内容正文:
UNIT 4 LESSON 3 单词课件
harm
英/hɑ:m/
释义:
[vt., n.]伤害,损害
例句:
While the Internet can bring people closer together, it can also harm friendships.
虽然互联网可以拉近人们之间的距离,但它也会危害友谊。
argument
英/'ɑ:gjʊmənt/
释义:
[n.]论点;论据
例句:
To me, this is a very thought-provoking argument, as it points out the benefits of online friendships.
对我来说,这是一个非常发人深省的论点,因为它指出了在线友谊的好处。
replace
英/rɪ'pleɪs/
释义:
[vt.]取代;接替
例句:
If you think you can't be replaced by software, or your job can't be outsourced to some robots on the moon, you are wrong.
如果你认为自己无法被软件替代,或者自己的工作不可能会被外包给月球上的那些机器人,那么你就错了。
hug
英/hʌg/
释义:
[n., vt.]拥抱;紧抱
例句:
Firstly, talking online is no replacement for face-to-face contact — images really cannot replace a real-life smile or hug.
首先,网上聊天无法取代面对面的联络——图像无法取代现实生活中的微笑或拥抱。
concentrate
英/'kɒnsəntreɪt/
释义:
[vi.]专注,专心;集中注意力
例句:
This is because the library usually has good studying atmosphere, which will help you concentrate on your work.
这是因为图书馆通常有良好的学习氛围,这会帮助你集中注意力工作。
concerned
英/kən'sɜ:nd/
释义:
[adj.]关切的,关心的
例句:
They were more concerned with how the other women had dressed than with what the speaker was saying.
他们对其他女人的衣着打扮比对演讲者的讲话更加关心。
be concerned with
释义:
关心……
例句:
For example, instead of having proper conversations with their friends, some people are only concerned with their online popularity — how many "likes" did I get?
例如,有些人不与他们的朋友进行适当的交谈,而只关心他们在网上的受欢迎程度——我得到了多少个“赞”?
rewarding
英/rɪ'wɔ:dɪŋ/
释义:
[adj.]有益的;有意义的
例句:
We know that the number of "likes" or followers cannot compare to having long term and rewarding friendships.
我们知道“赞”或粉丝的数量无法与拥有长期而有益的友谊相比。
addition
英/ə'dɪʃən/
释义:
[n.]增添;添加
例句:
This is a fine book; a worthy addition to the series.
这是一本好书;是对这套丛书价值的增补。
in addition
释义:
除此之外
例句:
In addition, a lot of the content posted on social media is shallow or trivial.
此外,在社交媒体上发布的很多内容都是浅薄或琐碎的。
content
英/'kɒntent/
释义:
[n.]内容
例句:
In fact, in the world of advertisements, such content is as old as advertising itself.
事实上,在广告的世界里,这样的内容和广告本身一样古老。
shallow
英/'ʃæləʊ/
释义:
[adj.]肤浅的,浅薄的
例句:
I think he is shallow, vain and untrustworthy.
我认为他肤浅、虚荣、不可信。
trivial
英/'trɪviəl/
释义:
[adj.]没有什么价值的;微不足道的
例句:
The director tried to wave aside these issues as trivial details that could be settled later.
那位主任对这些问题置之不理,视它们为可以后解决的无关紧要的细节。
basis
英/'beɪsɪs/
释义:
[n.]基础;基点
例句:
Friendships are built on the basis of trust, and with online communication you can never be one hundred percent sure that the people you are chatting to is being honest about who they are.
友谊是建立在信任的基础上的,有了网络交流,你永远无法百分之百地确定你正在聊天的人是诚实的。
percent
英/pə'sent/
释义:
[n.]百分比;百分数
例句:
In fact, over 90 percent of all species that ever lived are now extinct.
实际上,现在有超过90%的物种已经灭绝。
opinion
英/ə'pɪnjən/
释义:
[n.]意见;看法;主张
例句:
Sometimes I think, if only I could call him and ask for his opinion!
有时我想,如果我能打电话给他并征求他的意见,那该多好!
focus
英/ˈfəʊkəs/
释义:
[vi., vt.]集中(注意力) [n.]焦点
例句:
He prefers to focus on the positive.
他更愿意关注积极面。
focus on
释义:
关注
例句:
Instead, active learners are open-minded and focus on what the speaker or writer is saying, not on what their brain is saying in the background.
相反,积极的学习者思想开放,专注于说话者活作家所说的内容,而不是在那个情景下他们的大脑所说的内容。
maintain
英/meɪn'teɪn/
释义:
[vt.]保持;维持
例句:
This is the best way to maintain healthy relationships.
这是保持健康关系的最好方法。
smartphone
英/'smɑ:tfəʊn/
释义:
[n.]智能手机
例句:
The umbrella will send a message to your smartphone.
雨伞会给你的智能手机发送一条信息。
tablet
英/'tæblɪt/
释义:
[n.]平板电脑;药片;碑,牌
例句:
Using a smartphone, a tablet or a computer, you can be in contact at home and also when you are on the move.
使用智能手机、平板电脑或电脑,你可以在家中并且在外出时保持联系。
limiting
英/'lɪmɪtɪŋ/
释义:
[adj.]局限的,限制性的
例句:
Traditional ways of communicating, like letters and phone calls, can be limiting and take time.
传统的交流方式,如信件和电话,可能会受到限制,需要时间。
brief
英/bri:f/
释义:
[adj.]简洁的,简明的
例句:
His 1988 book, A Brief History of Time: From the Big Bang to Black Holes, sold one copy for every 750 people on Earth.
他1988年出版的《时间简史:从大爆炸到黑洞》畅销到地球上每750人中就有一人买过一本。
emoji
英/ɪ'məʊdʒi/
释义:
[n.]表情符号
例句:
You can give a brief response to a message with an emoji or a picture.
你可以用表情符号或图片对消息做出简短的回应。
creative
英/kri'eɪtɪv/
释义:
[adj.]创造性的
例句:
All we need to understand is that creative insights take time to grow or emerge.
我们需要明白的是,创造性的洞察力需要时间来成长或浮现。
thought-provoking
英/ˈθɔːt prəvəʊkɪŋ/
释义:
[adj.]发人深省的,令人深思的
例句:
To me, this is a very thought-provoking argument, as it points out the benefits of online friendships.
对我来说,这是一个非常发人深省的论点,因为它指出了在线友谊的好处。
authority
英/ɔ:'θɒrəti/
释义:
[n.]权威人士;专家
例句:
As Eileen Kennedy Moore, an authority on the subject, points out, online friends "fill holes real-life friends can't".
正如这方面的权威人士艾琳·肯尼迪·摩尔所指出的那样,网络朋友“填补了现实生活中朋友无法填补的漏洞”。
null
2376.0
null
9288.0
null
2232.0
null
8136.0
null
2520.0
null
9432.0
null
1728.0
null
11448.0
null
2376.0
null
8568.0
null
2016.0
null
5256.0
null
2376.0
null
11304.0
null
2376.0
null
7200.0
null
1944.0
null
5544.0
null
2304.0
null
6984.0
null
2304.0
null
7416.0
null
2376.0
null
5328.0
null
1800.0
null
8136.0
null
2088.0
null
12744.0
null
1728.0
null
6552.0
null
2160.0
null
5976.0
null
2088.0
null
Other
2016.0
null
3672.0
null
2448.0
null
10224.0
null
2448.0
null
4464.0
null
2232.0
null
4608.0
null
2088.0
null
9360.0
null
1944.0
null
7704.0
null
1944.0
null
11736.0
null
1656.0
null
5544.0
null
1872.0
null
6912.0
null
2448.0
null
2448.0
null
8208.0
null
2040.0
null
9936.0
$$