — “Guilin’s landscape is the best under heaven”. A city in the Guangxi Zhuang autonomous region, Guilin is one of the most popular tourism 81 (icon) in the country.
In 2022, it attracted thousands of theater lovers with 82 (it) initial Guilin Festival, which took place from Dec 10 to 18. It is the third time that this annual festival 83 (hold) during this period. The festival burst into bloom both indoors and outdoors, 84 (feature) live performances and screening of theatrical productions from home and abroad.
The festival is co-organized by the Central Academy of Drama. 85 (grand), the festival will offer a platform, 86 the Central Academy of Drama will play a key role, aiming 87 (promote) cultural exchange and the development of theater education.
“The Guilin Festival was 88 unique success, attracting more than 10, 000 attendees from around the country and staging over 128 performances,” says Liu Xinglin, a professor at the Central Academy of Dram a and the artistic 89 (direct) of Guilin Festival.
“This year, the festival will continue to serve as a platform for global artists to communicate 90 a destination for theater lovers to enjoy a diversity of programs. ”
【答案】
81.icons 82.its 83.has been held 84.featuring 85.Grandly 86.where 87.to promote 88.a 89.director 90.and
【导语】本文是一篇新闻报道。文章主要报道了桂林戏剧节的举办情况,包括时间、地点、活动内容、主办方以及活动的影响和意义等。
81.考查名词的数。句意:桂林是广西壮族自治区的一座城市,也是国内最受欢迎的旅游标志之一。空处考查名词的复数形式,构成固定搭配:one of+名词的复数,意为“……之一”。故填icons。
82.考查代词。句意:2022年12月10日至18日,桂林首次举办桂林戏剧节,吸引了成千上万的戏剧爱好者空处为形容词性物主代词,修饰空后的名词“festival”。故填its。
83.考查谓语动词。句意:这是该年度戏剧节第三次在此期间举办。空处为从句谓语动词,本句为固定句型:it is the+序数词+that…,从句的时态为现在完成时;主语为“this annual festival”,单数,和动词“hold”之间为被动关系,所以用现在完成时的被动语态,助动词用has。故填has been held。
84.考查非谓语动词。句意:戏剧节室内外活动丰富多彩,既有现场表演,也有国内外戏剧作品的放映。句子谓语动词是burst,空处用非谓语动词担当状语,主语“the festival”,和动词“feature”之间为主动关系,用现在分词形式。故填featuring。
85.考查副词。句意:戏剧节将隆重地搭建一个平台,中央戏剧学院将在此发挥关键作用,旨在促进文化交流,推动戏剧教育的发展。空处考查副词形式作状语,修饰整个句子,句首单词首字母大写。故填Grandly。
86.考查定语从句。句意同上。空处引导定语从句,修饰先行词“a platform”,在非限制性定语从句中担当地点状语,用关系副词“where”引导。故填where。
87.考查非谓语动词。句意同上。空处考查非谓语动词担当动词“aim”后的宾语,aim to do sth,意为“旨在/目的是……”,所以用动词不定式形式。故填to promote。
88.考查冠词。句意:中央戏剧学院教授、桂林戏剧节艺术总监刘杏林表示:“桂林戏剧节是独特的成功,吸引了来自全国各地的1万多名观众,上演了128场以上的剧目。”此处的“success”是抽象名词具体化的用法,意为“一件成功的事”,其前用不定冠词修饰,unique是辅音音素开头,用不定冠词a。故填a。
89.考查名词。句意同上。结合空格前的the和空格后的of,可知空处为名词形式,意为“总监”结合句意可知作Liu Xinglin的同位语,用单数形式。故填director。
90.考查连词。句意:“今年,戏剧节将继续作为全球艺术家交流的平台,成为戏剧爱好者享受多元化节目的目的地。”空处为连词连接“a platform for global artists to communicate”和“a destination for theater lovers to enjoy a diversity of programs”,表并列关系,用连词and。故填and。
10.(23-24高二下·河北保定·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式.
The Huang He Valley, also 91 (refer) to as the Yellow River Valley, was the birthplace of ancient Chinese civilization, because of 92 it is often called “Mother River”. The valley is at the center of thousands of years of Chinese history. 93 China’s second-longest river, the Huang He is over 5,400 kilometers long. It is called the Yellow River because its waters carry sand and mud, 94 (give) the river its yellow-brown color.
While the river helps create fertile land that is suited for farming, during certain times of the year, the Huang He 95 (frequent) overflows, which damages housing and crops across the North China Plain, 96 important agricultural region. For thousands of years, the Chinese 97 (conduct) major public projects to keep control of the water from the Huang He, including hydroelectric dams in modern times. Despite the possibility of flooding, the Huang He Valley basin is home to a huge population, and many of the country’s oldest cities are located along the river.
Tribes and villages appeared from around 2100 BC to 1600 BC in the Huang He Valley. During that time, tribal leaders came together to solve the problem of the Huang He overflowing and wiping out 98 (they) villages and crops. With the ability 99 (control) the Huang He better and save the crops from flooding, a number of 100 (dynasty) were then headquartered in the region. The valley became the center of Chinese culture, society and learning.
【答案】
91.referred 92.which 93.As 94.giving 95.frequently 96.an 97.have conducted/have been conducting 98.their 99.to control 100.dynasties
【导语】本文是一篇说明文。介绍了中华母亲河——黄河,以及由她形成的黄河流域。
91.考查非谓语动词。句意:黄河流域,又称the Yellow River Valley,是中国古代文明的发源地,因为这它通常被称为“母亲河”。refer作定语修饰The Huang He Valley,二者之间是被动关系,用过去分词referred作定语,故填referred。
92.考查定语从句。句意同上。Because of的宾语是前文提到的内容,两个句子之间无连词,因此用关系代词which引导非限制性定语从句,指代整个句子,从句中作宾语,故填which。
93.考查介词。句意:作为中国第二长的河流,黄河全长5400多公里。空后是名词,用介词as,表示“作为”,符合语境,故填As。
94.考查非谓语动词。句意:它之所以被称为黄河,是因为它的水携带沙子和泥浆,赋予河流黄褐色。表示意料之中的结果,用现在分词作结果状语,故填giving。
95.考查副词。句意:虽然这条河有助于创造适合耕种的肥沃土地,但在一年中的某些时候,黄河频繁溢出,破坏了华北平原的住房和庄稼,一个重要的农业区。修饰动词overflows用副词作状语,故填frequently。
96.考查冠词。句意:虽然这条河有助于创造适合耕种的肥沃土地,但在一年中的某些时候,黄河频繁溢出,破坏了华北平原的住房和庄稼,一个重要的农业区。此处泛指“一片重要的农业区”,且important以元音音素开头,故填an。
97.考查时态。句意:几千年来,中国人实施重大公共项目,以保持对黄河水的控制,包括现代的水电站大坝。由时间状语For thousands of years可知,表示从过去一直延续到现在的动作,用现在完成时,也可以使用现在完成进行时,表示动作一直在进行,主语the Chinese是复数,故填have conducted/have been conducting。
98.考查代词。句意:在那段时间里,部落首领齐心协力解决黄河泛滥和摧毁他们的村庄和庄稼的问题。修饰名词用形容词性物主代词作定语,故填their。
99.考查非谓语动词。句意:凭借控制黄河并拯救庄稼免受洪水侵袭的能力,许多王朝随后将总部设在该地区。ability后接不定式作定语,故填to control。
100.考查名词的数。句意:凭借控制黄河并拯救庄稼免受洪水侵袭的能力,许多王朝随后将总部设在该地区。A number of修饰名词复数,作主语,故填dynasties。
试卷第1页,共3页
试卷第1页,共3页
学科网(北京)股份有限公司
$$