第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册

2025-01-06
| 66页
| 422人阅读
| 5人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版选择性必修第一册
年级 高二
章节 第8課 タンチョウの保護
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 4.47 MB
发布时间 2025-01-06
更新时间 2025-01-06
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2025-01-06
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/49792235.html
价格 1.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

选修一第8課 夕ンチョウの保護 タンチョウ保護のことを知り、その難し さを理解し、野鳥保護のためにできるこ とをまとめる。 タ ン チ ョ ウ 保 護 の 物 語 読む タンチョウ保護の難し さを理解する 野鳥保護のためにでき ることをまとめる · 目 標 · 第8課 タンチョウの保護 やってみよう ステップ2 ステップ1 目標 鉛 筆の 先を争う(あらそう) 复习:(表去处,目的地)旅行先、勤め先 ゆうが ① [優雅] ( 名 · 形2) 優雅な踊 優雅に踊っている。 ●彼女の姿は本当に優雅で美しいです。 さ き ◎ [ 先 ] (名) 尖儿,前端 优雅 おぼれる ◎ [溺れる」(动2自)①淹没,溺水;②沉 水に溺れた犬を打つ。 お 酒に溺れる 愛情に溺れる 貧しい暮らしをしている。 貧しい想像力 ● たとえ貧しくても心の豊かな人になりたいです。 はずしい ③ [貧しい] (形1) ①贫困;②贫瘠;③贫乏 なくなる の [ 亡 く な る ] (动1自)逝世,去世 彼 が 亡くなって3年になる。 「 無 <なる 」 ( 动 1 自 ) 失 去 , 丢 失 時間が無 < な る。 ひきっぐ ③ [引き継 仕事(しごと)を引き継ぐ 伝統(でんとう)を 引き継ぐ (动1他) 继 承、交接 わく ◎ [ 湧 く ] (动1自)①冒 出 , 涌 出 ② 涌 现 , 产 ● 温泉が湧いています。 ●思わず(禁不住,不由得)悔し涙が湧いてきました。 >このアニメを見ると勇気が湧いてきます。 > 歴 史 に 興 味が湧きました。 > いいアイデアが湧いてきました。 [ 熱 意( 名 ) て 成 盛情款待 缺乏热情 失去热情 ね っい ① 熱 意溢 れ る 持 熱 意に欠ける 熱 意を失う 热情,热忱 つかまえる④ [ 捕まえる] (动2他) 抓住,逮住,捕捉到 自分の努力でチャンスを捕まえました。 泥棒(どろぼう)が警察(けいさっ)に 捕まえられました。 その点を しっかり捕まえなくてはなりません。 つかまる [捕まる]( 动 2自 ) 被抓住,被逮 犯人が捕まった。 げきげん ◎ [ 激 減(名 · 动3自)锐减,剧减(急に滅ること) 輸出(ゆしゅつ)が 激減する。 近年、出生人口が激减している。 少 子 化 問 题 マイナス ◎ ( 名 ) 零下;负;减 九マイナス三は六 マイナス 電極(でんきょく) 阴极,负极 マイナス 4度 补 充 : 商売(しょうばい)はマイナスです 亏 损 マイナス になった 不利,不合算 マイナス 要因 (よういん) 消极要 素 ぜつめつ ◎ [ 絶 滅] (名 ·动3自他)灭 ●湿原(しっげん)の面積が減った原因で,丹頂の数は 激 減した ●何かしないと,いつか絶 滅 す るだろう。 うけいれる④ [ 受 け入れる] (动2他)① 接纳,收容②同意,采 ● 避難者を受け入れて、 穏やかな生活を送ってもらいます。 >先輩の意見を受け入れる。 ●病気はだんだん回 復に向かっている。 >失った領土(りょうど) を回復する。 >試合に勝って得点を 回復する かいふく ◎ [ 回 復 ] (名 · 动3自) ① 恢复;(健康的)康复 ② 收复,挽回 た だ ( 连 ) 但 是 , 不 过 ( た だ し、 し この商品は質がいいよ。ただ高すぎます。 (名/副) 唯 ,只,仅。 ただのひと 平平常常 ただきみだけが頼りだ。 ただ一人で来る 人間のせいで 激減した生き物を増 や すことは簡単ではありません。 ふ える 「 増 え る ( 动 2自) . . . 增 加 雨で川の水が增元ました。 少子化問題を抱える国が増 え た一 方だ。 ふやす [増やす」 ( 动 1 他 ) 增 加 . . 環境をよくするために、緑を 増やします。 風邪が治る 病 気が な办な办治らない。 なおす ② [治す] (动1他)治 疗 , 医 治 . .. 傷を治す 山を崩して平ら(たいら:平;安定)にする。 <ずれる 崩 れる ③ ( 动 1 自 ) 崩 溃 山が崩れる なおる ② [ 治 る ] ( 动 1 自 ).. . 痊愈 <ずす ② [崩す](动1他)打乱,瓦解;拆毁 列(れつ) を崩す ● 気 の 毒に思う ● それは本当にお気の毒ですね。 > 気 の 毒ですが、それはできません。 固定搭配:【気の毒をかける】 让你挂念了 ほっと ◎ (副 · 自3)① 安心,放心;②叹气的样子 ● 試験が終わってほっとした。 >ほっと ため息をつく。 叹一口气 き のどく ③ [気の毒](形2)①感到可怜,悲惨,同情; ②对不起,过意不去。 ●話し合いの機会を設ける。 ● ルール(規則)を 設ける。 >新しく支店(してん)を設ける準備ができました。 > 一 席 ( い っ せ き )設けて客をもてなす。 はめる ◎ [嵌める](动2他)安,嵌 指輪(ゆびわ)にダイ ヤを嵌 め る 。戒指上镶上钻石 ドアをはめる。 安 上 门 もうける ③ [設ける](动2他)①安排,设定;②预备 ●裁判に訴元 る 向裁判控告 ●野鳥の料理を断る 拒绝食用野生鸟类 ●篮賞時間を設ける 安排鉴赏时间 ●手袋をはめる 戴上手套 ●集団で保護する 通过团体来保护 ●野鳥に元さをやらない 不给野鸟喂食 ●野鳥を保護する団体 保护野生鸟类地团体 ●野鳥保護の劇を演じる 出演保护野生鸟类地短剧 ●穴を掘る 挖掘洞穴 ●怪我が治る 伤口痊愈 ●病気を治す 治 病 ●野鳥の敵 野鸟的敌人 ●夕ンチョウの生態 丹顶鹤的生态 ●気の毒になる 变得可怜 ●ほっとした気持ち 安心的心情 ●法律を守る 遵守法律 関連の言葉 そうだ、ようだ、みたいだ、らLい 推量助动词: 雨 が 降るそうです。 雨 が 降りそうです。 この料理は おいしそうです。 天気予報によると、明日は晴れるそうです。 复习:そうだ(样态/传 闻 看上去~、看起来~、好像~ 猜测、判断 趋 势 、 征 兆 / 眼 看 就 要~ こ の 料 理 はおいしそうです。 こ の 範 は丈夫そうです。 明日、雨が降 りそうです。 本棚から本が落 ちそうです。 王さんは難しそうな 本を読んでいます。 李さんは楽しそうに遊んでいます。 接 续:动:去ます 形1:去い (特殊:いい+そうだ=よさそうだ ない十そうだ=なさそうだ) 形2:词干 ※不接名词 句中接续:そう十 名 そ う に 十 样态推测(视觉推测,主观) 明日、雨が降るそうだ。 今年の冬はとて屯寒いそうです。 接续:简体+そうだ 友達の話では、田中さんは飛行機が苦手だそ うです。 中顿:そうで 王さんは中国人だそうだ。 传闻 转述从别人那里听到的信息,“听说~、据说~” 常和「~によると」等搭配,提示信息来源。 ☆句型本身没有否定、过去、疑问形式 * 含义:说话人根据自己的印象或感觉(五官)做出的主观推测 常和「どう屯 · どうやら(总觉得)」连用(好像~、可能~吧) 誰か来 たようです から、ちょっと見てきます。 (听、看) 外は 寒 いようです 。 ( 感 觉 ) 明 日 は 雨のようです。 动/形1简体 名だ→ の 形2だ→ な 接续 ようだ 推测 句中接续: 子 供のような 顔 のよう に食べる。 像…。经常和「まるで~ようだ」连用 あなたに会えるなんて、まるで 夢の ようです。 コーヒーの ような 飲み物は寝る前に飲まないほう がいいですよ。 举例 比喻 可译为“看上去很好吃” 可译为“我觉得很好吃” 根据视觉的直接感觉 不经过思考 没什么把握 视觉、身体的感觉、听觉、味觉 经过思考 把握较大 おいしそうです” おいLいようです” 直接主观判断 主观推断 ようだ 对比 样态 そうだ みたいだ 好 … ※表推测,表比喻,表示例。 ようだ的口语形式。 ※接续:动/形1简 体 名/形2だ十みたい 句中接续: 子 供みたいな顔 みたい に食べる。 雨が降るようだ 。 雨 が 降るみたいだ。 委婉断定 书面 口语 a.推 测( 据观察或外来信息的客观情况推测,准确性较高。) 常与「どう屯、どうやら」搭配,“好像~、似乎~”。 電気が消元 ているから 、母は寝たら Lいです 。 医者の話では、菜を飲んで屯治らないら Lいです 。 *らLい です → らLい (简体) ら Lいだ らLい ( 推测、传闻、典型性) 动/形1简体 名/形2だ 中顿形式:ら L < 接续 ~ようだ&らLい 对 比 ようだ:说话人依据自己的感觉经验做出推测,具有较强的主观感受。 らLい: 说话人依据客观事实或可靠消息做出的推测,具有较强的客观性, 确定性。 朝から頭が痛いです。どうも風邪を引いたようです。 医者の話では、葉を飲んでも治らないらLいです。 ★直接对被观察/推测的人发话时,只能用「ようだ」 あなたは風邪を引いたようですね。 部屋の電気がついている、誰かいるらLいです。 房间的灯亮着,好像有人。 あの2人が結婚することは、どう屯嘘じゃないら Lいです 。 那两个人结婚的事情,怎么看也不像是在说谎 二の绘は匕力ソが描いた绘ら Lいけど 、本物かどうか わからない。 这幅画好像是毕加索画的画,但不知道是否是真的。 陳さんの話によると、徐さんは料理が上手らLいです 。 据小陈说,小徐做饭很擅长。 b.传闻 听说…(婉转叙述、道听途说) 二 1 一 スでは今年の冬は寒いら Lい です。 うわざによると 、森さんは中国語人転勤するらLいです。 今本人から聞いたんですが、彼は来年了×リ力に留学するらLいです。 そうだ(传闻)没有讲话人自己的推断,只是把听到的内容转述一遍。 らLい (传闻)依据外部信息(主要是听到的信息)作出推断。 らLい (推测、传 闻、典型性) ※某人某物具有本该具有的典型特征。常与「いかに屯」连用 ※接 续 : 名 + らLい 男らLい (有男子气概的人) 今日は春らLい天気ですね。 小林さんはいかに屯日本人らLいです 。 (地道的日本人) らLい (推测、传闻、 典 型 性) c.典型性 (性质、气质、气概) そうだ そうだ ようだ みたいだ らしい (传闻) (样态) 简 体 动:去ます 形 1 :去 形2:词干 ※不接名词 动/形1简体 名だ→ の 形2だ→ な 动/形1简体 名/形2十 みたい 动/形1简体 名/形2だ十 らしい 接续 3. (2018.24)ここ数年、大学に入る人が増えてくる( A )ニュース を聞いた。 A. ような B. ように C. ようだ Dそうに 4. (2020.26)向こうに病院( B )建物がある。 A. そうな Bらしい C. ような Dように 1. (2011.22)父は若いときは医者に( C )。 A. なりそうです B. なりそうでした C. なりたかったそうです D. なりたいそうでした 2. (2019.25)そのアニメは人気がある( A )、見る人が多いです。 A. らしく Bそうな C. ように D.みたいに 真题链接 1、そろそろ出かけるぞ。急げよ。 2、うそをついたら、絶対に許さないぞ。 3、ちょっと見ろよ、この選手、とって屯速いぞ。 4、僕は元気だぞ。ほら、二の通り。 注 意 :ぞ 语气较为强烈,主要用于男性口语,且彼此间关系 比较密切的场合。 意思:表示向听话人或说话人本人强调自己的判断或主张。 接续:简体句+助词“ぞ” Sぞ 一、敬语 敬语,用于对会话中涉及的人物或者听话者表示敬意。 现代日语当中,大致分为以下三种: ①尊 他 语 ( 尊 敬 語 )用抬高会话中的人物、或听话人、或听话人一方,表示敬意。 ②自 谦 语 ( 謙 遜 語 )用压低说话人自身、或说话人一方,表示敬意。 ③礼 貌 语 ( 丁 寜 語 )用 「~です」「~ます」的礼貌的说法,表示敬意。 有时也可以再另分出郑重语(丁重語)和美化语(美化語)两类敬语 相手 自分 丁寜語 丁 寧 に 伝 え る 表 相手に 使う尊敬語 自分に使う謙讓語 兼讓語 自分を下げる表現 尊 敬語 相手を上げる表現 敬语分类 敬语≠敬体 敬体 一-- → 简体 敬体是相对于简体来说的,是使用「~です」「~ます」表示礼貌的说法, 从属于敬语的郑重语部分。 别人做某行为、某动作。 自己做某行为、某动作。 对 场 合 ③ 礼 貌 语 并非对他人或是对自己,而是指对说话场合尊重。 不看主语是他人还是自 己,看动作是谁来做。 ① 尊 他 语 ② 自 谦 语 对 人 物 ①敬语的使用是将句子中的动词替换为敬语动词,句子的意思不发生大变化。 ②当动词没有相关的敬语动词时,则使用敬语句型,使动词发生敬语变化。 → 因为语法本来就是一种说话的方式,所以可以发生如此变化。 → 注:敬语动词与敬语句型一般不重叠着用。 ①敬语动词 敬语 ②敬语句型 动词 行< 尊他语 いらっしゃる · おいでになる 自谦语 参る ·伺う ·上がる 来 る いらっしゃる · おいでになる 見える · お見えになる · お越しになる 参る ·伺う ·上がる 言 う おっしゃる 申す · 申し上げる いる いらっしゃる · おいでになる おる する なさる 致す 知っている ご“存知 存じておる 存じ上げておる 知らない ご“存知(で)ない 存じない 会 う 食べる · 飲む 召し上がる · 上がる お目にかかる いただく · 頂戴する 見る ご“覧になる 拝見す 敬语动词表 动词 尊他语 自谦语 思 う 聞く · 尋ねる 存じる 伺う · 承る 方ねる ·訪問する 伺う · お邪魔す 寝 る 見せる お休みになる お目にかける · ご覧に入れる 分かる 承知する · かしこまる 受ける 承 る 借りる 着 る 召す · お召しになる 拝借す 死ぬ あげる お亡くなりになる 差し上げる <れる <ださる もらう いただ< 見てもらう ご“覧いただく 三、尊他语句型 ( 一)动词被动表示尊他 例:山田課長は来週韓国人出張されます。 例:先生はこの资料を屯う読まれました。 例:二の企画書はどなたが考元られたのですか。 a.单纯将动词改为被动,不改变位置与助词。 b. 敬意程度稍轻。 c.大多数动词都可使用,使用频率较高。 山田课长下周要去韩国出差。 老师已经看过这份资料了。 这份企划书是谁想出来的? → 但「できる」「 わかる 」等动词不适用于此句式。 (二)尊他语句型 ① お · ご~になる お + 一类 · 二类动词 连 用 十 になる ご 十 サ変动词 词干 例 : こ こ にお待 ちになって ください。 请在这里稍等一会儿。 例:社長も今日の営業会議にご 出 席になります。 社长也会出席今天的销 a.最基本的尊敬语句型。敬意程度略高于被动。 b.词 干只有一个假名的二类动词和 「来 る 」不适用这个语法。 对其他「お · ご」系列的句型也不适用。 ②お · ご~なさる ( なさいます) 例:今回の件は、山下部長は自らお調べなさったらLいです。 据说山下部长亲自调查了这次的事情。 例:先生は、今何についてご研 究なさいますか。 老师,您现在在研究什么? a.是 比较陈旧的说法。 b.有 些サ变动词习惯上不能加「ご」,故能用于此的动词非常有限。 → 一般直接「サ变动词词干+なさる」 即 可 ,前不用加「ご」。 ③お·ご~です 例:王さん、先生が研究室でお待ちですから、急ぎましょう。 小王,老师在研究室等我们,所以快点吧。 例:すみませんが、外国人登録証明書はお持ちでしょうか。 不好意思,您带外国人的登记证明书了吗? 例:屯うお帰りですか。屯う少しゆっ<りLて<ださいよ。 要回去了吗?再稍微悠闲地待一会儿吧。 a.常用于表示正在进行、反复发生或未来的动作或状态。 b.该句型能使用的动词非常有限,常用于固定搭配。 →一般有「呼ぶ ·過ごす ·待つ ·帰る ·読む ·考元る ·勤める ·欠席する · 出勤する」 等动词。 尊他语 ◎被动表尊他 お · ご~ ①になる ②なさる ③です ④<ださる ④お · ご~ <ださる ( <ださいました ) a.注 意不是「<ださい」!!! 例:従業員たちがお客様に笑颜で「ようこそお越 し<ださいました 」と 言って<れました。 工作人员们微笑着对客人说“欢迎您前来”。 四、自谦语句型 ①お-ご ~する 例:この度は、先生にいろいろご心配をおかけして、申し訳ございませんでした。 这次让老师您担心了,非常抱歉。 例: (研究室で)先生、この本は来月までお借 りしても よろしいでしょうか。 (在研究室)老师,这本书我可以借到下个月为止吗? 例:国民保険のことについてお 聞きしたいんですが、何番の窓口でしょうか。 我想问一下国民保险的事情,请问是几号窗口? a.最基本的自谦语句型。 b. 部分サ変动词也会使用「お~する」 的 形 式 , 例 如 : 邪 魔 、 約 束 、 電 ②お·ご~いたす 例:詳しい資料は後で×一兒でお送りいたします。 详细资料稍后我会用邮件发给您。 例:では、二の機械の使い方をご説明いたしましょうか。 那么,我来说明一下这台机器的使用方法吧。 a.敬意程度比「お · ご~する」高。 ③お·ご~申し上げる 例:今後と屯ご協力のほど、よ万L < お 願 い申し上げます。 今后还请多多协助我们。 例:お客様にご案内申し上げます。ただいま屋上でお花教室を聞いております。 向各位顾客通知。在屋顶正在举行插花培训班。 a. 比「お·ご~する」「お·ご~いたす」更加谦恭。 b.该句型能使用的动词非常有限,常用于固定搭配。 →一般有「詫びる·願う·喜ぶ·知らせる·祈る·説明する·報告する·案内す る」等跟语言相关的动词。 ④お · ご~いただ<(我承蒙您做~) 例:二の機械をご使用の前に仕様書をお読みいただきご使用< ださい。 在使用这台机器前,请仔细阅读使用说明书。 例:お忙しい中、ご連络いただきまして、ありがとうございます。 感谢您百忙之中联系我。 a.(我)承蒙您做 → (实际上)对方做某动作。 →主语是“我”,“我”接受对方的行为和动作。 → “我”承蒙,“承蒙”是动词,故为自谦语,但动作还是对方做的动作。 尊他语 O被动表尊他 お · ご~ ①になる ②なさる ③です ④<ださる 自谦语 ①する ②いたす ③申し上げる ④いただ<(我承蒙您做~) 敬语句型 1. タン チョウについてどんなイメージを持っていますか。日常生活でどんなところに タンチョウの形象が見られますか。中国文化でタンチョウは普通何を象徴していま すか。次の写真を見ながら、クラスで話し合いましょう。 · ウォーミングアップ · 2.中国では夕ンチョウで有名なところはどこですか。 江苏省盐城市、黑龙江省齐齐哈尔市… 3.夕ンチョウ自然保護区の人はどんな保護活動をし ていると思いますか。クラスで話し合いましょう。 みなさん、この美しい鳥を見て<ださい。夕ンチョウと言います。野生 の夕ンチョウは、今世界で約2,000羽しかいないと言われています。 全体が白<て、目の周りと首と翼の先が黑<なっています。夕ンチョウ は漢字で「丹頂」と書きます。「丹」は赤い、「頂」は頭という意味で、 頭の上が赤いため、この名前が付きました。白い翼を広げて飛ぶ姿は、本 当に美し<て優雅です。夕ンチョウは中国、口シ了、朝鮮半島、日本に 生息しています。 読みましょう 学校组织学生分班参观题为“共同保护丹顶,促进人与自然和谐相处”的主题展览。张 欣老师带领高二(3)班的同学们参观并作讲解。 夕ンチョウは渡り鳥です。中国では冬は江蘇省周辺にいて、暖か<なる と黑龍江省のジャ口ン自然保護区に移動します。そこは世界最大の保護区 で、世界にいるすべての夕ンチョウの3分の1が住んでいるそうです 。 二ちらの写真は徐秀娟という人の写真です。彼女は父親の影響で、17歳 からジャ口ン自然保護区で夕ンチョウの保護活動をしていました。彼女が 育てるひな鳥は100%が大人の鳥に成長すると言われていました。それで、 彼女は有名になりました。 徐さんの家庭は貧しかったので、周りから援助を受けました。徐さんは大 学で野生動物について学び、苦劳をして卒業しました。 しか L1987 年9月16 日、いつ屯いるところにいな<なった夕ンチョウを搜しに行き、川で流さ れたらL < 、溺れて23歳で亡<なってしまいました。 彼女の熱意に感動して、『夕ンチョウの物語』という歌屯できました。 彼女の夕ンチ3ウの保護活動を描いた、中日合作映画『鶴よ!翔べ』屯2006 年に作られました。徐さんが亡<なってから30年以上経ちましたが、夕ン チョウの保護に対する精神は、今屯引き继がれています。彼女の家族た5 は今で屯ず┐と夕ンチョウの保護活動をされています。 (1)今、タンチョウはどんな地域に生息していますか。野生のタン チョウの最も大きい保護区はどこですか 今、タンチョウは中国、ロシア、朝鮮半島、日本に生息しています。 野生のタンチョウの最も大きい保護区は中国の黒龍江省のジャロ 保護区です。 (2)徐さんはどんなことで有名になりましたか。 彼 女 に 育 て ら れ た ひ な 鳥 は 1 0 0 % 大 人 の 鳥 に 成 長 し た ことで 彼女は有名になりました。 · ステップ1 1.読みましょう タンチョウの保護の物語を いつもの場所にいなかったタンチョウを捜しに行って、川 おぼれてしまったからです。 (4)徐さんの物語を150字ぐらいでまとめましょう。 徐さんは父親の影響でタンチョウの保護を手伝うようになり、ひ な鳥を上手に育てることで有名になった。 一生懸命にタンチョウの 世話をした彼女は周りの人に助けられて進学し、大学では野生動物 について学んだ。ところが、いなくなったタンチョウを捜しに行っ て川で溺れて亡くなってしまった。23歳だった。 · ステップ1 タンチョウの保護の物語を 1.読みましょう (3)徐さんはどうして亡くなりましたか。 張先生の紹介を聞いて、タンチョウについてどんなことが分かりましたか。 徐秀娟さんたちが命をかけてタンチョウの保護に頑張ったことについて、また、 今までたくさんの人がタンチョウの保護活動に参加してきたことについて、 みなさんはどう思いますか。簡単にまとめて、クラスで感想を話しましょう。 · ステップ1 タンチョウの保護の物語 2.話しましょう 読みましょう 佐佐木实希参观展览后,很有感触,因为北海道的路市也有一个丹顶鹤自然公园,她小时候 就去过。于是,佐佐木通过网络向同学们介绍了该公园的丹顶鹤保护情况。 みなさん、こんばんは。張先生がお話しになった中国のタンチョウ保護の話を聞いて、 とても感動しました。わたしのふるさとの北海道にもタンチョウが住んでいます。 タンチョウは江戸時代まではたくさんいて、北海道や本州で見ることができました。 しかし、人間に捕まえられたり、湿原が開発されたりしたことによって 、激減してしま いました。日本で絶滅したと思われていましたが、大正時代末期の1924年に、北海道の 路湿原で十数羽が再発見されました。1952年には 特別天然記念物に指定され、保護活 動が始まりました。 日本のタンチョウは冬も移動しないで、 一年中、 路湿原で暮らしています。12月に 入ってマイナス20度前後になることもあり、大変厳しい寒さが続きます。開発によって 湿原が少なくなりました。 さらに、周辺の森林も伐採されてしまいました。森が無くな ると水やえさも無くなってしまうので、冬は人からえさをもらえないとタンチョウは生 きていけません。タンチョウを保護するために、人がタンチョウの食べる魚を川に放 たり、植物を植えたりしました。ほかにも日本野鳥の会の人は路湿原で、調査や展覧 会やボランティアの受け入れなどさまざまな保護活動を行っています。 タンチョウはこのような日本野鳥の会の活動によって、数十年かかってやっと千 超えるまで生息数が回復しました。ただ、これは決して安心できる状態ではありません。 人間のせいで激減した生き物を増やすことは簡単ではありません。生き物を絶滅させ ないために、どうしたらいいでしょうか。現在、タン チョウは生息環境保全のシンボル になりましたが、ほかに保護しなければならない野鳥もまだまだたくさんいます。わた したちはタンチョウの例から学んで、ほかの野鳥、そして自然環境を守っていけるよう に努力し続けなければなりません。 · ステップ2 タンチョウ保護の難しさを理解する · 1.読みましょう (1)日本のタンチョウは江戸時代まではたくさんいましたが、その後 激減したのはなぜでしょうか。文章の中の言葉で答えましょう。 タンチョウが食べる魚を川に放したり、植物を植えたりしました。 さらに調査、展覧会を受け入れたりしました。 人間に捕まえられたり、湿原が開発されたりしたことによって、 激減してしまいました。 (2)「日本野鳥の会」は路湿原でどんな保護活動を行いましたか。 (3)次の文は路市のタンチョウ保護について書いています。文 章の内容に合うものに「○」、合わないものに「×」を( ) に入れましょう。 ①1924年に、日本で初めて十数羽のタンチョウが発見されました。 ( 区 ) ②タンチョウは渡り鳥で、 路湿原のタンチョウは冬になると、南 の暖かいところへ渡ります。 ( 区 ) ③ 剑路湿原の冬はとても寒くて、マイナス15度にもなります。 ( 区 ) ④日本野鳥の会の活動によって、数十年かかってやっと千羽を超え るまで回復したので、もう安心できるでしょう ( 区 ) · ステップ2 タンチョウ保護の難しさを理解する · 1.読みましょう (4)最後の段落で、佐々木さんの一番言いたいことは何ですか。 70字以内でまとめましょう。 わたしたちは絶滅しそうになったタンチョウの例から学び、 ほかの野鳥、そして自然環境を守っていけるように努力し続 けなければならないということ。 · ステップ2 タンチョウ保護の難しさを理解する · 1.読みましょう ( 1 ) 程 晶 晶 ·/保護すべき動物がたくさんいる (2)孫翔宇 ·X ·/タンチョウ保護のためにわたしたちに何ができる (3)ウリジ · X`タンチョウが減少 す る 原 (4)周更男 · √ · `自然のバランスが大事 (5)三田祥 · · 人間社会の発展と生き物の共 2 . 聞 き ま し ょ う 周クラスメートたちはいろいろな角度から感想を述べました。 内容と発言者を繫ぎましょう。 ご清聽ありがとうございました $$

资源预览图

第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册
1
第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册
2
第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册
3
第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册
4
第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册
5
第8課 タンチョウの保護 课件-2024-2025学年高中日语人教版选择性必修第一册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。