内容正文:
早早读·陕西语文
诵
读
篇
七
~
九
年
级
文
言
文
40
篇
阅
读
梳
理
以为师矣;学而不思则罔,思而不学则殆;知之者不如
好之者,好之者不如乐之者(此句也可说是学习态度)。
2. (教参“问题探究”) 《论语》是两千多年前的典籍,今
天学习它,有怎样的意义?
①《论语》中包含着许多超越特定时代的内容,
例如本课所选的各章,有的谈学习态度和学习方法,
有的提出个人修养的要求,在今天都是可以借鉴的,
对我们的学习、成长有重要意义。 ②《论语》在两千多
年的中国历史上长期占据重要的位置,是中国文化的
核心典籍之一。 阅读《论语》,有助于我们更好地理解
自身的文化传统。
七上 第 14 篇 诫子书 三国·诸葛亮
原文呈现 课下注释 参考译文
夫君子之行,静①
以修身,俭以养德。 非
淡泊② 无以③ 明志④,非
宁静无以致远⑤。 夫学
须静也,才须学也,非学
无以广⑥ 才,非志无以
成学。 淫 ( yín) 慢⑦ 则
不能励精⑧,险躁⑨则不
能治性⑩。 年与时驰,
意与日去,遂成枯落,
多不接世,悲守穷庐,
将复何及!
①静:屏除杂念和干扰,宁静专一。
②淡泊:内心恬淡,不慕名利。
③无以:没有什么可以拿来,没办法。
④明志:明确志向。 明,明确、坚定。
⑤致远:达到远大目标。 致,达到。
⑥广:增长。
⑦淫慢:放纵懈怠。 淫,放纵。 慢,懈怠。
⑧励精:振奋精神。 励,振奋。
⑨险躁:轻薄浮躁。 与上文“宁静” 相对而
言。 险,轻薄。
⑩治性:修养性情。 治,修养。
驰:疾行,指迅速逝去。
枯落:凋落,衰残。 比喻人年老志衰,没有
用处。
穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。
君子的行为操守,以屏除杂念
和干扰,宁静专一来修养身心,以
节俭来培养品德。 不能内心恬淡,
不慕名利就没办法明确志向;不能
宁静专一,就没办法达到远大目
标。 学习必须宁静专一,而才干来
自学习,不学习就没办法增长才
干,不明确志向就没办法学有所
成。 放纵懈怠就无法振奋精神,轻
薄浮躁就不能修养性情。 年纪随
同时光而迅速逝去,意志随同岁月
而丧失,最终凋落,衰残,大多对社
会没有任何贡献,只能悲哀地坐守
着那穷困潦倒之人住的陋室,又怎
么来得及!
【思维导图】
诫
子
书
提出论点:静以修身,俭以养德(提出要求,指明途径)
证明论点:静与明志、成才的关系
正面:阐释淡泊、宁静的价值
反面:说明不学习、不专一的坏处{
告诫儿子:惜时勤学才能成才,成才才能为社会所用
ì
î
í
ï
ï
ï
ï
ïï
ü
þ
ý
ï
ï
ï
ï
ïï
谆谆教导
情真意切
【文章主旨】文章主要论述修身治学之道,强调淡泊宁静的价值,劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下
功夫,最忌怠惰险躁。
角度 成才条件(全国 5 年 1 考)
(教参“问题探究”2)诸葛亮围绕学习告诫儿子,要成才
需要具备几个条件? 这几个条件之间有什么关系?
成才要具备三个条件:第一个条件是立志,“非淡
泊无以明志,非宁静无以致远”“非学无以广才,非志无
以成学”;第二个条件是学习, “夫学须静也,才须学
也”;第三个条件是惜时,“年与时驰,意与日去,遂成枯
落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”。
三者的关系:诸葛亮主张以俭养德,以静求学,以学
广才,这三者是互相联系的,缺一不可的。 志是成才的
前提和基础,志向的培养又必须砥砺品德。
09
早早读·陕西语文
诵
读
篇
七
~
九
年
级
文
言
文
40
篇
阅
读
梳
理
七上 第 15 篇 狼 清·蒲松龄
原文呈现 课下注释 参考译文
一屠① 晚归,担中肉尽,
止② 有剩骨。 途中两狼,缀
(zhuì) ③行甚远。
屠惧,投以骨。 一狼得
骨止,一狼仍从④。 复投之,
后狼止而前狼又至。 骨已尽
矣,而两狼之并⑤驱⑥如故⑦。
屠大窘 ( jiǒng) ⑧,恐前
后受其敌。 顾⑨野有麦场,场
主积薪⑩其中,苫(shàn)蔽
成丘。 屠乃奔倚其下,弛担
持刀。 狼不敢前,眈 ( dān)
眈相向。
少( shǎo) 时,一狼径
去, 其 一 犬 坐 于 前。 久
之,目似瞑 (míng) ,意
暇甚。 屠暴 起,以刀劈狼
首,又数刀毙之。 方欲行,转
视积薪后,一狼洞 其中,意
将隧入 以攻其后也。 身已
半入,止露尻(kāo) 尾。 屠
自后断其股,亦毙之。 乃悟
前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠( xiá) 矣,而顷
刻 两毙, 禽兽之变诈 几
何哉? 止增笑耳。
①屠:屠户。
②止:仅,只。
③缀:连接、紧跟。
④从:跟从。 ⑤并:一起。
⑥驱:追随、追赶。
⑦如故:跟原来一样。
⑧窘:处境困迫,为难。
⑨顾:看,视。
⑩积薪:堆积柴草。
苫蔽:覆盖、遮盖。
弛:解除,卸下。
眈眈:凶狠注视的样子。
少时:一会儿。
径去:径直离开。 径,径直。
久之:时间长了。
瞑:闭上眼睛。
意:这里指神情、态度。
暇:从容、悠闲。
暴:突然。
洞: 洞 穴, 这 里 用 作 动 词, 指
挖洞。
隧入:从通道进入。 隧,通道,这
里用作状语,“从通道”的意思。
尻:屁股。
假寐:假装睡觉。 寐,睡觉。
盖:表示推测,大概,原来是。
黠:狡猾。
顷刻:一会儿。
变诈:巧变诡诈。
几何:多少,意思是能有多少。
有个屠户天晚回家,担子里的肉已
经卖完了,只剩下一些骨头。 路上遇见
两只狼,紧跟着走了很远。
屠户害怕了,把骨头投给狼。 一只
狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从
着。 屠户又拿起一块骨头扔过去,后得
到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨
头的那只狼又跟上来。 骨头已经扔完
了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠户很为难,恐怕前后一起遭受它
们的攻击。 看见野地里有一个打麦场,
场主人在打麦场里堆积柴草,覆盖成小
山一样。 屠户于是奔过去倚靠在柴草
堆下面,卸下担子拿起屠刀。 两只狼都
不敢向前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直离开,另一只
狼像狗似的蹲坐在前面。 时间长了,那
只狼似乎闭上眼睛了,神情很悠闲。 屠
户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连
砍几刀把狼杀死。 屠户正要上路,转到
柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴
草堆中挖洞,想要从通道进入,从背后
对屠户进行攻击。 狼的身子已经钻进
一半,只有屁股和尾巴露在外面。 屠户
从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。
这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来
是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼
都被杀死,禽兽的诡诈手段能有多少
啊? 只是增加笑料罢了。
【思维导图】
狼
叙事
开端:遇狼→点明时间、地点和矛盾双方
发展:惧狼→多次投骨而不能止狼
高潮:御狼→狼的贪婪使屠户化被动为主动
结局:杀狼→劈狼首,断其股
ì
î
í
ï
ï
ï
ï
ïï
议论:如此狡猾的狼也不是智慧勇敢的人类的对手
ì
î
í
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ïï
ü
þ
ý
ï
ï
ï
ï
ï
ï
ïï
敢于斗争
善于斗争
19
早早读·陕西语文
诵
读
篇
七
~
九
年
级
文
言
文
40
篇
阅
读
梳
理
【文章主旨】文章写的是两只狼与一个屠户之间的一场较量,狡诈的狼想吃掉屠户,却最终双双毙命于屠户的刀
下。 表现了人的智慧与力量,说明恶势力终将自取灭亡。
角度 道理启示
(教材“思考探究”二)找出能够概括文章中心的语句,
说说这个故事告诉我们什么道理。
“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? 止增
笑耳。”
道理:人类富有智慧,一定能战胜任何狡猾凶残的
动物。
小切口新问法:文中“止增笑耳”的仅仅是恶狼吗? 作
者嘲讽的仅仅是恶狼吗? 从这个故事中你能获得怎样
的启示?
不是,狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种
贪婪、凶狠、狡诈、愚蠢的恶人,说明对待这种像恶狼的
恶人就应该像屠夫一样敢于斗争,善于斗争,这正是此
文的寓意所在。
七上 第 16 篇 穿井得一人 《吕氏春秋》
原文呈现 课下注释 参考译文
宋之丁氏,家无井而出溉
(ɡài) 汲 ( jí) ①,常一人居外。
及②其家穿井,告人曰:“吾穿
井得一人。” 有闻而传之者:
“丁氏穿井得一人。” 国人③
道④之,闻⑤之于宋君。 宋君令
人问之于丁氏, 丁氏对⑥ 曰:
“得一人之使,非得一人于井
中也。” 求闻之若此, 不若无
闻也。
①溉汲:打水浇田。 溉,浇
灌、灌溉。 汲,从井里取水。
②及:待,等到。
③国人:指居住在国都中
的人。
④道:讲述。
⑤闻:听到,这里是“使听
到”的意思。
⑥对:应答,回答。
宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要
到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面
(专门做这件事)。 等到家里挖了一口井之
后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”
有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖
井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在讲
述这件事,使宋国国君听到这件事。 宋国国
君派人向丁家询问,丁家回答说:“(家里打了
井,不必再派人到外面打水,)得到一个人的
劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消
息如此,还不如不知道。
【文章主旨】这篇寓言告诉我们,对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播
未经证实的传闻。
【人物形象】国人:轻信盲从、不加探究。 宋君:“令人问之于丁氏”,体现了国君审慎求实的态度。
七上 第 17 篇 杞人忧天 《列子》
原文呈现 课下注释 参考译文
杞国有人忧天地崩坠,身
亡(wú) ①所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往
晓②之,曰:“天,积气③耳,亡处
亡气。 若④ 屈伸呼吸,终日在
天中行止⑤,奈何⑥忧崩坠乎?”
其人曰:“天果积气,日月
星宿,不当坠耶?”
①亡:无,没有。
②晓:告知,开导。
③积气:聚积的气体。
④若:你。
⑤行止:行动,活动。
⑥奈何:为何,为什么。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自
己无处容身, 以至于整 天 睡 不 好 觉, 吃 不
下饭。
另外又有个人为这个杞国人的担心而担
心,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体
罢了,没有一个地方没有气的。 你一举一动,
一呼一吸,整天都在天空里活动,为什么还担
心天会塌下来呢?”
那个人说:“天如果真的是聚积的气体,
那日月星辰不就会掉下来吗?”
29
早早读·陕西语文
诵
读
篇
七
~
九
年
级
文
言
文
40
篇
阅
读
梳
理
原文呈现 课下注释 参考译文
晓之者曰:“日月星宿,亦
积气中之有光耀者,只使⑦坠,
亦不能有所中(zhòng)伤⑧。”
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“地,积块⑨耳,
充塞四虚⑩,亡处亡块。 若躇
(chú)步跐(cǐ)蹈,终日在地
上行止,奈何忧其坏?”
其人舍(shì)然大喜,晓
之者亦舍然大喜。
⑦只使:纵使,即使。
⑧中伤:伤害。
⑨积块:聚积的土块。
⑩四虚:四方。
躇步跐蹈:这四个字都
是踩、踏的意思。
舍然:消除疑虑的样子。
舍,同“释”,解除、消除。
开导他的人说:“日月星辰也是聚积的气
体中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什
么伤害。”
那个人又说:“地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是聚积的土块罢
了,填满了四方,没有一个地方是没有土块
的。 你踏步行走,整天都在地上活动,为什么
还担心地会陷下去呢?”
那个杞国人消除疑虑非常高兴,开导他
的人也消除疑虑非常高兴。
【文章主旨】文章通过杞人无端担忧天地崩坠的故事,讽刺那种害怕不可能发生的灾祸、徒然自扰的庸人,告诉人
们不要毫无根据地忧虑和担心。
【人物形象】杞国人:从杞人担心“天地崩坠,身亡所寄”可以看出,他缺乏起码的常识和经验。
晓之者:晓之者因担心杞国人,就去开导杞国人,表现出他热心、耐心、认真负责的性格特点。
【现实意义】不必为了没意义、无依据、不可能发生的事而愁苦担忧;对事物要有全面的认识。
七下 第 18 篇 孙权劝学 《资治通鉴》
原文呈现 课下注释 参考译文
初, 权谓吕蒙曰: “ 卿
(qīnɡ)①今当涂②掌事,不可
不学!”蒙辞③以军中多务④。
权曰:“孤⑤岂欲卿治经为博
士⑥ 邪 ( yé ) ⑦! 但⑧ 当 涉
猎⑨,见⑩ 往事 耳。 卿言多
务,孰若孤? 孤常读书,自以
为大有所益。”蒙乃始就学。
及 鲁肃过 寻阳,与蒙论
议, 大 惊 曰: “ 卿 今 者 才
略,非复 吴下阿蒙!” 蒙
曰:“士别三日,即更刮目
相待, 大兄 何见事 之晚
乎!” 肃 遂 拜 蒙 母, 结 友
而别。
①卿:古代君对臣的爱称。 朋友、夫妇
间也以“卿”为爱称。
②当涂:当道,当权。
③辞:推托。 ④务:事务。
⑤孤:古时王侯的自称。
⑥博士:专掌经学传授的学官。
⑦邪:语气词,同“耶”。
⑧但:只,只是。 ⑨涉猎:粗略地阅读。
⑩见:了解。 往事:指历史。
及:到,等到。 过:经过。
今者:如今,现在。
才略:才干和谋略。
非复:不再是。
更:另,另外。 刮:擦拭。
大兄:对朋友辈的敬称。
见事:知晓事情。
当初,孙权对吕蒙说:“你现在
当权管事了,不可以不学习!”吕蒙
用军中事务多来推托。 孙权说:“我
难道想要你研究儒家经典当专掌经
学传授的学官吗! 只是应当粗略地
阅读,了解历史罢了。 你说事务多,
比起我来怎么样? 我经常读书,自
以为大有益处。” 吕蒙于是开始学
习。 等到鲁肃经过寻阳的时候,鲁
肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以
你现在的才干和谋略来看,(你)不
再是原来那个吴下阿蒙了!” 吕蒙
说:“士别三日,就要另外拭目相看,
用新的眼光看待他,长兄知晓事情
怎么这么晚呢!”鲁肃于是叩拜吕蒙
的母亲,与吕蒙 结 为 朋 友 然 后 分
别了。
【文章主旨】本文写的是吕蒙在孙权的劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进,令鲁肃叹服并与之“结
友”的佳话,赞扬了吕蒙认真学习的精神,并告诉人们学习的重要性。
【现实意义】不论身处何时何地,都要不断学习,只要肯学习,就一定会有所收获。
39