内容正文:
重难语法练03 非谓语动词
一、语法填空
1.Some people would prefer (stay) at home rather than go travelling on holidays. (所给词的适当形式填空)
2.We are invited to a party (hold) on our club next Friday. (所给词的适当形式填空)
3. (get) a satisfactory reply, the customer wrote to the manager complaining about the bad service of that salesman. (所给词的适当形式填空)
4.Due to the heavy rain and flooding, ten million people have been forced (leave) their homes. (用所给词的适当形式填空)
5.I’m going to the supermarket this afternoon. Do you have anything (buy)? (用所给词的适当形式填空)
6.I like getting up early in summer because the morning air is so good (breath). (所给词的适当形式填空)
7.Doctors usually suggest (drink) little wine. (所给词的适当形式填空)
8.Taking physical exercise regularly is an effective way to avoid (infect) with the flu. (所给词的适当形式填空)
9. (admit) to Fudan University in advance made him feel on top of the world. (所给词的适当形式填空)
10.He sat in the stand and imagined (fight) bravely with a fierce bull in the Colosseum.(所给词的适当形式填空)
11.With modern traffic control facilities, speeders can’t expect to escape (detect). (所给词的适当形式填空)
12.Is there any possibility of our the championship? (win)
13.Rooms (vary) in size are equipped with hair-driers, television and telephone.(所给词的适当形式填空)
14.Italians throw old things out of their windows at midnight, (symbolize) the departure of the old. (所给词的适当形式填空)
15.The plot centers around two separate narratives regarding two policemen (work) within Hong Kong. (所给词的适当形式填空)
16. (suffer) from heart disease for years, Professor White has to take medicine with him wherever he goes. (所给词的适当形式填空)
17.The international conference currently (hold) has caught the attention of the mass media. (所给词的适当形式填空)
18.Many Chinese brands, (develop) their reputations over centuries, are encountering new challenges from the modern market.(所给词的适当形式填空)
19.Listening to music at home is one thing, and going to hear it (perform) live is quite another. (所给词的适当形式填空)
20.The problem (discuss) at present at the meeting is of great importance. (所给词的适当形式填空)
21.Many Chinese brands, (develop) their reputations over centuries, are facing new challenges from the modern market. (用单词适当形式填空)
22.The speech (deliver) by the president last week was inspiring.(所给词的适当形式填空)
23.Tony Leung plays the part of a (reject) lover perfectly and gives off an air of being sad without ever really being pathetic (可悲的). (所给词的适当形式填空)
24.Only in retrospect (回顾) did the value of appreciating a movie without judging, (accompany) by the joy of sharing become self-evident to me. (所给词的适当形式填空)
25. (see) from the west ban of the Hungpu River, the Oriental Pearl Tower looks so tall and grand. (所给词的适当形式填空)
26.To return to the problem of water pollution, I’d like you to look at a study (conduct) in Australia in 2021.(所给词的适当形式填空)
27.Seeing the soldiers well (prepare) for the fight, the general nodded with satisfaction. (所给词的适当形式填空)
28. (locate) in the northwest of China, Xi’an is seen as the birthplace of the country’s civilization.(所给词的适当形式填空)
29.The old couple often take a walk after supper with the pet dog (follow) them. (所给词的适当形式填空)
30.With the homework (finish), he was allowed to watch the football match. (所给词的适当形式填空)
31.He pretended (do) his homework when his mother came in. (所给词的适当形式填空)
32.Only by making great efforts (prevent) pollution can the problem be solved. (所给词的适当形式填空)
33.The scientist claimed (invent) a new kind of car already. (所给词的适当形式填空)
34.Allen is believed (design) a new computer program at present, but we don’t know when she will finish it.
35.He is thought (act) foolishly, which has caused him to lose his job. (所给词的适当形式填空)
36.The English version of the novel is due to (publish) next year. (所给词的适当形式填空)
37.It is a waste of time (wait) here. He won’t come today. (所给词的适当形式填空)
38. (lie)on the beach in summer can make you relaxed. (所给词的适当形式填空)
39.They didn’t anticipate (meet) so much trouble in the process. (所给词的适当形式填空)
40.My teacher recommended (read) the book before seeing the movie. (所给词的适当形式填空)
41.Tom denied (persuade) Mary to predict that the future of AI careers was potential. (所给词的适当形式填空)
42.The match was canceled because most of the members objected to (have) a match without a standard court. (所给词的适当形式填空)
43.The children got down to (prepare) popcorn the instant they got they needed. (所给词的适当形式填空)
44.Our comfort foods (vary) from person to person have shaped our lives. (所给词的适当形式填空)
45.The book, (contain) valuable insights into modern art, is a must-read for students in the field. (所给词的适当形式填空)
46. (not f ind) the missing boy, they had to stay there for another two weeks. (所给词的适当形式填空)
47. (wait) in line for 2 hours, the angry man yelled at the counter agent. (所给词的适当形式填空)
48.A smile shows you are attentive to the issued (discuss), while looking away with your arms folded can indicate d is interest and create distrust or friction. (所给词的适当形式填空)
49.When (equip) with new scientific farming methods, farmers can use less farmland to produce more. (所给词的适当形式填空)
50.The committee (establish) last year holds a meeting every month. (所给词的适当形式填空)
二、翻译
51.我们轮流打扫教室,确保它总是干净整洁的。(turn) (汉译英)
52.这个创造性的化学实验激发了孩子们的好奇心,引导他们仔细地探索每一个步骤。(curiosity) (汉译英)
53.本次实验的目的是要弄清电动汽车能否长途行驶。(capable)(汉译英)
54.健康顾问建议服用药草来促进康复。(recommend)(汉译英)
55.为了取悦或融入他人而违反规则是没有意义的。(point) (汉译英)
56.我们应该非常重视与同事保持良好的沟通。(attach)
57.任何时候都要保持冷静,而非盲目行事。(instead of)(汉译英)
58.如今,风筝赛早已不仅仅是展示技艺、传承文化的平台,更是推动文化体育事业繁荣发展的重要契机。(more than)(汉译英)
59.市长发表了一份声明,称这起事件是一场“悲剧”。(release)(汉译英)
60.这个两层楼的酒店古色古香,坐落于半山腰,住店客人得以轻松登顶,并错峰参观纪念馆。(off-peak) (汉译英)
61.本次科技展的重头戏是一场最新科技成果的发布会。 (highlight) (汉译英)
62.街口的小店提供各种各样的生活必需品,价格在10元到100元不等。(range) (汉译英)
63.在项目中遇到意想不到的挑战时,团队通力合作,有效地解决了问题,展示了他们强烈的合作意识。(face, resolve)
64.这所房子被高大的树木包围着,似乎与繁华的城市隔绝开来,为住户营造了一种宁静而孤独的氛围。(surround, isolated)
65.接到电话说航班已取消,她立刻出发去了火车站。 (inform) (汉译英)
66.这个被晨雾、悦耳的鸟鸣声和隐约的狗吠声包围的边陲小镇,慢慢地从酣睡中苏醒了。(envelop)(汉译英)
67.房间里堆满了主人从世界各地收来的古董。(fill)(汉译英)
68.这名程序员整天埋头开发新软件,几乎废寝忘食了。(bury) (汉译英)
69.这篇知名网红撰写的文章里,错误比比皆是,但该文因一个细节而深深印入我脑海。(by virtue of) (汉译英)
70.最终,学生和老师意识到他们建立了一种特殊的纽带,将伴随一生,充满尊重、指导和感激。(汉译英)
71.这些新推出的运动设备是否如广告宣传那样有所谓的保健功效,这仍有待观察。(remain) (汉译英)
72.务必保管好密码,否则别人会获取你储存在电脑里的关键信息。(accessible)(汉译英)
73.不少艺人走上街头传播多种艺术形式的同时,也传递正能量,为城市增添了浓厚的人文气息。(atmosphere)(汉译英)
74.为了让该场面更具吸引力,制作团队融合了中国武术和传统戏曲的多种元素。(integrate) (汉译英)
75.这所百年老校注重因材施教,为学生提供尽可能多的艺术和文化熏陶,果然名不虚传。(expose) (汉译英)
76.在阳光明媚的午后,没有什么比呆在寝室里打个盹更惬意的事情了。(than)(汉译英)
77.你是否认为自然历史博物馆里的恐龙化石百看不厌? (worth) (汉译英)
78.这座由玻璃和金属制成的图书馆外观太现代了,与其身后陈旧的博物馆大楼形成了强烈对比。(so...that...) (汉译英)
79.根据真实故事改编,这部电影是以20世纪90年代的上海为背景。(base, set)(汉译英)
80.随着一系列优惠政策落地,电动车企业对推动电池技术走向国际市场很乐观。(With)(汉译英)
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$$
重难语法练03 非谓语动词
一、语法填空
1.Some people would prefer (stay) at home rather than go travelling on holidays. (所给词的适当形式填空)
【答案】to stay
【详解】考查非谓语动词。句意:有些人假期宁愿呆在家里也不愿去旅游。prefer to do...rather than do...为固定句型,意为“宁愿做……而不愿做……”。故填to stay。
2.We are invited to a party (hold) on our club next Friday. (所给词的适当形式填空)
【答案】to be held
【详解】考查非谓语动词。句意:我们被邀请参加下星期五在我们俱乐部举行的晚会。句中谓语是are invited,空格处用非谓语动词,party和hold之间是逻辑动宾关系,由next Friday可知,晚会是将来被举办,因此空格处用不定式的被动语态to be held作后置定语修饰party。故填to be held。
3. (get) a satisfactory reply, the customer wrote to the manager complaining about the bad service of that salesman. (所给词的适当形式填空)
【答案】To get
【详解】考查动词不定式。句意:为了得到满意的答复,顾客写信给经理,抱怨那个推销员的服务太差。空格处需要填入非谓语动词,此处表示目的,所有用动词不定式。故填To get。
4.Due to the heavy rain and flooding, ten million people have been forced (leave) their homes. (用所给词的适当形式填空)
【答案】to leave
【详解】考查非谓语动词。句意:由于大雨和洪水,一千万人被迫离开家园。根据谓语“have been forced”可知,空处应为非谓语动词;动词短语force sb to do sth意为“迫使某人做某事”,故空处应为动词不定式,作主语补足语。故填to leave。
5.I’m going to the supermarket this afternoon. Do you have anything (buy)? (用所给词的适当形式填空)
【答案】to be bought
【详解】考查动词不定式。句意:今天下午我要去超市。你有什么要买的吗? have something to do 表示主动,意思是有事要去做,anything与buy为被动关系,所以用动词不定式的被动语态。故填to be bought。
6.I like getting up early in summer because the morning air is so good (breath). (所给词的适当形式填空)
【答案】to breathe
【详解】考查非谓语动词。句意:我喜欢在夏天早起,因为早晨的空气呼吸起来很舒服。此处为固定句型:主语+be+adj.+to do,意为“某事做起来是……的”,breathe的逻辑宾语是air,此处用主动形式表达被动含义。故填to breathe。
7.Doctors usually suggest (drink) little wine. (所给词的适当形式填空)
【答案】drinking
【详解】考查非谓语动词。句意:医生通常建议少喝酒。suggest doing sth.是固定用法,表示“建议做某事”。故填drinking。
8.Taking physical exercise regularly is an effective way to avoid (infect) with the flu. (所给词的适当形式填空)
【答案】being infected
【详解】考查非谓语动词。句意:定期进行体育锻炼是避免感染流感的有效方法。avoid doing sth.表示“避免做某事”,infect与主语之间是被动关系,所以用动名词的被动形式being infected。故填being infected。
9. (admit) to Fudan University in advance made him feel on top of the world. (所给词的适当形式填空)
【答案】Being admitted
【详解】考查非谓语动词。句意:提前被复旦大学录取使他感到自己处于世界之巅。固定短语be admitted to (被……录取),用动名词形式作主语,通常表示抽象动作,首字母大写。故填Being admitted。
10.He sat in the stand and imagined (fight) bravely with a fierce bull in the Colosseum.(所给词的适当形式填空)
【答案】fighting
【详解】考查非谓语动词。句意:他坐在看台上,想象着在斗兽场与一头凶猛的公牛勇敢地搏斗。imagine doing sth. (想象做某事),fight用动名词形式,作宾语。故填fighting。
11.With modern traffic control facilities, speeders can’t expect to escape (detect). (所给词的适当形式填空)
【答案】being detected
【详解】考查动名词的被动式。句意:有了现代化的交通控制设施,超速者不可能逃脱被发现的命运。escape doing sth. (逃脱做某事),且detect与逻辑主语speeders是被动关系,detect用动名词的被动式(being done)。故填being detected。
12.Is there any possibility of our the championship? (win)
【答案】winning
【详解】考查非谓语动词。句意:我们有可能赢得冠军吗?of为介词,后跟动名词作宾语,根据上文our可知此处为动名词的复合结构。故填winning。
13.Rooms (vary) in size are equipped with hair-driers, television and telephone.(所给词的适当形式填空)
【答案】varying
【详解】考查非谓语动词。句意:不同大小的房间都配有吹风机、电视和电话。vary和Rooms之间是主谓关系,使用现在分词作后置定语,故填varying。
14.Italians throw old things out of their windows at midnight, (symbolize) the departure of the old. (所给词的适当形式填空)
【答案】symbolizing
【详解】考查非谓语动词。句意:意大利人在午夜时分把旧东西扔出窗外,象征着旧人的离去。此处symbolize与上文句子构成主动关系,故用现在分词作状语。故填symbolizing。
15.The plot centers around two separate narratives regarding two policemen (work) within Hong Kong. (所给词的适当形式填空)
【答案】working
【详解】考查非谓语动词。句意:情节围绕两个单独的叙述展开,讲述的是两名在香港工作的警察。分析句子可知,句子已有谓语动词centers,空处是非谓语动词,work“工作”和policemen逻辑上是主动关系,应用work的现在分词形式,作policemen的后置定语。故填working。
16. (suffer) from heart disease for years, Professor White has to take medicine with him wherever he goes. (所给词的适当形式填空)
【答案】Having suffered
【详解】考查非谓语动词。句意:由于患有心脏病多年,怀特教授无论走到哪里都得随身带着药。分析句子结构可知,本句已有谓语动词has to take,所以suffer用非谓语动词,和逻辑主语Professor White之间是主动关系,用现在分词形式,根据时间状语for years可知用现在完成时,位于句首,首字母应大写。故填Having suffered。
17.The international conference currently (hold) has caught the attention of the mass media. (所给词的适当形式填空)
【答案】being held
【详解】考查非谓语动词。句意:目前正在举行的国际会议引起了大众媒体的注意。句中有谓语has caught,前后无连词,此处应用非谓语动词作后置定语,The international conference和动词hold是被动关系,且由currently可知,此处表示“正在举行”,应用现在分词的被动语态being done。故填being held。
18.Many Chinese brands, (develop) their reputations over centuries, are encountering new challenges from the modern market.(所给词的适当形式填空)
【答案】having developed
【详解】考查非谓语动词。句意:许多中国品牌,已经建立了几个世纪的声誉,正面临着来自现代市场的新挑战。句中已有谓语are encountering且无连词,故空处填非谓语动词,develop和逻辑主语brands之间为主动关系,结合时间状语over centuries可知,此处强调非谓语的动作发生在谓语动词之前,故用现在分词的完成式。故填having developed。
19.Listening to music at home is one thing, and going to hear it (perform) live is quite another. (所给词的适当形式填空)
【答案】being performed
【详解】考查现在分词。句意:在家里面听音乐是一回事,去听现场演奏又是另一回事。hear sb./sth. doing sth.听到某人/某物正在做某事。又因为音乐和演奏之间是被动关系,故用现在分词的被动形式being done。故填being performed。
20.The problem (discuss) at present at the meeting is of great importance. (所给词的适当形式填空)
【答案】being discussed
【详解】考查非谓语动词。句意:会议上正在讨论的问题非常重要。分析句子结构,此处用非谓语动词,作后置定语,修饰the problem,构成被动关系;结合at present,可知此处表达动作正在进行。综合以上分析,being discussed表进行和被动,符合题意。故填being discussed。
21.Many Chinese brands, (develop) their reputations over centuries, are facing new challenges from the modern market. (用单词适当形式填空)
【答案】having developed
【详解】考查现在分词完成式。句意:许多中国品牌,享誉数百年,现在正面临着来自现代市场的新挑战。本句已有谓语 are facing且无连词,主语Many Chinese brands和动词develop是主谓关系,所以用现在分词表主动作状语,表示伴随状况;develop这个动作发生在谓语动词face动作之前,应该使用现在分词的完成式(having done)。故填having developed。
22.The speech (deliver) by the president last week was inspiring.(所给词的适当形式填空)
【答案】delivered
【详解】考查非谓语动词。句意:总统上周发表的讲话鼓舞人心。deliver和speech之间是动宾关系,使用过去分词作后置定语,故填delivered。
23.Tony Leung plays the part of a (reject) lover perfectly and gives off an air of being sad without ever really being pathetic (可悲的). (所给词的适当形式填空)
【答案】rejected
【详解】考查形容词。句意:梁朝伟完美地扮演了一个被冷落的恋人,他散发出一种悲伤的气息,但并不真的可悲。空处作定语,是非谓语动词,与其逻辑主语lover之间是被动关系,用过去分词表被动。故填rejected。
24.Only in retrospect (回顾) did the value of appreciating a movie without judging, (accompany) by the joy of sharing become self-evident to me. (所给词的适当形式填空)
【答案】accompanied
【详解】考查非谓语动词。句意:只有回顾时,不加评判地欣赏一部电影,伴随着分享的喜悦,这种价值对我来说才变得不言而喻。分析句子可知,句子使用了部分倒装,已有谓语动词,空处是非谓语动词,accompany“伴随”和the value of appreciating a movie逻辑上是被动关系,应用accompany的过去分词形式,作定语。故填accompanied。
25. (see) from the west ban of the Hungpu River, the Oriental Pearl Tower looks so tall and grand. (所给词的适当形式填空)
【答案】Seen
【详解】考查过去分词。句意:从黄浦江西岸望去,东方明珠塔巍峨雄伟。分析句子结构可知,see在句子中不作为谓语动词使用,句子主语the Oriental Pearl Tower承受see的动作,因此使用过去分词作状语,空格位于句首,故填Seen。
26.To return to the problem of water pollution, I’d like you to look at a study (conduct) in Australia in 2021.(所给词的适当形式填空)
【答案】conducted
【详解】考查非谓语动词。句意:回到水污染的问题上来,我想让大家看看2021年在澳大利亚进行的一项研究。分析句子可知,此处为非谓语动词作后置定语修饰study,study和conduct为被动关系,所以为过去分词形式。故填conducted。
27.Seeing the soldiers well (prepare) for the fight, the general nodded with satisfaction. (所给词的适当形式填空)
【答案】prepared
【详解】考查非谓语动词。句意:看到士兵们为战斗做好了充分的准备,将军满意地点了点头。分析句子可知,此空应填非谓语动词形式,prepare oneself for something表示“为某事做好准备”,所以the soldiers和prepare为被动关系,再根据句意可知,这里应用过去分词作宾补。故填prepared。
28. (locate) in the northwest of China, Xi’an is seen as the birthplace of the country’s civilization.(所给词的适当形式填空)
【答案】Located
【详解】考查非谓语。句意:西安位于中国西北部,被视为中国文明的发祥地。分析句子可知。此空应填非谓语作状语,且 Xi’an与locate为被动关系,再由句意可知,这里应用过去分词形式作状语,且句首时首字母应大写。故填Located。
29.The old couple often take a walk after supper with the pet dog (follow) them. (所给词的适当形式填空)
【答案】following
【详解】考查现在分词。句意:这对老夫妇经常晚饭后散步,宠物狗跟着他们。在with的复合结构中,动词follow意为“跟随”,和逻辑主语the pet dog构成主动关系,所以应用现在分词形式。故填following。
30.With the homework (finish), he was allowed to watch the football match. (所给词的适当形式填空)
【答案】finished
【详解】考查过去分词作宾语补足语。句意:作业做完后,他被允许去看足球比赛。with的复合结构:with+宾语+宾语补足语(用现在分词表示主动;用过去分词表示被动);句中homework和finish之间是被动关系,是过去分词作宾语补足语。故填finished。
31.He pretended (do) his homework when his mother came in. (所给词的适当形式填空)
【答案】to be doing
【详解】考查动词不定式的进行时。句意:他妈妈进来了时,他假装在做作业。此处为动词短语pretend to do sth“假装做某事”,所以此处为动词不定式形式,结合句意可知,当妈妈进来时,他假装做作业的动作正在发生,故用不定式的进行时to be doing作宾语。故填to be doing。
32.Only by making great efforts (prevent) pollution can the problem be solved. (所给词的适当形式填空)
【答案】to prevent
【详解】考查非谓语动词。句意:只有努力防止污染,这个问题才能得到解决。此处为短语make great efforts to do sth.表示“努力做某事”,应填不定式。故填to prevent。
33.The scientist claimed (invent) a new kind of car already. (所给词的适当形式填空)
【答案】to have invented
【详解】考查非谓语动词。句意:这位科学家声称已经发明了一种新型汽车。claim to do “声称要做某事”。根据句中的already可知,“发明”这个动作已经完成,所以此处需要用动词不定式的完成式。故填to have invented。
34.Allen is believed (design) a new computer program at present, but we don’t know when she will finish it.
【答案】to be designing
【详解】考查非谓语动词。句意:Allen被认为目前正在设计一个新的电脑程序,但我们不知道她什么时候完成。sb. be believed to do sth.意为“某人被认为做某事”,为固定句型,不定式作主语补足语。根据at present,此处用动词不定式的进行式,表示正在进行。故答案为to be designing。
35.He is thought (act) foolishly, which has caused him to lose his job. (所给词的适当形式填空)
【答案】to have acted
【详解】考查非谓语动词。句意:人们认为他的行为很愚蠢,这使他失去了工作。be thought to do sth“被认为做某事”,且act表示的动作发生在thought之前,故使用动词不定式的完成式,故填to have acted。
36.The English version of the novel is due to (publish) next year. (所给词的适当形式填空)
【答案】be published
【详解】考查动词不定式的被动语态。句意:这部小说的英文版将于明年出版。be due to do sth.“预计做某事,将要做某事”为固定搭配。动词publish与其逻辑主语The English version 之间存在被动关系,此处应用动词不定式的被动语态to be done。根据空前is due to可知,空处应用be published。故填be published。
37.It is a waste of time (wait) here. He won’t come today. (所给词的适当形式填空)
【答案】waiting
【详解】考查动名词。句意:在这里等待是浪费时间。他今天不来。此空考查It is a waste of time doing sth.意为“做某事是浪费时间”,为固定句型。故填waiting。
38. (lie)on the beach in summer can make you relaxed. (所给词的适当形式填空)
【答案】Lying
【详解】考查非谓语动词。句意:夏天躺在沙滩上真的会让你感到放松。此处应该填入主语,结合句意,用动名词作为主语,表示一般性的行为,注意首字母大写,故填Lying。
39.They didn’t anticipate (meet) so much trouble in the process. (所给词的适当形式填空)
【答案】meeting
【详解】考查非谓语动词。句意:他们没想到在这个过程中遇到这么多麻烦。句中anticipate doing sth为固定短语,意为“预料做某事”,设空处作anticipate的宾语,需用动名词形式。故填meeting。
40.My teacher recommended (read) the book before seeing the movie. (所给词的适当形式填空)
【答案】reading
【详解】考查非谓语动词。句意:我的老师建议在看电影之前先读这本书。recommend doing sth.表示“建议做某事”,所以空处应填动名词reading作宾语。故填reading。
41.Tom denied (persuade) Mary to predict that the future of AI careers was potential. (所给词的适当形式填空)
【答案】persuading
【详解】考查非谓语动词。句意:汤姆否认曾说服玛丽预测人工智能职业的未来是有潜力的。此处为短语deny doing sth.表示“否认做过某事”。故填persuading。
42.The match was canceled because most of the members objected to (have) a match without a standard court. (所给词的适当形式填空)
【答案】having
【详解】考查非谓语。句意:比赛被取消,因为大多数成员反对在没有标准球场的情况下进行比赛。分析句子可知,这里考查object to doing,表“反对做某事”,为固定搭配,所以这里应用动名词作介词后宾语。故填having。
43.The children got down to (prepare) popcorn the instant they got they needed. (所给词的适当形式填空)
【答案】 preparing what
【详解】考查非谓语动词以及宾语从句。句意:孩子们一得到所需的东西就开始准备爆米花。get down to“开始认真做某事”,为固定短语,其中to为介词,所以第一个空处需要动名词作宾语。第二个空处引导宾语从句,从句中缺少宾语,表示“……的东西”,所以用what引导该从句。故填①preparing②what。
44.Our comfort foods (vary) from person to person have shaped our lives. (所给词的适当形式填空)
【答案】varying
【详解】考查非谓语动词。句意:我们所钟爱的食物因人而异,塑造了我们的生活。分析句子可知,此处为非谓语动词作后置定语,Our comfort foods与vary为主动关系,所以应用现在分词形式。故填varying。
45.The book, (contain) valuable insights into modern art, is a must-read for students in the field. (所给词的适当形式填空)
【答案】containing
【详解】考查非谓语动词。句意:这本书包含了对现代艺术的宝贵见解,是该领域学生的必读之作。contain与book为主动关系,故用现在分词作定语。故填containing。
46. (not f ind) the missing boy, they had to stay there for another two weeks. (所给词的适当形式填空)
【答案】Not having found
【详解】考查非谓语动词。句意:由于没有找到失踪的男孩,他们不得不在那里再待两个星期。空处作状语,they与find之间为主动关系,且状语动作发生在主句之前,用现在分词的完成式的否定形式。故填Not having found。
47. (wait) in line for 2 hours, the angry man yelled at the counter agent. (所给词的适当形式填空)
【答案】Having waited
【详解】考查非谓语动词。句意:排了两个小时的队后,那个愤怒的人对柜台服务员大喊大叫。空格处用非谓语形式作状语,动词wait与句子的主语the angry man之间是主动关系,所以用现在分词形式,且此处强调wait这一动作发生在男人大喊大叫之前,应用现在分词的完成式,having置于句首,首字母大写。故填Having waited。
48.A smile shows you are attentive to the issued (discuss), while looking away with your arms folded can indicate d is interest and create distrust or friction. (所给词的适当形式填空)
【答案】being discussed
【详解】考查非谓语动词。句意:句意:微笑表明你对正在讨论的问题很关注,而双臂交叉地望向别处则表示不感兴趣,并产生不信任或摩擦。空处修饰名词issues作定语,表示正在进行的动作,并且和名词之间是被动关系,应用现在分词的被动语态。故填being discussed。
49.When (equip) with new scientific farming methods, farmers can use less farmland to produce more. (所给词的适当形式填空)
【答案】equipped
【详解】考查非谓语动词。句意:当配备了新的科学耕作方法时,农民可以使用更少的农田来生产更多的作物。When引导的时间状语从句省略了主语,所以空处应用非谓语动词。逻辑主语farmers和equip之间是动宾关系,所以空处应用过去分词。When equipped...补充完整为When they are equipped...,省略主语和be动词。故填equipped。
50.The committee (establish) last year holds a meeting every month. (所给词的适当形式填空)
【答案】established
【详解】考查非谓语动词。句意:去年成立的委员会每月召开一次会议。“(establish) last year”作后置定语,establish(建立,设立)是非谓语动词,与其逻辑主语The committee之间是被动关系,用过去分词established表被动。故填established。
二、翻译
51.我们轮流打扫教室,确保它总是干净整洁的。(turn) (汉译英)
【答案】We take turns to sweep the classroom to ensure that it is always clean and tidy.
【详解】考查名词、动词短语、非谓语动词和宾语从句。主语“我们”用人称代词we表示;谓语“轮流……”用动词短语take turns to do...表示,描述经常性行为用一般现在时态;“打扫”为动词sweep;宾语“教室”用名词the classroom表示;“确保它总是干净整洁的”作目的状语,用不定式短语to ensure that it is always clean and tidy表示,其中“它总是干净整洁的”处理为that引导的宾语从句。综上,全句译为:We take turns to sweep the classroom to ensure that it is always clean and tidy.
52.这个创造性的化学实验激发了孩子们的好奇心,引导他们仔细地探索每一个步骤。(curiosity) (汉译英)
【答案】This creative chemical/ chemistry experiment aroused the children’s curiosity and guided them to explore each step carefully.
【详解】考查名词短语、动词短语、形容词和名词。句子描述的是过去发生的事情,应用一般过去时。“这个创造性的化学实验”可以翻译为名词短语“This creative chemical/chemistry experiment”,作主语,其中creative“创造性的”为形容词,作定语,chemical/chemistry experiment“化学实验”,其中chemical“化学的”为形容词,作定语修饰名词experiment,chemistry“化学”为名词,作定语修饰名词experiment,两者均可。“激发了孩子们的好奇心”可以翻译为aroused the children’s curiosity,其中arouse“激发”为动词,作谓语,用过去式aroused;the children’s curiosity“孩子们的好奇心”为名词短语,作宾语。“引导他们仔细地探索每一个步骤”可以翻译为guided them to explore each step carefully,其中guide“引导”为动词,与aroused并列,用过去式guided作谓语,用连词and连接;to explore each step“探索每一步”为不定式短语作宾语补足语;carefully“仔细地”为副词,作状语修饰动词explore。故翻译为This creative chemical/chemistry experiment aroused the children’s curiosity and guided them to explore each step carefully。
53.本次实验的目的是要弄清电动汽车能否长途行驶。(capable)(汉译英)
【答案】The purpose of this experiment is to find out whether electric cars are capable of long-distance travel.
【详解】考查短语、时态和非谓语动词。“……的目的”用短语the purpose of;“本次实验”翻译为this experiment;后接不定式作表语,用来解释主语the purpose的具体内容;“弄清”用短语find out,后接whether引导宾语从句,表示“是否”;“电动汽车”翻译为electric car;“能够”用短语be capable of;“长途行驶”翻译为long-distance travel;陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为The purpose of this experiment is to find out whether electric cars are capable of long-distance travel.
54.健康顾问建议服用药草来促进康复。(recommend)(汉译英)
【答案】The health advisor recommends taking herbs to promote recovery.
【详解】考查短语、时态和非谓语动词。“健康顾问”翻译为The health advisor,在句中作主语;“建议做某事”用短语recommend doing sth.;“服用药草”翻译为take herbs,后接不定式作目的状语;“促进康复”翻译为promote recovery;陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为The health advisor recommends taking herbs to promote recovery.
55.为了取悦或融入他人而违反规则是没有意义的。(point) (汉译英)
【答案】There is no point in breaking the rules to please or fit in with others.
【详解】考查固定句型和非谓语动词。“……没有意义”可以用固定句型There is no point in doing sth.表示,描述客观事实用一般现在时态;“违反规则”用动词短语break the rules,在介词in后作宾语用动名词形式breaking the rules;“为了取悦或融入他人”作目的状语,用不定式短语to please or fit in with others表示。综上,全句译为:There is no point in breaking the rules to please or fit in with others.
56.我们应该非常重视与同事保持良好的沟通。(attach)
【答案】We should attach great importance to maintaining good communication with our colleagues.
【详解】考查动词短语和动名词。主语“我们”用人称代词主格we,谓语部分“应该重视”用情态动词should加动词短语attach great importance to,其中to为介词,后接动名词作宾语,“保持良好的沟通”用动名词短语maintaining good communication,“与同事”用介词短语with our colleagues作状语。综上,全句译为:We should attach great importance to maintaining good communication with our colleagues.
57.任何时候都要保持冷静,而非盲目行事。(instead of)(汉译英)
【答案】Stay calm (at) any time instead of taking action blindly.
【详解】考查祈使句、介词短语和动名词。根据句意以及句子的提示短语可知,表示“任何时候都要保持冷静”应为祈使句结构Stay calm (at) any time;表示“而不是”应为介词短语instead of;表示“盲目行事”应为动名词短语taking action blindly。故翻译为:Stay calm (at) any time instead of taking action blindly.
58.如今,风筝赛早已不仅仅是展示技艺、传承文化的平台,更是推动文化体育事业繁荣发展的重要契机。(more than)(汉译英)
【答案】Nowadays, kite competitions are more than just a platform for displaying skills and inheriting culture; they are also a crucial opportunity to promote the prosperity and development of cultural and sports undertakings.
【详解】考查固定短语,分句和非谓语动词。根据所给中文句子,两句是表递进关系,可用分号隔开,为两个分句,“风筝赛早已不仅仅是展示技艺、传承文化的平台”为前句,“风筝赛”作主语,译为“kite competitions”,描述客观事实,用一般现在时,“是”作谓语动词用be动词are,“不仅仅”根据题干要求,用短语“more than”,“展示技艺、传承文化的平台”用介词短语作后置定语修饰名词,译为“a platform for displaying skills and inheriting culture”,“更是推动文化体育事业繁荣发展的重要契机”为后句,可用代词they作主语,代指前句的风筝赛,谓语动词依旧用be动词are,“重要契机”为表语,译为“a crucial opportunity”,“推动文化体育事业繁荣发展”可用不定式作后置定语,译为“to promote the prosperity and development of cultural and sports undertakings”。故译为:Nowadays, kite competitions are more than just a platform for displaying skills and inheriting culture; they are also a crucial opportunity to promote the prosperity and development of cultural and sports undertakings.
59.市长发表了一份声明,称这起事件是一场“悲剧”。(release)(汉译英)
【答案】The mayor released a statement, calling the incident a “tragedy”.
【详解】考查时态和非谓语动词。主语“市长”用名词mayor;表示“发表了一份声明”为release a statement,为一般过去时;表示“称这起事件是一场“悲剧””应用现在分词短语calling the incident a “tragedy”,与mayor构成主动关系,故翻译为The mayor released a statement, calling the incident a “tragedy”.
60.这个两层楼的酒店古色古香,坐落于半山腰,住店客人得以轻松登顶,并错峰参观纪念馆。(off-peak) (汉译英)
【答案】This two-story hotel, with its antique charm, is nestled on the hillside, allowing guests to easily reach the summit and visit the memorial museum during off-peak times.
【详解】考查名词短语、介词短语、动词短语、非谓语动词和时态。根据句意以及句子的提示词可知,表示“这个两层楼的酒店”应为名词短语This two-story hotel;表示“有着古色古香”应为介词短语with its antique charm;表示“坐落于半山腰”应为动词短语be nestled on the hillside;表示“允许”应为动词allow,此处为非谓语动词作状语,allow和逻辑主语前面整句话为主动关系,所以为现在分词形式,表示“轻松登顶,并错峰参观纪念馆”应为动词短语reach the summit and visit the memorial museum during off-peak times。结合句意可知,该句应为阐述客观事实,为一般现在时。故翻译为:This two-story hotel, with its antique charm, is nestled on the hillside, allowing guests to easily reach the summit and visit the memorial museum during off-peak times.
61.本次科技展的重头戏是一场最新科技成果的发布会。 (highlight) (汉译英)
【答案】The highlight of this technology exhibition is the launch event showcasing the latest scientific and technological achievements.
【详解】考查短语和非谓语动词。主语“本次科技展的重头戏”可翻译为the highlight of this technology exhibition;表示“发布会”应用the launch event,作表语;表示“一场最新科技成果”可用现在分词短语,作定语修饰launch event,为主动关系,翻译为showcasing the latest scientific and technological achievements。陈述事实用一般现在时。故翻译为The highlight of this technology exhibition is the launch event showcasing the latest scientific and technological achievements.
62.街口的小店提供各种各样的生活必需品,价格在10元到100元不等。(range) (汉译英)
【答案】The corner shop offers various life necessities, which range/(ranging ) in price from 10 yuan to100 yuan.
【详解】考查固定短语、非谓语动词、定语从句。“街口的小店”用“the small shop at the street corner”来表达;“各种各样的”常用短语“a variety of”或“various”;“生活必需品”可译为“daily necessities”;“在…… 到…… 之间不等”用短语“range from...to...”,此处“价格在10元到100元不等”是定语从句,修饰前面的名词life necessities,使用关系代词which引导定语从句。此处也可以使用非谓语动词做定语表达,life necessities与range是逻辑上的主谓关系,所以用现在分词形式ranging,故翻译为The corner shop offers various life necessities, which range/(ranging ) in price from 10 yuan to100 yuan.
63.在项目中遇到意想不到的挑战时,团队通力合作,有效地解决了问题,展示了他们强烈的合作意识。(face, resolve)
【答案】When faced with unexpected challenges in their project, the team worked together to resolve the issues efficiently, demonstrating their strong sense of cooperation.
【详解】考查时间状语从句、一般过去时和动词。“在项目中遇到意想不到的挑战时”处理为when引导的时间状语,“面临”用动词face,“面临……”表达为be faced with,“意想不到的”用形容词unexpected作定语,“挑战”可使用名词challenge,此处表示复数概念,因此“意想不到的挑战”为unexpected challenges,“项目”可使用名词project。根据句意提示,从句主语与主句主语一致,均为the team,从句主语与be动词可省略,构成状语从句的省略结构,即when faced with...,“在项目中遇到意想不到的挑战时”表达为when faced with unexpected challenges in their project。“团队通力合作”为主句,“团队”可使用名词the team,“合作”可使用动词短语work together,“解决”为动词resolve,“问题”可使用名词issues,此处表示复数概念,“有效地”可使用副词efficiently作状语,“有效地解决了问题”表达为resolve the issues efficiently,作目的状语,用不定式形式;“展示”用动词demonstrate,“强烈的合作意识”表达为名词短语strong sense of cooperation,“展示了他们强烈的合作意识”表达为demonstrat their strong sense of cooperation,与前文陈述内容构成逻辑上的主动关系,用现在分词形式作状语。结合句意分析可知,本句描述过去的事情,因此主句需要使用一般过去时。故翻译为:When faced with unexpected challenges in their project, the team worked together to resolve the issues efficiently, demonstrating their strong sense of cooperation.
64.这所房子被高大的树木包围着,似乎与繁华的城市隔绝开来,为住户营造了一种宁静而孤独的氛围。(surround, isolated)
【答案】The house, surrounded by tall trees, seemed isolated from the bustling/busy city, creating an atmosphere of peace and solitude/loneliness for its residents.
【详解】考查句子结构和非谓语动词。由句意可知,该句为主系表结构,表示过去发生的事情,用一般过去时;主语为“这所房子”,译为the house,谓语为“似乎”,用系动词seem表达,“与繁华的城市隔绝开来”为表语,形容词短语isolated from表示“与……隔绝的”,可作表语,“繁华的”可译为bustling或busy,故“与繁华的城市隔绝开来”译为isolated from the bustling/busy city;“被高大的树木包围着”为定语修饰the house,动词surround表示“包围”,与the house之间为被动关系,故应用过去分词,作后置定语;“为住户营造了一种宁静而孤独的氛围”在句中作伴随状语,动词create表示“创造、营造”,表示自然而然产生的结果,故应用现在分词形式,名词atmostphere表示“氛围”,resident表示“居民、住户”,peace表示“宁静”,“孤独”可译为名词solitude或loneliness,故状语部分译为creating an atmosphere of peace and solitude/loneliness for its residents.。故全句译为The house, surrounded by tall trees, seemed isolated from the bustling/busy city, creating an atmosphere of peace and solitude/loneliness for its residents.
65.接到电话说航班已取消,她立刻出发去了火车站。 (inform) (汉译英)
【答案】Informed on the phone that the flight had been cancelled, she set out for the train station immediately.
【详解】考查动词短语、非谓语动词、宾语从句和时态。“她立刻出发去了火车站”是句子主干,主语“她”用人称代词she,谓语“出发去”用动词短语set out for,描述过去的事情用一般过去时态,宾语“火车站”用the train station;时间状语“立刻”用副词immediately,“接到电话说”可理解为“在电话上被告知”,作状语,用过去分词短语informed on the phone表示,过去分词与其逻辑主语she构成被动关系,“航班已取消”处理为that引导的宾语从句,that在从句中无实义,不充当句子成分,从句主语“航班”用the flight,“取消”用动词cancel,“取消”的动作发生在“出发去了火车站”之前,用过去完成时态,且cancel与主语the flight为被动关系,用过去完成时的被动语态。句首单词首字母大写。综上,全句译为:Informed on the phone that the flight had been cancelled, she set out for the train station immediately.
66.这个被晨雾、悦耳的鸟鸣声和隐约的狗吠声包围的边陲小镇,慢慢地从酣睡中苏醒了。(envelop)(汉译英)
【答案】The frontier/border town, enveloped in (the early) morning mist, tuneful bird calls and distant dog barks/faint barking of dogs, is slowly/gradually/ waking up from a sound sleep.
【详解】考查时态和非谓语动词。陈述现在正在进行的动作,用现在进行时。“这个边陲小镇”为The frontier/border town,“被晨雾、悦耳的鸟鸣声和隐约的狗吠声包围的”处理成非谓语动词作定语,envelop与town之间为被动关系,所以此处使用过去分词形式作定语,翻译为enveloped in (the early) morning mist, tuneful bird calls and distant dog barks/faint barking of dogs;表示“慢慢地”为slowly/gradually,作状语;“从酣睡中苏醒”为wake up from a sound sleep。故翻译为The frontier/border town, enveloped in (the early) morning mist, tuneful bird calls and distant dog barks/faint barking of dogs, is slowly/gradually/ waking up from a sound sleep.
67.房间里堆满了主人从世界各地收来的古董。(fill)(汉译英)
【答案】The room is filled with antiques collected by the owner from all over the world.
【详解】考查时态和非谓语动词。表示“房间”应用the room,为特指,句首字母大写;表示“堆满了”应用动词短语be filled with,可用一般现在时,与主语保持主谓一致,be应变为is;表示“古董”对应名词antique,为集合名词,应用antiques;表示“收来的”用短语collected by,作非谓语动词,与逻辑主语antiques为被动关系;表示“主人”用the owner,表示特指;表示“从世界各地”应用介词短语from all over the world。故翻译为The room is filled with antiques collected by the owner from all over the world。
68.这名程序员整天埋头开发新软件,几乎废寝忘食了。(bury) (汉译英)
【答案】Buried in developing new software all day, the programmer almost forgot to eat and sleep.
【详解】考查动词短语和非谓语动词。根据句意,“这名程序员”应为the programmer作主语,“几乎废寝忘食”可译为almost forgot to eat and sleep。句子描述的是过去的事情,使用一般过去时。表示“埋头开发新软件”可用be buried in developing new software,此处为非谓语动词作状语,bury与逻辑主语the programmer之间为被动关系,使用过去分词形式作状语,即buried in developing new software,位于句首,buried的首字母需大写。表示“一整天”应为all day,故翻译为Buried in developing new software all day, the programmer almost forgot to eat and sleep。
69.这篇知名网红撰写的文章里,错误比比皆是,但该文因一个细节而深深印入我脑海。(by virtue of) (汉译英)
【答案】The article written by a well-known Internet celebrity/ influencer was full of inaccuracies, but it stuck in my mind/ was deeply imprinted on my mind by virtue of one detail.
【详解】考查时态和非谓语动词。陈述过去事实,为一般过去时。“这篇知名网红撰写的文章”为句子的主语,翻译为the article written by a well-known Internet celebrity/ influencer , written by a well-known Internet celebrity/ influencer为过去分词作后置定语。“错误比比皆是”为be full of inaccuracies。“但该文因一细节而深深印入我脑海”为but连接的并列句,“由于”为 by virtue of 。作状语。翻译为“but it stuck in my mind/ was deeply imprinted on my mind by virtue of one detail.”。故翻译为:The article written by a well-known Internet celebrity/ influencer was full of inaccuracies, but it stuck in my mind/ was deeply imprinted on my mind by virtue of one detail.
70.最终,学生和老师意识到他们建立了一种特殊的纽带,将伴随一生,充满尊重、指导和感激。(汉译英)
【答案】Eventually, the students and teachers realized that they had established a special bond that would accompany them throughout their lives, filled with respect, guidance, and gratitude.
【详解】考查宾语从句,定语从句和非谓语。“最终”用副词eventually,“学生和老师”作主语,译为“the students and teachers”,“意识到”用动词realize,描述已发生的事,用一般过去时,“他们建立了一种特殊的纽带,将伴随一生,充满尊重、指导和感激”可用that引导的宾语从句,“他们”作主语,译为“they”,“建立了”用动词establish,根据句意,描述过去的过去发生的事,用过去完成时,“一种特殊的纽带”作宾语,译为“a special bond”,“将伴随一生”可用定语从句,修饰bond,在从句中作主语,用that引导,译为“that would accompany them throughout their lives”,“充满尊重、指导和感激”用动词短语fill with,和逻辑主语lives之间是被动关系,用过去分词形式,译为“filled with respect, guidance, and gratitude”。故译为:Eventually, the students and teachers realized that they had established a special bond that would accompany them throughout their lives, filled with respect, guidance, and gratitude.
71.这些新推出的运动设备是否如广告宣传那样有所谓的保健功效,这仍有待观察。(remain) (汉译英)
【答案】It remains to be seen whether these newly launched sports equipment have the so-called health care effects as advertised.
【详解】考查主语从句、固定短语及不定式。whether...or not表示“是否”,引导主语从句,“这些新推出的运动设备”译为these newly launched sports equipment,作从句主语且为复数,其中launched为过去分词作定语,从句谓语“有”译为have,从句宾语“所谓的保健功效”译为the so-called health care effects,“如广告宣传那样”译为as advertised,是方式状语,主语从句翻译为:whether these newly launched sports equipment have the so-called health care effects as advertised;It remain to be seen ...为固定短语,表示“……仍有待观察”,用it作形式主语,whether引导真正的主语从句,故译为It remains to be seen whether these newly launched sports equipment have the so-called health care effects as advertised.
72.务必保管好密码,否则别人会获取你储存在电脑里的关键信息。(accessible)(汉译英)
【答案】Do keep your password safe, or the important information stored in your computer will be accessible to others.
【详解】考查强调句,非谓语动词和形容词。“务必保管好密码”根据句意,此处可用do+动词原形的强调句型,译为“Do keep your password safe”,“否则”用or连接并列句子,“关键信息”作主语,译为“the important information”,“储存在电脑里的”可用动词store,和information之间是被动关系,用过去分词作后置定语,译为“stored in your computer”,“别人会获取”根据题干要求,用形容词accessible,根据句意,用一般将来时,译为“will be accessible to others”。故译为:Do keep your password safe, or the important information stored in your computer will be accessible to others.
73.不少艺人走上街头传播多种艺术形式的同时,也传递正能量,为城市增添了浓厚的人文气息。(atmosphere)(汉译英)
【答案】Many artists went onto the streets to spread various art forms and convey positive energy, adding a rich cultural atmosphere to the city.
【详解】考查非谓语动词和时态。根据所给中文句子,“不少艺人”作主语,译为“many artists”,“走上街头”可用短语:go onto the streets,描述已发生的事,用一般过去时,“传播多种艺术形式的同时,也传递正能量”,表目的,用不定式作目的状语,译为“to spread various art forms and convey positive energy”,“为城市增添了浓厚的人文气息”为结果状语,“增添”用动词add,和逻辑主语前文提到的事之间是主动关系,用现在分词形式,“浓厚的人文气息”根据提干要求用atmosphere,译为“a rich cultural atmosphere”,add…to…意思为:将……添加到……中。故译为Many artists went onto the streets to spread various art forms and convey positive energy, adding a rich cultural atmosphere to the city.
74.为了让该场面更具吸引力,制作团队融合了中国武术和传统戏曲的多种元素。(integrate) (汉译英)
【答案】The production team integrated various elements of Chinese martial arts and traditional opera to make the scene more attractive.
【详解】考查名词、动词、时态和非谓语动词。主语“制作团队”翻译为the production team,谓语“融合”翻译为integrate,描述过去发生的事情,谓语用一般过去时态integrated,宾语“中国武术和传统戏曲的多种元素”翻译为various elements of Chinese martial arts and traditional opera;“为了让该场面更具吸引力”作目的状语,译为动词不定式短语to make the scene more attractive,其中形容词attractive作宾语补足语,意为“吸引人的,有吸引力的”。综上,全句译为:The production team integrated various elements of Chinese martial arts and traditional opera to make the scene more attractive.
75.这所百年老校注重因材施教,为学生提供尽可能多的艺术和文化熏陶,果然名不虚传。(expose) (汉译英)
【答案】The century-old school lives up to its reputation by focusing on individualized teaching and providing students with as much exposure to art and culture as possible.
【详解】考查名词短语、动词短语、介词、动名词短语和时态。句子陈述客观事实,时态为一般现在时,主语“这所百年老校”应为名词短语the century-old school,句首单词首字母大写;表示“不负盛名,名不虚传”应为动词短语live up to its reputation,主语为第三人称单数,谓语动词用单数形式;后接介词by表示“通过”,解释学校如何达到其声誉的具体方式,表示“注重因材施教”译为focus on individualized teaching;“为学生提供”译为provide students with,表示“尽可能多的”译为as much...as possible,“熏陶”可理解为“接触”,用所给动词expose的名词形式构成短语exposure to,“艺术和文化”译为art and culture,作介词to的短语;focus on individualized teaching和provide students with as much exposure to art and culture as possible作介词by的宾语,应用动名词短语,并用and连接。故翻译为:The century-old school lives up to its reputation by focusing on individualized teaching and providing students with as much exposure to art and culture as possible.
76.在阳光明媚的午后,没有什么比呆在寝室里打个盹更惬意的事情了。(than)(汉译英)
【答案】There’s nothing better than taking a nap in your dorm on a sunny afternoon.
【详解】考查比较级,固定句型,时态和主谓一致。根据句意可知,句子描述客观事实,时态用一般现在时,“没有什么”用there be句型,翻译为There’s nothing,“比……更惬意”是better than,“打个盹”是take a nap,用动名词taking作宾语,“呆在寝室里”是in your dorm,“在阳光明媚的午后”是on a sunny afternoon,因此整句话翻译为There’s nothing better than taking a nap in your dorm on a sunny afternoon.
77.你是否认为自然历史博物馆里的恐龙化石百看不厌? (worth) (汉译英)
【答案】Do you think (that) the dinosaur fossils in the Museum of Natural History are worth watching several times?
【详解】考查宾语从句和固定用法。根据句意,该句使用一般现在时,且为一般疑问句,表示“认为”为think作谓语,表示“你”为you作主语,一般疑问句应为do you think,位于句首单词首字母需大写;表示“自然历史博物馆里的恐龙化石百看不厌”为宾语从句作think的宾语,从句中不缺成分,且句意完整,所以使用连接词that引导宾语从句,且可以省略;表示“恐龙化石”为the dinosaur fossils,表示“自然历史博物馆里”为in the Museum of Natural History,表示“百看不厌”可理解为“值得看数次”应为be worth watching several times,使用一般现在时,主语为名词复数,所以be动词为are。故翻译为Do you think (that) the dinosaur fossils in the Museum of Natural History are worth watching several times?
78.这座由玻璃和金属制成的图书馆外观太现代了,与其身后陈旧的博物馆大楼形成了强烈对比。(so...that...) (汉译英)
【答案】The library, made of glass and metal, is so modern in appearance that it forms a sharp contrast with the old museum building behind it.
【详解】考查结果状语从句和短语。主语“图书馆”为the library;表示“由玻璃和金属制成”应用过去分词短语made of glass and metal,作定语修饰library;表示“外观现代”应用modern in appearance;此处为结果状语从句,表示“如此……以至于……”句型为so…that…;从句主语为it;表示“形成了强烈对比”可用短语form a sharp contrast with;表示“身后陈旧的博物馆”翻译为the old museum building behind it。陈述客观事实,为一般现在时。故翻译为The library, made of glass and metal, is so modern in appearance that it forms a sharp contrast with the old museum building behind it.
79.根据真实故事改编,这部电影是以20世纪90年代的上海为背景。(base, set)(汉译英)
【答案】Based on a true story, the film is set in Shanghai in the 1990s.
【详解】考查短语、时态和非谓语动词。“根据……改编”用短语be based on,且在句中作状语,所以用过去分词形式;“真实故事”翻译为true story;“这部电影”翻译为the film;“以……为背景”用短语be set in;“20世纪90年代”用短语in the 1990s;陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为Based on a true story, this film is set in Shanghai in the 1990s.
80.随着一系列优惠政策落地,电动车企业对推动电池技术走向国际市场很乐观。(With)(汉译英)
【答案】With a series of favorable policies carried out, the electric vehicle company is optimistic about advancing battery technology into international markets.
【详解】考查短语、时态和with的复合结构。“随着”用介词with,“一系列优惠政策”翻译为a series of favorable policies;“落地”用短语carry out,与名词a series of favorable policies之间为被动关系,所以用过去分词作宾语补足语;“电动车企业”翻译为 electric vehicle company;“对……很乐观”用短语be optimistic about;“推动”用动词advance;“电池技术”翻译为battery technology;“国际市场”翻译为international markets。陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为With a series of favorable policies carried out, the electric vehicle company is optimistic about advancing battery technology into international markets.
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$$