内容正文:
从军行
乐府曲名,内容多写边塞情况和战士的生活。
作者简介
王昌龄,字少伯,唐代著名边塞诗人。尤擅长七绝,多写当时边塞军旅生活,气势雄浑,格调高昂,有“诗家夫子王江宁”的称号,也被世人誉为“七绝圣手”。现存诗 一百八十余首,后人辑有《王昌龄集》。
从军行
[唐]王昌龄
青海长云暗雪山,
孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,
不破楼兰终不还。
从军行
[唐]王昌龄
青海长云/暗雪山,
孤城遥望/玉门关。
黄沙百战/穿金甲,
不破楼兰/终不还。
从军行
[唐]王昌龄
青海长云/暗雪山,
孤城遥望/玉门关。
黄沙百战/穿金甲,
不破楼兰/终不还。
青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,
一座孤单的城镇遥望着玉门关。
历经百战黄沙磨穿了铁铠甲,
不攻破楼兰坚决不回乡。
介绍地名
唐朝的首都是长安(西安),当时西、北方的强敌,一个是吐蕃,另一个是突厥。“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所,而“玉门关”外,则是突厥的势力范围。“孤城”具有南拒吐蕃、西防突厥的极其重要的地理位置。湖的北面,横亘着绵延千里的雪山。
情景交融
这两句诗点出了凄凉艰苦的边塞环境,渲染了战争气氛,表现了将士们戍边生活的孤寂与艰苦。
暗
孤
青海长云
雪山,
城遥望玉门关。
品读感悟
黄沙百战
穿金甲,不破楼兰终不还。
品读感悟
体现了环境的艰苦,边地的荒凉,战争的残酷,时间的漫长。体现了将士们保家卫国的决心。
作者简介
杜甫,字子美,自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部,是唐代伟大的现实主义诗人之一。与李白并称“李杜”,宋代以后被尊称为“诗圣”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,
对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了
唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。在艺术上,善于
运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,而以沉郁为
主;语言精炼,具有高度的表达能力。有《杜工部集》。
自学提示
1.读——把古诗读正确、流利,注意停顿。
2.译——借助注释,用自己的话说一说诗句的意思。
3.想象——边读边想象诗人当时的“狂态”。
4.悟情——仔细品读诗句,体会诗人表达的情感。
闻官军收河南河北
[唐]杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
闻官军收河南河北
[唐]杜甫
剑外/忽传/收蓟北,初闻/涕泪/满衣裳。
却看/妻子/愁何在,漫卷/诗书/喜欲狂。
白日/放歌/须纵酒,青春/作伴/好还乡。
即从/巴峡/穿巫峡,便下/襄阳/向洛阳。
词语解释
闻官军收河南河北
[唐]杜甫
/忽传/收 ,初闻/涕泪/满衣裳。
/ /愁何在,漫卷/诗书/喜欲狂。
白日/放歌/须纵酒, /作伴/好还乡。
即从/巴峡/穿巫峡,便下/襄阳/向洛阳。
剑外:指作者所在的蜀地。
蓟北:泛指唐代蓟州北部地区,当时是叛军盘踞的地方。
却看:回头看。
妻子:妻子和孩子。
青春:指春天。
剑外
蓟北
却看
妻子
青春
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起书,全家欣喜若狂。
老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
诗 意
“忽”准确地表现了捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现了突然“初闻”捷报时一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而泣、悲喜交加的真实表现。
感悟诗情
剑外 传收蓟北,初闻 。
忽 涕泪满衣裳
“喜欲狂”是惊喜的更高峰,这一句是用妻儿的欢欣来衬托诗人的欣喜之情。
感悟诗情
却看妻子愁何在,漫卷诗书 。
喜欲狂
从生活细节上细致地刻画了诗人的狂喜。老人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这是写“狂”态,“青春作伴好还乡”则写的是“狂”想:在鸟语花香中与妻儿们“作伴”“还乡”真“好”啊。
感悟诗情
白日 须 ,青春 。
放歌 纵酒 作伴好还乡
“巴峡”“巫峡”“襄阳”“洛阳”这四个地方之间实际上是很长的距离,而一用“即从”“穿”“便下”“向”串起来,就出现了疾速飞驰的画面,既展示想象,又描绘实境。用词准确。
感悟诗情
即从 穿 ,便下 向 。
巴峡 巫峡 襄阳 洛阳
写一写
写一写
写一写
写一写
板书设计
从军行
边塞景物
直抒胸怀
长云、雪山、孤城、玉门关、黄沙
百战、不破、终不还
战斗之苦
决心之坚
板书设计
闻官军收河南河北
收蓟北、满衣裳
愁何在、喜欲狂
放歌、纵酒,青春、还乡
喜极而泣
喜极而狂
乐不可支
归心似箭
即、穿、下
喜讯传来
沉浸其中
引发遐想
展望归程
惊闻
喜讯
兴奋
爱国
$$