Unit 2 Let’s celebrate 单元话题语法填空练习-2024-2025学年高一英语必修第二册单元重难点易错题精练(外研版2019)

2024-12-19
| 2份
| 19页
| 425人阅读
| 8人下载
初高中精品英语馆
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语外研版必修第二册
年级 高一
章节 Unit 2 Let's Celebrate!
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 同步教学-单元练习
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 74 KB
发布时间 2024-12-19
更新时间 2024-12-19
作者 初高中精品英语馆
品牌系列 -
审核时间 2024-12-19
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/49426585.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Unit 2 Let’s celebrate! 单元话题语法填空练习 (24-25高一上·云南保山·期中)阅读下面短文,在空白处填人1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Harbin is the capital of Heilongjiang Province in China. 1 (locate) in the northeast of China, it is one of the largest 2 (attract) with a long history and varied culture. 3 December 7th, 2023, the city welcomed an Ice and Snow Festival, which attracts millions of tourists around the world. Today, let’s learn more about the Ice and Snow Festival. The Festival 4 (influence) by Ice Lantern Festival. In the Qing Dynasty, people often made ice lanterns by 5 (they). Ice lanterns were used as jack-lights in daily life during the winter months. Since then, people 6 (keep) this helpful tradition. Today, lanterns in Harbin have become the symbol of local culture and it certainly worth 7 visit. Every year, many ice sculpture fans from different countries come to Harbin 8 (enjoy) its beauty. Many sporting competitions are also popular, like ice-skating, ice football and so on. Actually, there are other interesting activities, from 9 you can benefit a lot. Harbin ice lanterns have been exhibited in most of China’s main cities. For more than 40 years, Ice and Snow Festival has 10 (simple) provided joy and fun for visitors. Why not have a trip in Harbin? 【答案】 1.Located 2.attractions 3.On 4.is influenced 5.themselves 6.have kept 7.a 8.to enjoy 9.which 10.simply 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了哈尔滨冰雪节的历史以及节日特色。 1.考查非谓语动词。句意:位于中国东北部,它是历史悠久、文化多样的最大景点之一。句中已有is,空处作非谓语动词,be located in是固定短语,作状语时去掉be动词,使用过去分词形式作状语,located置于句首,首字母大写。故填Located。 2.考查名词。句意同上。空处用于the largest之后,应用名词形式attraction,one of后接名词复数形式,表示“……之一”。故填attractions。 3.考查介词。句意:2023年12月7日,该市迎来了冰雪节,吸引了全球数百万游客。在具体的某一天前应用介词on,置于句首,首字母大写。故填On。 4.考查时态语态。句意:这个节日受到冰灯节的影响。空处作句子谓语,句子陈述事实,用一般现在时,主语The Festival与谓语动词influence构成被动关系,应用被动语态,主语是The Festival,be动词应用is。故填is influenced。 5.考查代词。句意:在清朝,人们经常自己制作冰灯。by oneself是固定短语,表示“独自”,所以空处应用反身代词themselves。故填themselves。 6.考查时态。句意:从那以后,人们一直保持着这一有益的传统。根据时间状语Since then可知,句子应用现在完成时,主语是people,谓语使用have kept。故填have kept。 7.考查冠词。句意:如今,哈尔滨的灯笼已经成为当地文化的象征,值得一游。worth sth.表示“值得某物”,visit是可数名词,表示“参观,拜访”,前边应用不定冠词表示泛指,visit是辅音音素开头的单词,前边应用a。故填a。 8.考查非谓语动词。句意:每年,许多来自不同国家的冰雕爱好者来到哈尔滨欣赏它的美丽。句中已有谓语come,空处作非谓语动词,结合语意,冰雕爱好者来到哈尔滨的目的是欣赏它的美丽,所以空处应用动词不定式形式作目的状语。故填to enjoy。 9.考查定语从句。句意:事实上,还有其他有趣的活动,你可以从中受益匪浅。空处与介词from一起形成“介词+关系代词”引导的非限制性定语从句,修饰先行词other interesting activities,先行词指物,关系代词用which。故填which。 10.考查副词。句意:40多年来,冰雪节一直为游客提供欢乐和乐趣。空处修饰动词provided,应用副词simply作状语。故填simply。 (24-25高一上·河南郑州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Andrew Konde, a student at Kenya’s Strathmore University, was inspired 1 (start) learning kung fu as a child after watching martial arts movies. What began 2 a hobby has since become a way of life for Konde, 3 is now the chairman of the university’s Titan Martial Arts club. As a child, Konde was amazed by the skills of martial arts 4 (hero) like Jackie Chan. When he entered Strathmore University in 2022, his love for kung fu deepened after joining the martial arts club. Through 5 (determine) and hard work, he rose to become the club’s chairman, leading his team to victories in national martial arts championships. “Kung fu encourages 6 (good) health and fitness, improves greater coordination (协调性) and higher self-respect. These are very important qualities for a happier, longer life. That’s 7 I love it,” Konde said. Kung fu, which came from China and 8 (be) a key part of its traditional culture, has grown in popularity in Kenya, especially among its school-age children. They 9 (attract) to it for its ability to keep them fit as well as its lessons in protecting themselves from attack. Kevin Obonyo, a kung fu trainer at Strathmore University, said the 10 (grow) excitement for kung fu across Africa is due to the close China-Africa relations through cultural communication and people-to-people exchanges. 【答案】 1.to start 2.as 3.who 4.heroes 5.determination 6.better 7.why 8.is 9.are attracted 10.growing 【导语】本文是一篇记叙文。文章讲述了肯尼亚斯特拉斯莫尔大学学生安德鲁・孔德如何因武术电影启发而学习功夫,并成为大学武术俱乐部主席,同时介绍了功夫在肯尼亚的流行及其原因。 1.考查非谓语动词。句意:肯尼亚斯特拉斯莫尔大学的学生安德鲁・孔德小时候看了武术电影后,受到启发开始学习功夫。be inspired to do sth.为固定用法,意为“受到启发去做某事”,故空处应填不定式形式。故填to start。 2.考查介词。句意:起初作为一种爱好的事情,如今已成为孔德的一种生活方式,他现在是该大学泰坦武术俱乐部的主席。begin as为固定搭配,意为“起初作为……”。故填as。 3.考查定语从句。句意:起初作为一种爱好的事情,如今已成为孔德的一种生活方式,他现在是该大学泰坦武术俱乐部的主席。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,先行词为Konde,指人,在从句中作主语,应用关系代词who 引导。故填who。 4.考查名词复数。句意:小时候,孔德对成龙等武术英雄的功夫技艺惊叹不已。根据“like Jackie Chan”可知,此处指不止一位武术英雄,应用名词复数形式。故填heroes。 5.考查名词。句意:通过决心和努力,他晋升为俱乐部主席,带领他的团队在全国武术锦标赛中获胜。through为介词,后接名词作宾语,determine的名词形式为determination“决心”,且为不可数名词。故填determination。 6.考查形容词比较级。句意:功夫促进更好的健康和体能,提高更大的协调性和更高的自尊。根据后文的“greater”“higher”以及句意可知,此处表示“更好的”,应用形容词比较级形式,修饰名词health和fitness。故填better。 7.考查表语从句。句意:这就是我喜欢它的原因。分析句子结构可知,空处引导表语从句,从句缺少原因状语,应用why引导。故填why。 8.考查动词时态。句意:功夫源自中国,是中国传统文化的重要组成部分,在肯尼亚越来越受欢迎,尤其是在学龄儿童中。分析句子结构可知,空处位于which引导非限制性定语从句中,作从句中的谓语动词,且句子描述的是一般事实,应用一般现在时,be动词用is。故填is。 9.考查被动语态。句意:他们被它吸引,是因为它能让他们保持健康,以及它能教他们如何保护自己免受攻击。They指代前文的school-age children,与attract之间是被动关系,应用被动语态,且句子描述的是一般事实,应用一般现在时的被动语态,其结构为am/is/are+过去分词,主语是They,be动词用are。故填are attracted。 10.考查形容词。句意:斯特拉斯莫尔大学的功夫教练凯文·奥博尼奥表示,非洲各地对功夫日益增长的热情是由于中非之间通过文化交流和民间交流建立了密切的关系。空处修饰空后名词excitement,应用形容词形式growing“增长的”作定语。故填growing。 (24-25高一上·湖北·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Iron sparkling is a large-scale traditional folk fireworks. It is a folk cultural performance skill developed by ancient Chinese craftsmen in the process of casting utensils (铸造器皿). Iron sparkling began in the Northern Song Dynasty 1 has a history of more than 1,000 years. At present, it 2 (list) as an intangible cultural heritage. Iron sparkling is popular in the middle and lower reaches of the Yellow River, 3 (especial) in Henan and Shanxi provinces. During the performance, the iron is burnt to more than 1,600 degrees centigrade 4 advance until it turns into molten iron. When the show begins, a spoon of molten iron will be thrown up to the air by one craftsman and be hit by another to create “iron flowers”. The flowers fly in all directions and the golden sparks blossom one after another in the night sky, creating an 5 (amaze) scene. This art form 6 (require) not only extraordinary courage but also precise skills. The craftsmen must have a deep understanding of the 7 (character) of the molten iron to ensure a safe and wonderful performance. They devote themselves to this craft, passing on 8 (they) skills and passion from one generation to the next. Iron sparkling is more than just entertainment. It stands for 9 bravery and perseverance of the Chinese people. So it is important 10 (protect) and promote such traditional arts. They are the roots of Chinese culture, connecting us to our past and guiding us into the future. 【答案】 1.and 2.has been listed 3.especially 4.in 5.amazing 6.requires 7.characters 8.their 9.the 10.to protect 【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了铁花这一具有千年历史的传统民间文化技艺及其文化价值。 1.考查连词  句意:打铁花始于北宋,已有一千多年的历史。根据空前began in the Northern Song Dynasty和空后has a history of more than 1,000 years可知,空处需用连词and表示并列关系。故填and。 2.考查时态语态。句意:目前,打铁花已被列为非物质文化遗产。空处为句子的谓语动词。根据句意和时间状语At present可知,句子为现在完成时态,表示过去的动作对现在造成的影响,且该动词和主语之间为被动关系,主语为it,主谓一致。故填has been listed。 3.考查副词。句意:打铁花在黄河中下游地区很受欢迎,尤其是在河南和山西两省。根据空后in Henan and Shanxi provinces可知,空处需用副词especially修饰介词短语作状语,表示“尤其”。故填especially。 4.考查介词。句意:在表演过程中,铁要事先烧到1600多摄氏度,直到变成铁水。根据空后advance可知,空处需用介词构成短语in advance表示“提前”。故填in。 5.考查形容词。句意:这些花朵飞向四面八方,金色的火花在夜空中一个接一个地绽放,创造出令人惊叹的场景。根据空前an和空后名词scene可知,空处需用形容词amazing“令人惊讶的”,作定语修饰名词scene。故填amazing。 6.考查时态和主谓一致。句意:这种艺术形式不仅需要非凡的勇气,还需要精确的技巧。空处为句子的谓语动词。句子陈述一般事实,所以用一般现在时态,主语This art form是第三人称单数,所以空处谓语动词需用第三人称单数形式。故填requires。 7.考查名词复数。句意:工匠们必须对铁水的特性有深刻的理解,以确保表演既安全又精彩。character为可数名词“特点”,此处表示“铁水的特点不止一处”,所以用该名词的复数形式作宾语。故填characters。 8.考查形容词性物主代词。句意:他们致力于这项工艺,将他们的技艺和热情代代相传。空处需用形容词性物主代词their修饰名词skills and passion。故填their。 9.考查冠词。句意:它代表着中国人民的勇敢和毅力。空处需用定冠词the特指“中国人民的勇敢和毅力”。故填the。 10.考查非谓语动词。句意:因此,保护和推广这样的传统艺术是很重要的。本句中的it为形式主语,空处需用不定式to do作真正主语。构成“It is +adj. + to do”句式。故填to protect。 (24-25高一上·黑龙江牡丹江·期中)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The ancient city of Zhenyuan, 1 (locate) in southwest China’s Guizhou province, is host to numerous historical sites and a cuisine (菜肴) that owns unique features. Zhenyuan’s vegetarian feast 2 (date) back to the late Ming and early Qing dynasties, and is a local food culture rooted in a 3 (combine) of the local Buddhist and Taoist diet and folk (民间的) vegetarian dishes 4 a history of more than 400 years. There were many temples in Zhenyuan in the past. As meat is banned for monks (僧侣) of Buddhism and Taoism, they used seasonal vegetables 5 (cook) tasty dishes and treat temple visitors. Gradually a whole set of vegetarian meal preparation skills were developed, and became popular beyond the temples. By the Qing dynasty, the vegetarian food had developed into a vegetarian feast 6 was known for its excellent taste. The main materials of the feast are soybean products, with sides 7 (include) vegetables, fruits, flowers, etc. The selection of materials is strict. This feast also requires skillful knife work, and aims to achieve 8 similar form and taste of the meat-based dish it is based on. The skills of using heat, seasoning and plating are 9 (equal) important. Being healthy and green, the Zhenyuan vegetarian feast keeps attracting new 10 (fan) to come and taste its rich flavor. 【答案】 1.located 2.dates 3.combination 4.with 5.to cook 6.that/which 7.including 8.a 9.equally 10.fans 【导语】本文是一篇说明文。本文简要介绍了位于中国贵州省西南部的古城镇远,以及其拥有400多年历史的素食盛宴。 1.考查非谓语动词。句意:镇远古城位于中国西南部的贵州省,拥有众多的历史遗迹和独具特色的美食。句中is为谓语动词,设空处使用非谓语动词。be located in为固定短语,意为“位于”,故使用过去分词作后置定语。故填located。 2.考查动词时态。句意:镇远的素餐可以追溯到明末清初,是一种根植于当地佛教和道教饮食与民间素餐相结合的当地饮食文化,已有400多年的历史。句子表述客观事实,故使用一般现在时,date back to为固定短语,意为“追溯至”,句子主语Zhenyuan’s vegetarian feast为第三人称单数。故填dates。 3.考查名词。句意:同上。设空处使用combine的名词combination作宾语,与前文的介词构成介词短语。故填combination。 4.考查介词。句意:同上。设空处使用介词与后文构成介词短语,此处表伴随,意为“具有”。此处描述的是“具有400多年历史的民间素食菜肴”。故填with。 5.考查非谓语动词。句意:由于佛教和道教的僧侣禁止吃肉,他们用时令蔬菜烹饪美味的菜肴并招待寺庙的游客。根据use sth to do sth为固定短语,意为“使用……去做某事”,所以此处使用动词不定式形式。故填to cook。 6.考查定语从句。句意:到了清朝,素菜已经发展成为一种素餐,以其美味而闻名。设空处引导的是定语从句修饰先行词a vegetarian feast,在从句中作主语,指物,因此需要用关系代词that或which来引导定语从句。故填that/which。 7.考查非谓语动词。句意:年夜饭以豆制品为主,配菜有蔬菜、水果、鲜花等。此处为“with+宾语+宾补”结构,sides与include之间是主动关系,故使用现在分词形式。故填including。 8.考查冠词。句意:这道大餐也需要熟练的刀工,目的是达到与它所基于的肉菜相似的形式和味道。句中similar form and taste是可数名词短语,空前无限定词,所以此处使用冠词,结合句意,此处表示泛指,因此需要用不定冠词,similar的首个音素为辅音音素。故填a。 9.考查副词。句意:加热、调味和上菜的技巧同样重要。设空处使用equal的副词equally作状语,修饰形容词important。故填equally。 10.考查名词的数。句意:健康和绿色的珍园素食盛宴不断吸引新的粉丝前来品尝其丰富的味道。设空处使用名词作宾语,fan意为“粉丝”为可数名词,空前无限定词,所以此处使用复数形式表示泛指。故填fans。 (24-25高一上·福建厦门·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Every year during the Spring Festival, a small village east of Beijing puts on a special show. It’s about-15℃, and a man dressed in a straw hat and sheepskin coat 1 (throw) spoon after spoon of heavy molten iron (铁水) at a massive, icy wall. The collision (碰撞) between the 1,600℃ liquid metal and the frozen brick creates a waterfall of sparks (火花) 2 (fall) over him, equally beautiful and dangerous. This is a performance 3 requires extraordinary courage, skill and strength. Known as Da Shuhua, it has a history of 500 years in Nuanquan, a highly-developed steel town. Da Shuhua translates literally into “beating down the tree flowers,” 4 agricultural activity of hitting fruit trees to stimulate growth. In ancient times, fireworks weren’t always 5 (wide) affordable. So people in Nuanquan made use of scrap iron and developed Da Shuhua as a way 6 (celebrate) festivals. As a result, they brought firework displays 7 a whole new level. Today, Da Shuhua has become more popular than ever, due to bans on fireworks to reduce air 8 (pollute) in some parts of China. Every year, this unique firework display attracts tons of people despite the freezing cold weather 9 draws attention for its protection. Since 2021, it 10 (list) as an intangible cultural heritage of China. 【答案】 1.throws/is throwing 2.falling 3.which/that 4.an 5.widely 6.to celebrate 7.to 8.pollution 9.and 10.has been listed 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了“打树花”表演,这是一项需要非凡勇气、技巧和力量的表演,自 2021年起,它被列为中国非物质文化遗产。 1.考查谓语动词。句意:气温约为零下15℃,一名头戴草帽、身穿羊皮大衣的男子将一勺又一勺的铁水扔向巨大的冰墙。此处为谓语动词,根据空前的 It's 和下一句中的 creates 可知,本段应该使用一般现在时,或现在进行时来描绘打树花的画面,主语为第三人称单数,所以谓语动词为throws或is throwing。故填throws/is throwing。 2.考查非谓语动词。句意:1600℃的液态金属和冰冻的砖块之间的碰撞产生了火花瀑布,在他身上落下,既美丽又危险。此处为“掉落在他身上的火花”,sparks和fall之间是逻辑上的主谓关系,应用现在分词作后置定语。故填falling。 3.考查定语从句。句意:这是一项需要非凡勇气、技巧和力量的表演。此处为关系词引导的定语从句,先行词performance指物,关系词在定语从句中充当主语,从句应由关系代词which或that引导。故填which/that。 4.考查冠词。句意:打树花的字面意思是“打树花”,这是一种通过击打果树来刺激生长的农业活动。activity为可数名词单数,结合句意,此处表示“打树花是一种农业活动”,表示泛指,所以此处使用不定冠词,且agricultural的发音以元音音素开头。故填an。 5.考查副词。句意:在古代,烟花并不总是普遍负担得起的。此处为副词来修饰形容词affordable,wide的副词形式为widely意为“普遍地,广泛地”符合句意。故填widely。 6.考查动词不定式。句意:因此,暖泉人利用废铁,发展了打树花作为庆祝节日的一种方式。此处为非谓语动词作定语修饰名词way,way表示“方式,方法”时,通常使用动词不定式形式作定语。故填to celebrate。 7.考查介词。句意:结果,他们把烟花表演带到了一个全新的水平。此处为固定搭配bring sth to...意为“把……带到……”符合句意,所以此处使用介词to。故填to。 8.考查名词。句意:今天,由于中国部分地区为减少空气污染而禁止燃放烟花爆竹,打树花比以往任何时候都更受欢迎。此处为名词作宾语,pollute的名词为pollution意为“污染”,且为不可数名词。故填pollution。 9.考查连词。句意:每年,尽管天气寒冷,这个独特的烟花表演吸引了成千上万的人,并引起了人们对其保护的注意。空前的attracts tons of people与空后的draws attention for its protection是并列关系,所以此处使用并列连词and。故填and。 10.考查谓语动词。句意:自2021年起,它被列为中国非物质文化遗产。此处为谓语动词,根据时间状语Since 2021可知,此处应为现在完成时,句子主语it和list之间是动宾关系,所以此处使用现在完成时的被动语态,且主语为第三人称单数。故填has been listed。 (24-25高一上·江苏无锡·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese farmers observed a special festival on Sept 23, 2023. 1 (know) as the Chinese Farmer’s Harvest Festival, this event happens every year on the autumn equinox (秋分). It’s a time 2 (honor) the hard work of farmers and celebrate their achievements. It also highlights the important role that farmers 3 (play) in the past three decades. As 4 country with a large population, China considers solving the food security issue as a top priority (头等大事). Over the last decade, the country’s grain production has consistently (持续地) increased, 5 (enable) China to provide help for other countries and regions. On the global scale, China has put more effort than any other country, 6 helps developing countries to work with each other. Other countries’ 7 (recognize) of China’s agricultural development can be summarized in two points. First, they respect China’s ability to address 8 (it) own food security. Second, they treat China as their “true friends”, because China has made great contributions 9 global food security. Food insecurity is 10 (basic) caused by imbalanced development worldwide. On this matter, actions speak louder than words. 【答案】 1.Known 2.to honor 3.have played 4.a 5.enabling 6.which 7.recognition 8.its 9.to 10.basically 【导语】这是一篇说明文。文章概述了中国农民在2023年庆祝丰收节的盛况,强调了农民的重要性和中国粮食安全的全球意义,同时指出了全球发展不平衡导致的食品安全问题。 1.考查非谓语动词。句意:被称为中国农民丰收节的这个节日,每年在秋分时节举行。分析句子可知,此空需用非谓语动词,且know与逻辑主语this event之间是被动关系,意为“被称为……”,且此空位于句首,首字母应大写,所以应填过去分词Known。故填Known。 2.考查不定式。句意:这是向农民的辛勤劳动致敬和庆祝他们成就的时刻。根据句意可知,此处应用不定式to do作后置定语,表示目的,即“为了……”。故填to honor。 3.考查定语从句的时态。句意:这也凸显了农民在过去三十年中扮演的重要角色。分析句子可知,此处为that引导的定语从句,根据句中时间状语“in the past three decades”可知,空处作为从句谓语,应用现在完成时,因主语为farmers,是复数,故应填have played。故填have played。 4.考查冠词。句意:作为一个人口大国,中国把解决粮食安全问题作为首要任务。根据句意可知,此处表示泛指“一个人口大国”,且country为可数名词单数形式,且为辅音音素开头,所以用不定冠词a修饰。故填a。 5.考查现在分词。句意:在过去的十年里,中国的粮食生产持续增长,使中国能够为其他国家和地区提供帮助。分析句子可知,空处应为非谓语形式,因enable与逻辑主语“the country’s grain production”为主动关系,故此处应用现在分词enabling,意为“使能够”。故填enabling。 6.考查定语从句。句意:在全球范围内,中国比其他任何国家付出更多的努力,这有助于发展中国家相互合作。分析句子可知,此处为非限制性定语从句,先行词为前面的整个句子“On the global scale, China has put more effort than any other country”,在从句中充当主语,所以应用关系代词which引导。故填which。 7.考查名词。句意:其他国家对中国农业发展的认可可以概括为两点。分析句子可知,空处为该句主语,故应为所给词的名词形式;recognition为不可数名词,意为“认可”,故填recognition。 8.考查代词。句意:首先,他们尊重中国解决自己粮食安全问题的能力。“形容词性物主代词+own+名词”意为“自己的……”;根据所给词it,故应为其形容词性物主代词形式its。故填its。 9.考查介词。句意:其次,他们视中国为“真朋友”,因为中国为全球粮食安全做出了巨大贡献。分析句子可知,此处为固定短语“make contributions to...”,意为“对……做出贡献”,介词to表动作指向,意为“向……,对……”。故填to。 10.考查副词。句意:粮食不安全基本上是由全球发展不平衡造成的。根据句意可知,此处应用副词basically修饰动词caused,表示“基本上”。故填basically。 (24-25高一上·海南·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Damir Karageneyev, who is from Kazakhstan, has just graduated 1 Beijing Language and Culture University (BLCU) after four years of studying international relations. The 22-year-old plans 2 (take) the civil service exam for Kazakhstan’s Ministry of Foreign Affairs when he returns to his home country. “China attracts me with 3 (it) time-honored history and cultural diversity. My curiosity drives me to study in the country,” Karageneyev said. As a leading university in Chinese language and culture, BLCU offered him a good way to 4 (well) understand China, and this has been helpful to his career development, he added. During his undergraduate studies, his impressions of China grew from 5 (see) it as a populous country with a 6 (rapid) growing economy to taking in a broader picture whose contents were from traditional arts to modern technology. “I’m fascinated (着迷) by the traditional culture and historical tradition in China, such as the Great Wall and the Forbidden City. Moreover, I found that China has made huge progress in 7 (science) and technological development,” Karageneyev said. At present, 60 Kazakh students 8 (study) at BLCU, with most of them attending undergraduate programs in majors such as Chinese language and international economics and trade. Up to this month, 9 total of 4,680 Kazakhs have studied at BLCU, including Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev, 10 learned Chinese at the university in 1983 and 1984. 【答案】 1.from 2.to take 3.its 4.better 5.seeing 6.rapidly 7.scientific 8.are studying 9.a 10.who 【导语】本文是一篇记叙文。本文主要讲述了来自哈萨克斯坦的达米尔·卡拉根内耶夫在北京语言大学学习国际关系四年后毕业,计划回国参加哈萨克斯坦外交部的公务员考试,并表达了对中国悠久历史和文化多样性的喜爱。 1.考查介词。句意:来自哈萨克斯坦的达米尔·卡拉根内耶夫刚刚从北京语言大学毕业,此前他学习了四年的国际关系。此处表示“从……毕业”,用固定短语graduate from。故填from。 2.考查非谓语动词。句意:这位22岁的年轻人计划回国时参加哈萨克斯坦外交部的公务员考试。plan to do sth.表示“计划做某事”,此处用不定式to take作宾语。故填to take。 3.考查代词。句意:中国以其悠久的历史和文化多样性吸引了我。此处需要形容词性物主代词来修饰名词history作定语。故填its。 4.考查副词比较级。句意:他补充说,作为中国语言和文化方面的顶尖大学,北京语言大学为他提供了一个更好地了解中国的好方法,这对他的职业发展很有帮助。此处使用副词作状语修饰动词,表示“更好地了解”用well的比较级。故填better。 5.考查非谓语动词。句意:在本科期间,他对中国的印象从把它看作一个人口众多、经济迅速发展的国家,到接受一个更广泛的画面,其内容从传统艺术到现代技术。设空处置于介词from之后,故使用动名词作宾语。故填seeing。 6.考查副词。句意:同上。设空处使用rapid的副词修饰growing作状语。故填rapidly。 7.考查形容词。句意:“此外,我发现中国在科技发展方面取得了巨大进步,”卡拉根内耶夫说。设空处使用science的形容词scientific作定语,与后文的technological构成并列结构。故填scientific。 8.考查动词时态。句意:目前,有60名哈萨克籍学生在北京语言大学学习,其中大部分是汉语、国际经济与贸易等本科专业的学生。设空处使用动词作谓语,句中at present表示动作正在发生,故使用现在进行时。故填are studying。 9.考查冠词。句意:截至本月,共有4680名哈萨克斯坦人在北京语言大学学习,包括哈萨克斯坦总统卡西姆-若马尔特·托卡耶夫,他曾在1983年和1984年在该大学学习中文。句中a total of为固定短语,表示“总共”。故填a。 10.考查定语从句。句意:截至本月,共有4680名哈萨克斯坦人在北京语言大学学习,包括哈萨克斯坦总统卡西姆-若马尔特·托卡耶夫,他曾在1983年和1984年在该大学学习中文。设空处引导非限制性定语从句,修饰先行词Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev,且引导词在从句中作主语,为人,因此用关系代词who。故填who。 (24-25高一上·广东珠海·期中)阅读短文,在空白处填入适当的内容(1个单词),或括号内单词的正确形式。 Drinks are various. The drinks 1 (favor) by us vary from country to country. When 2 comes to beer, naturally, we think of Belgium or Germany; for whiskey, both Scotland and Ireland are well-known. However, when we talk about tea, there is only one answer: China. Tea drinking has been an important part of Chinese culture for 3 (century). For the Chinese, tea is not only a pleasant drink, 4 a necessity in Chinese people’s daily lives, which is of great importance to the economic and social development of the country. Chinese tea has a long history. As early as 2000 BC, Shennong discovered tea 5 (accidental), beginning a tradition that continues until today. Chinese tea culture is very rich 6 both physical and spiritual terms. Physically, Tea has 7 advantage in improving personal health. Regular tea drinking can help strengthen the body. Spiritually, it 8 (show) the wisdom of Chinese philosophy, 9 (include) Taoism, Confucianism and Buddhism. As the saying goes: One must see the world in a tea leaf; and heaven in a cup of tea. That’s why, as a living culture, Chinese tea enjoys huge 10 (popular) among all walks of life. 【答案】 1.favored 2.it 3.centuries 4.but 5.accidentally 6.in 7.an 8.shows 9.including 10.popularity 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了中国茶文化的历史及其对中国人日常生活的重要性,强调了茶在身体健康和精神哲学方面的作用及广泛受欢迎的程度。 1.考查非谓语动词。句意:我们喜欢的饮料因国家而异。favor与drinks构成被动关系,故用过去分词作定语。故填favored。 2.考查固定句型。句意:说到啤酒,我们自然会想到比利时或德国;苏格兰和爱尔兰的威士忌都很有名。句型when it comes to表示“说到”。故填it。 3.考查名词的数。句意:几个世纪以来,饮茶一直是中国文化的重要组成部分。短语for centuries表示“几个世纪以来”。故填centuries。 4.考查固定句型。句意:对中国人来说,茶不仅是一种令人愉快的饮料,而且是中国人日常生活的必需品,对国家的经济和社会发展具有重要意义。句型not only…but (also)…表示“不仅……而且……”。故填but。 5.考查副词。句意:早在公元前2000年,神农偶然发现了茶,开始了延续至今的传统。修饰动词discover应用副词accidentally,故填accidentally。 6.考查介词。句意:中国茶文化在物质和精神上都非常丰富。短语be rich in...terms表示“在……方面丰富”,应用介词in。故填in。 7.考查冠词。句意:在改善个人健康方面,茶有一个优势。此处advantage表示泛指,应用不定冠词,advantage是以元音音素开头的单词,应用an。故填an。 8.考查时态。句意:精神上,它展示了中国哲学的智慧,包括道教、儒家和佛教。陈述事实用一般现在时,主语为it,谓语用三单形式。故填shows。 9.考查非谓语动词。句意:精神上,它展示了中国哲学的智慧,包括道教、儒家和佛教。空处是非谓语动词,和逻辑主语构成主动关系,故用现在分词including。故填including。 10.考查名词。句意:这就是为什么作为一种生活文化,中国茶在各行各业中都很受欢迎。空处作enjoys的宾语,应用名词popularity,意为“普及”,为不可数名词。故填popularity。 (24-25高一上·湖南长沙·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 In ancient China, people thought a lot about beauty. It was not just about 1 (look) good; beauty was also about being good inside. Many ideas about beauty came from Confucian philosophy, 2 taught that inner beauty is more important than looks. In the past, fair skin and delicate features 3 (prefer) because they showed that a person was noble and did not work outside. These ideas 4 (change) over time but still affect today’s ideas about beauty. Women in ancient China used special beauty routines 5 (make) themselves look beautiful. They used things like rice powder for fair skin and natural products for 6 nice look. In different times, 7 people thought about beauty was different. For example, during the Tang Dynasty, a fuller figure was seen as 8 (attract) because it showed health. Later, the Song Dynasty favored a 9 (slim) look. In short, ancient Chinese ideas of beauty were more than skin deep. They mixed the way people looked 10 who they were on the inside. These ideas are still important today. 【答案】 1.looking 2.which 3.were preferred 4.have changed 5.to make 6.a 7.what 8.attractive 9.slimmer 10.and 【导语】本文是一篇说明文。主要讲述了古代中国对美的看法。 1.考查非谓语动词。句意:这不仅仅是为了好看。设空处为句子的非谓语,空前为介词about,设空处为动名词的形式作宾语。故填looking。 2.考查定语从句的引导词。句意:许多关于美的观念来自儒家哲学,它教导人们内在美比外表更重要。设空处引导非限制性的定语从句且在句中作指物的宾语,先行词为Confucian philosophy。故填which。 3.考查谓语动词的时态和语态。句意:在过去,白皙的皮肤和精致的五官更受青睐,因为它们表明一个人是高贵的,并且没有在外面工作。设空处为句子的谓语,和句子的主语fair skin and delicate features之间是被动关系,根据时间状语in the past,可知句子的时态为一般过去时,设空处为一般过去时的被动语态。故填were preferred。 4.考查谓语动词。句意: 随着时间的推移,这些观念发生了变化,但仍然影响着今天对美的观念。设空处为句子的谓语,根据时间状语over time,可知句子的时态为现在完成时,结合主谓一致。故填have changed。 5.考查非谓语动词。句意:中国古代的女性用特殊的日常美容活动使自己看起来美丽。设空处为句子的非谓语,应用动词不定式的形式表示目的。故填to make。 6.考查冠词。句意:他们用米粉来美白皮肤,用天然产品来美容。设空处后为名词单数,表示泛指,设空处为不定冠词,空后为辅音音素开头的形容词,故填a。 7.考查主语从句的引导词。句意:在不同的时代,人们对美的看法是不同的。设空处引导主语从句在从句中作表物的宾语,应用what。故填what。 8.考查形容词。句意:例如,在唐朝,丰满的身材被视为有吸引力。设空处为形容词的形式作补语。故填attractive。 9.考查形容词的比较级。句意:后来,宋朝喜欢更苗条的样子。设空处为形容词作定语修饰空后的名词,根据上句fuller,可知,设空处应为比较级的形式。故填slimmer。 10.考查连词。句意:他们把人们的外表和他们的内心混在一起。设空处为连词并列the way以及宾语who they were on the inside,应用and。故填and。 学科网(北京)股份有限公司 $$ Unit 2 Let’s celebrate! 单元话题语法填空练习 (24-25高一上·云南保山·期中)阅读下面短文,在空白处填人1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Harbin is the capital of Heilongjiang Province in China. 1 (locate) in the northeast of China, it is one of the largest 2 (attract) with a long history and varied culture. 3 December 7th, 2023, the city welcomed an Ice and Snow Festival, which attracts millions of tourists around the world. Today, let’s learn more about the Ice and Snow Festival. The Festival 4 (influence) by Ice Lantern Festival. In the Qing Dynasty, people often made ice lanterns by 5 (they). Ice lanterns were used as jack-lights in daily life during the winter months. Since then, people 6 (keep) this helpful tradition. Today, lanterns in Harbin have become the symbol of local culture and it certainly worth 7 visit. Every year, many ice sculpture fans from different countries come to Harbin 8 (enjoy) its beauty. Many sporting competitions are also popular, like ice-skating, ice football and so on. Actually, there are other interesting activities, from 9 you can benefit a lot. Harbin ice lanterns have been exhibited in most of China’s main cities. For more than 40 years, Ice and Snow Festival has 10 (simple) provided joy and fun for visitors. Why not have a trip in Harbin? (24-25高一上·河南郑州·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Andrew Konde, a student at Kenya’s Strathmore University, was inspired 1 (start) learning kung fu as a child after watching martial arts movies. What began 2 a hobby has since become a way of life for Konde, 3 is now the chairman of the university’s Titan Martial Arts club. As a child, Konde was amazed by the skills of martial arts 4 (hero) like Jackie Chan. When he entered Strathmore University in 2022, his love for kung fu deepened after joining the martial arts club. Through 5 (determine) and hard work, he rose to become the club’s chairman, leading his team to victories in national martial arts championships. “Kung fu encourages 6 (good) health and fitness, improves greater coordination (协调性) and higher self-respect. These are very important qualities for a happier, longer life. That’s 7 I love it,” Konde said. Kung fu, which came from China and 8 (be) a key part of its traditional culture, has grown in popularity in Kenya, especially among its school-age children. They 9 (attract) to it for its ability to keep them fit as well as its lessons in protecting themselves from attack. Kevin Obonyo, a kung fu trainer at Strathmore University, said the 10 (grow) excitement for kung fu across Africa is due to the close China-Africa relations through cultural communication and people-to-people exchanges. (24-25高一上·湖北·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Iron sparkling is a large-scale traditional folk fireworks. It is a folk cultural performance skill developed by ancient Chinese craftsmen in the process of casting utensils (铸造器皿). Iron sparkling began in the Northern Song Dynasty 1 has a history of more than 1,000 years. At present, it 2 (list) as an intangible cultural heritage. Iron sparkling is popular in the middle and lower reaches of the Yellow River, 3 (especial) in Henan and Shanxi provinces. During the performance, the iron is burnt to more than 1,600 degrees centigrade 4 advance until it turns into molten iron. When the show begins, a spoon of molten iron will be thrown up to the air by one craftsman and be hit by another to create “iron flowers”. The flowers fly in all directions and the golden sparks blossom one after another in the night sky, creating an 5 (amaze) scene. This art form 6 (require) not only extraordinary courage but also precise skills. The craftsmen must have a deep understanding of the 7 (character) of the molten iron to ensure a safe and wonderful performance. They devote themselves to this craft, passing on 8 (they) skills and passion from one generation to the next. Iron sparkling is more than just entertainment. It stands for 9 bravery and perseverance of the Chinese people. So it is important 10 (protect) and promote such traditional arts. They are the roots of Chinese culture, connecting us to our past and guiding us into the future. (24-25高一上·黑龙江牡丹江·期中)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The ancient city of Zhenyuan, 1 (locate) in southwest China’s Guizhou province, is host to numerous historical sites and a cuisine (菜肴) that owns unique features. Zhenyuan’s vegetarian feast 2 (date) back to the late Ming and early Qing dynasties, and is a local food culture rooted in a 3 (combine) of the local Buddhist and Taoist diet and folk (民间的) vegetarian dishes 4 a history of more than 400 years. There were many temples in Zhenyuan in the past. As meat is banned for monks (僧侣) of Buddhism and Taoism, they used seasonal vegetables 5 (cook) tasty dishes and treat temple visitors. Gradually a whole set of vegetarian meal preparation skills were developed, and became popular beyond the temples. By the Qing dynasty, the vegetarian food had developed into a vegetarian feast 6 was known for its excellent taste. The main materials of the feast are soybean products, with sides 7 (include) vegetables, fruits, flowers, etc. The selection of materials is strict. This feast also requires skillful knife work, and aims to achieve 8 similar form and taste of the meat-based dish it is based on. The skills of using heat, seasoning and plating are 9 (equal) important. Being healthy and green, the Zhenyuan vegetarian feast keeps attracting new 10 (fan) to come and taste its rich flavor. (24-25高一上·福建厦门·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Every year during the Spring Festival, a small village east of Beijing puts on a special show. It’s about-15℃, and a man dressed in a straw hat and sheepskin coat 1 (throw) spoon after spoon of heavy molten iron (铁水) at a massive, icy wall. The collision (碰撞) between the 1,600℃ liquid metal and the frozen brick creates a waterfall of sparks (火花) 2 (fall) over him, equally beautiful and dangerous. This is a performance 3 requires extraordinary courage, skill and strength. Known as Da Shuhua, it has a history of 500 years in Nuanquan, a highly-developed steel town. Da Shuhua translates literally into “beating down the tree flowers,” 4 agricultural activity of hitting fruit trees to stimulate growth. In ancient times, fireworks weren’t always 5 (wide) affordable. So people in Nuanquan made use of scrap iron and developed Da Shuhua as a way 6 (celebrate) festivals. As a result, they brought firework displays 7 a whole new level. Today, Da Shuhua has become more popular than ever, due to bans on fireworks to reduce air 8 (pollute) in some parts of China. Every year, this unique firework display attracts tons of people despite the freezing cold weather 9 draws attention for its protection. Since 2021, it 10 (list) as an intangible cultural heritage of China. (24-25高一上·江苏无锡·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese farmers observed a special festival on Sept 23, 2023. 1 (know) as the Chinese Farmer’s Harvest Festival, this event happens every year on the autumn equinox (秋分). It’s a time 2 (honor) the hard work of farmers and celebrate their achievements. It also highlights the important role that farmers 3 (play) in the past three decades. As 4 country with a large population, China considers solving the food security issue as a top priority (头等大事). Over the last decade, the country’s grain production has consistently (持续地) increased, 5 (enable) China to provide help for other countries and regions. On the global scale, China has put more effort than any other country, 6 helps developing countries to work with each other. Other countries’ 7 (recognize) of China’s agricultural development can be summarized in two points. First, they respect China’s ability to address 8 (it) own food security. Second, they treat China as their “true friends”, because China has made great contributions 9 global food security. Food insecurity is 10 (basic) caused by imbalanced development worldwide. On this matter, actions speak louder than words. (24-25高一上·海南·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Damir Karageneyev, who is from Kazakhstan, has just graduated 1 Beijing Language and Culture University (BLCU) after four years of studying international relations. The 22-year-old plans 2 (take) the civil service exam for Kazakhstan’s Ministry of Foreign Affairs when he returns to his home country. “China attracts me with 3 (it) time-honored history and cultural diversity. My curiosity drives me to study in the country,” Karageneyev said. As a leading university in Chinese language and culture, BLCU offered him a good way to 4 (well) understand China, and this has been helpful to his career development, he added. During his undergraduate studies, his impressions of China grew from 5 (see) it as a populous country with a 6 (rapid) growing economy to taking in a broader picture whose contents were from traditional arts to modern technology. “I’m fascinated (着迷) by the traditional culture and historical tradition in China, such as the Great Wall and the Forbidden City. Moreover, I found that China has made huge progress in 7 (science) and technological development,” Karageneyev said. At present, 60 Kazakh students 8 (study) at BLCU, with most of them attending undergraduate programs in majors such as Chinese language and international economics and trade. Up to this month, 9 total of 4,680 Kazakhs have studied at BLCU, including Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev, 10 learned Chinese at the university in 1983 and 1984. (24-25高一上·广东珠海·期中)阅读短文,在空白处填入适当的内容(1个单词),或括号内单词的正确形式。 Drinks are various. The drinks 1 (favor) by us vary from country to country. When 2 comes to beer, naturally, we think of Belgium or Germany; for whiskey, both Scotland and Ireland are well-known. However, when we talk about tea, there is only one answer: China. Tea drinking has been an important part of Chinese culture for 3 (century). For the Chinese, tea is not only a pleasant drink, 4 a necessity in Chinese people’s daily lives, which is of great importance to the economic and social development of the country. Chinese tea has a long history. As early as 2000 BC, Shennong discovered tea 5 (accidental), beginning a tradition that continues until today. Chinese tea culture is very rich 6 both physical and spiritual terms. Physically, Tea has 7 advantage in improving personal health. Regular tea drinking can help strengthen the body. Spiritually, it 8 (show) the wisdom of Chinese philosophy, 9 (include) Taoism, Confucianism and Buddhism. As the saying goes: One must see the world in a tea leaf; and heaven in a cup of tea. That’s why, as a living culture, Chinese tea enjoys huge 10 (popular) among all walks of life. (24-25高一上·湖南长沙·期中)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 In ancient China, people thought a lot about beauty. It was not just about 1 (look) good; beauty was also about being good inside. Many ideas about beauty came from Confucian philosophy, 2 taught that inner beauty is more important than looks. In the past, fair skin and delicate features 3 (prefer) because they showed that a person was noble and did not work outside. These ideas 4 (change) over time but still affect today’s ideas about beauty. Women in ancient China used special beauty routines 5 (make) themselves look beautiful. They used things like rice powder for fair skin and natural products for 6 nice look. In different times, 7 people thought about beauty was different. For example, during the Tang Dynasty, a fuller figure was seen as 8 (attract) because it showed health. Later, the Song Dynasty favored a 9 (slim) look. In short, ancient Chinese ideas of beauty were more than skin deep. They mixed the way people looked 10 who they were on the inside. These ideas are still important today. 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

Unit 2 Let’s celebrate 单元话题语法填空练习-2024-2025学年高一英语必修第二册单元重难点易错题精练(外研版2019)
1
Unit 2 Let’s celebrate 单元话题语法填空练习-2024-2025学年高一英语必修第二册单元重难点易错题精练(外研版2019)
2
Unit 2 Let’s celebrate 单元话题语法填空练习-2024-2025学年高一英语必修第二册单元重难点易错题精练(外研版2019)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。