内容正文:
|虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。
古人勤于植树,树木造福于古人,因而激发了历代文人墨客的诗意,他们常在躬亲实践的同时,对喜爱的树题诗吟咏。
东晋陶渊明“萦萦窗下兰,密密堂前柳”
唐代杜甫“奉乞桃栽一百根,春前为送浣花村”
柳宗元“柳州柳刺史,种树柳江边”
他的散文《种树郭橐驼传》不仅对指导种树有较高的科学价值,而且还有极强的讽喻意义。
情境导入
核心素养
语言理解与运用
知人论世,了解作者生平和文章创作背景。
思维发展与提升
积累重要文言知识,提升语言素养和文言文阅读能力。
审美发现与鉴赏
分析人物形象特点,把握塑造人物及阐述道理的手法。
文化传承与参与
感悟借种树喻育人、养民的深刻道理及现实意义。
壹
知人论世
柳宗元(773—819)字子厚,唐宋八大家之一
出生于京都长安(今陕西省西安市),河东解(今山西运城西南解州镇)人,世称“柳河东”。与韩愈齐名,同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。唐代文学家、哲学家、散文家和思想家。
自小喜欢读书,十岁便能写出一手好文章。二十一岁考取进士。顺宗时,和刘禹锡一同参加了王叔文领导的“永贞革新”,失败后被贬为永州司马,迁柳州刺史故也称他“柳柳州”。多年的贬谪生活,使他的身心倍受伤害,四年后病逝于任所。
作者简介
唐宋八大家
唐宋八大家
唐宋八大家又称为“唐宋散文八大家”,是唐代和宋代八位散文家的合称
其中韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修、三苏(苏轼、苏辙、苏洵)等四人是宋代古文运动的核心人物,王安石、曾巩是临川文学的代表人物。他们先后掀起的古文革新浪潮,使诗文发展的陈旧面貌焕然一新。
八大家中苏家父子兄弟有三人,人称“三苏”,分别为苏洵、苏轼、苏辙,又有“一门三学士”之誉。故可用“韩柳欧王曾三苏”概括。
柳宗元与韩愈在政治上属于对立的派别,但共同提倡“古文运动”,维持了良好的个人关系。柳宗元死后,韩愈写了著名的《祭柳子厚文》和《柳子厚墓志铭》。二人合称“韩柳”。
关于韩柳
“推行古道,复兴儒学”
关于韩柳
在古文运动中,韩柳见解相同,侧重点不同:
柳宗元注重反映社会问题,参与改革,以改造社会为己任(“以辅时及物为道”)。文风清峻峭拔,擅长寓言和小品文。
韩愈排斥佛老、复兴儒学(特别强调儒家的仁义和道统)、提倡师道,文风沉稳厚重。
柳宗元(773—819)字子厚,唐宋八大家之一
他的创作可分为传记、论文、山水游记、寓言四种,以山水游记和寓言的文学弋就最高。
作品集:《柳河东集》
柳宗元的政论文有:《封建论》、《天说》;
文学性传记散文有:《捕蛇者说》、《童区寄传》
山水游记有:《永州八记》(《小石潭记》等)
寓言散文有:《种树郭橐驼传》
作者作品
写作背景
本文是针对当时官吏繁政扰民的现象发而为言的。中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进贡。同时,加紧对下层劳动人民的盘剥,仅有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。可以说,苛捐杂税、民不聊生是当时社会现实的真实写照。
“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。
题目解读
所记对象的职业
记述的对象,橐驼,即骆驼,郭橐驼因驼背而得名。
本指人物传记,但本文实际上是一篇兼具寓言和政论色彩的讽喻性极强的寓言式说理文。
从内容风格看,本文是柳宗元早年在长安任职时候的作品,郭橐驼种树的事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。
文体知识
本文从形式上看是一篇人物传记,从内容上看是寓言。后世学者多认为这是设事明理之作。
一种记述人物生平事迹的文体。杂记文的一种。
寓,寄托的意思,用假托的故事或比喻拟人来说明某个道理,大都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想象,阐明某种道理或讽刺某种社会现象,把深奥的道理从简单的故事中体现出来。
文体知识
本文从形式上看是一篇人物传记,从内容上看是寓言。后世学者多认为这是设事明理之作。
一种记叙人物生平的文体。我国古代的传记分两类:一是历史传记,史传;另一类是文学传记,史外传,多在历史事实的基础上创作出的典型人物传记,有的不一定实有其人,即使有原型,加工虚构的成分也很多。
贰
整体感知
积累字音
橐驼
病偻
移徙
早实以番
窥伺
寿且孳
莳
长人者
好烦其令
勖尔植
早缫而绪
鸡豚
辍飧饔
传其事
fán
lǚ
xǐ
tuó tuó
kuī sì
zī
shì
zhǎng
hào
xù
zǎo
tún
sūn yōng
zhuàn
诵读示范
填写郭橐驼个人档案
姓名:
籍贯:
职业:
形象:
性格:
特长:
郭驼、自名“橐驼”
长安丰乐乡
种树
隆然伏行、类橐驼
乐观豁达、自信坚强
种果树
叁
文本研读
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
最初
名作动,患病
脊背弯曲的病
脊背高起的样子
似,像
名作动,称呼,取名
确实
于是
给以称号
称呼
宾语前置句
疏通文本:第一段
两个词,所以,乡里
…的样子
句末语气词,此处可译为“了”
疏通文本:第一段
郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背高高隆起,弯着腰走路,就像像骆驼一样,所以乡里人给他一个称号叫“驼”。郭橐驼听说后,说:“很好。用这个名字称呼我确实很恰当。”于是他舍弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。
文章翻译
①“隆然伏行”写出了人物的形象特征。
②“甚善,名我固当”:残疾者多忌讳他人言及其残疾,他竟坦然接受“驼”名,还自谓“橐驼”,可见其乐观豁达,自信坚强,其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。
③“橐驼”意为“骆驼”,骆驼是最能吃苦耐劳的动物,象征了人物勤劳、善良而又富有智慧的意义。
思考:郭橐驼是个怎样的人?
疏通文本:第二段
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。 视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
名词意动,以…为业
迎接
用、使
移植
硕大茂盛
名作动,结果实
多
暗中观察
仿效
比得上
定语后置句
没有人
他的
从事
疏通文本:第二段
他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为业,凡是长安城里经营观赏游览和种树卖果的富豪人,都争着迎接和雇用他。看郭橐驼种的树,或者移植来的树,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人虽然暗中观察效仿,也没有能像(郭橐驼的树)那样的。
文章翻译
郭橐驼种树的本领如何?结合文本分析。
凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。
他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
侧面
正面
侧面
疏通文本:第三段
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。
繁殖
天性,指自然生长的规律
形作动,长寿
使达到
性质,方法
根
培土
通“耳”,罢了
本性
捣土
旧,旧土
已经这样
已,通“矣”,了
照看
离开
疏通文本:第三段
有人问树种得好的原因,他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且生长茂盛阿,只不过能够顺应树木的天性,来使它依照本性生长罢了。但凡种树的方法:树根要舒展,培土要平均,根下得土要用原来培育树苗的土,捣土要结实。已经这样完成了,就不要再动,不要再惦记它,离开后就不再去照看它。
文章翻译
疏通文本:第三段
其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也。不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然:根拳而土易。其培之也, 若不过焉则不及。
栽种
放下
形作动,保全
(得以)实现
使动,使…硕大茂盛
妨碍
它的果实
拳曲,伸展不开
更换
使动,使…早
使…多
像
损伤
如果不是过多就是不够。
若……则……,如果……那么(就)
疏通文本:第三段
栽种时就像对待孩子那样(细心呵护),栽好后要像丢弃它一样(放在一边),那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只是不妨害它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的方法;只不过不损伤它的果实罢了,并不是有能使它结果结得早又多的办法。别的种树人却不这样。树根拳曲又换了新土,他们培土的时候,如果不是过紧就是太松。
文章翻译
疏通文本:第三段
苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”
如果
这
宠爱
名作状,在早晨,在晚上
名作动,用指甲抠、掐
树根
指土的松紧
看,回头看
名作状,一天天地
那实际上
仇视
宾语前置句
疏通文本:第三段
如果有能够和这种做法相反的人,就是又养护太过,担心他们太过分。早晨去看了,晚上又去模摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,更严重的用指甲抠树皮来观察它是活着还是枯死了,动摇树根看土捣得实不实,这样就一天天背离树木的天性了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它;虽然说是担心它,这实际上是仇视它。所以他们(种树)都不如我啊。我又能做什么呢?”
文章翻译
郭橐驼种树与其他人种树有哪些不同?
郭橐驼
他植者
手法
方法
态度
结果
论证
道理
其本欲舒,其培欲平,
其土欲故,其筑欲密
根拳而土易,
其培之也,若不过焉则不及
勿动勿虑,去不复顾。
其莳也若子,其置也若弃
旦视而暮抚,已去而复顾
爪其肤…,摇其本…
其天者全而其性得矣
木之性日以离矣
顺木之天以致其性
对 比
疏通文本:第四段
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚’。
治
繁多
名作动,统治、治理
勉励
通“尔”
线
养育
成、养好
煮茧抽丝
丝头
到头来因此害了他们
判断句
名作动,做官
省略句:而卒以(之)祸
省略句:然吾居(于)乡
疏通文本:第四段
问的人说:“把你种树的方法,移用到做官治民上,可行吗?”郭橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些做官的人喜好多发政令,好像是很爱百姓,却到头来因此害了他们。从早到晚官吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早早地煮茧抽丝,早早地纺你们的布,养育你们的小孩,喂养好你们的鸡和猪。’
文章翻译
疏通文本:第四段
鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人 辍 飧(sūn)饔(yōng)以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”
指木梆
晚饭
早饭
空闲
使动,使繁盛;使安定
困苦
表推测,大概
相似
停止
小民
慰劳
疲倦
像这样
使动,使鸣响;使聚集
宾语前置句
疏通文本:第四段
一会儿打鼓聚拢乡民,一会儿敲梆子召集大家。我们小民停止吃饭来慰劳官吏,尚且不得空闲,又怎么能使我们人口增多、生活安定呢?所以我们困苦并且疲倦。像这样(治民反而扰民)的官,与干我们这一行的人大概也有相似的地方吧?”
文章翻译
“理民”和“种树”有何相通之处?用了什么论证方法?
官吏
他植者
行为
相似之处
结果
结论
根拳而土易 培过或不及
爱之太恩 忧之太勤
旦视而暮抚 已去而复顾
爪其肤以验 摇其本以观
顺民之性以养民
木之性日以离矣
顺木之天以养树
手法
促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。鸣鼓而聚之,击木而召之
不能蕃吾生安吾性故病且怠
违反树木生长的规律
勤虑害树
违背百姓休养生息规律繁政扰民
由此及彼 类比说理
论证方法:对比VS类比
对比
是指把两个相反的事或物或人拿来比较,达到赞扬或贬低的目的。
类比
是一种通过已知事物与跟它有某些相同特点的事物进行比较类推从而证明论点的论证方法。
疏通文本:第五段
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。
方法
名作动,作传记录
省略句,以(之)为
问的人说:“啊,不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”(于是)记载这件事(把它)作为官吏们的鉴戒。
好
把…作为
治理百姓
文章翻译
肆
总结拓展
文章结构
文章可以分为几个部分?
01
(第1-2自然段)
介绍人物姓名、外貌、住所、技能。
02
(第3自然段)
写郭橐驼种树与他人种树的不同之处。
03
(第4-5自然段)
借事明理,把种树之理移向谈做官的道理。
本文是一篇人物传记,作者仅仅是为郭橐驼立传吗?文中哪句话揭示了本文的写作目的?
作者真正意图并不在谈种树,而在谈“养人”,抨击官吏繁政扰民的社会现象。最后一句表明写作意图:警示上层统治者清肃吏治,顺应老百姓的生活习惯和生产规律,让他们休养生息,才能恢复元气,以维持承平之世。
“传其事以为官戒”
“夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?”
——唐太宗李世民
写作目的
结构梳理
种树
治民
郭橐驼:顺木之天,以致其性
他植者:违反木之天性,勤虑害树
现实:官吏烦令扰民
理想:顺民之性以养其民
委婉 含蓄
艺术手法
借传立说,因事出论。
壹
贰
融叙事说理为一体,婉而多讽。
运用多重对比。
类比论证。
叁
肆
伍
侧面描写。
总结全文
本文以寓言的方式进行讽谏,是古代文人向上层统治者提意见的传统做法。文章没有进行理论上的辨证,而是巧妙地给郭橐驼立传,通过郭橐驼的养树经验,把养树之道移之官理将“养树”与“养民”相联系,委婉含蓄地说明顺民之性以养民的道理。揭露并讽刺了统治者的苛政繁令对百姓的侵害,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。
爱,有的时候也是一种伤害,请结合实际生活,谈谈你的认识。
拓展延伸
真正的教育,是一棵树摇动另一棵树,一朵云推动另一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂。
——雅斯贝尔斯
拓展延伸
伍
巩固提升
文言知识
①以至其性焉尔②字而幼孩
③既然已
尔:通“耳”,罢了
而:通“尔”,你们的
已:通“矣”,了
通假字
①病偻,隆然伏行
②名我固当
③早实以蕃
④甚者,爪其肤以验其生枯
⑤移其官理可乎
⑥传其事以为官戒也
⑦旦视而暮抚
⑧橐驼非能使木寿且孳也
文言知识
词类活用
名作动,患病
名作动,称呼
名作动,结果实
名作动,用指甲爪、掐
名作动,做官
名作动,作传
名作状语,在早上;在晚上
形作动,活的长久
⑨以致其性焉尔
⑩非有能早而蕃之也
⑪鸣鼓而聚之
⑫又何以蕃吾生而安吾性耶
⑬驼业种树
文言知识
词类活用
使动用法,使……达到
使动用法,使…结果早;使…结果多
使动用法,使…发出声响;使…聚集
使动用法,使…发繁衍生息;使…安定
意动用法,以……为业
文言知识
古今异义
①故乡人号之“驼”
②既然已,勿动勿虑
③去不复顾
④字而幼孩
古义:两个词,故,所以;乡,乡里 |今义:家乡
古义:已经这样 |今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论。
古义:离开 |今义:与“来”相对
古义:抚育 |今义:用来记录语言的符号。
文言知识
古今异义
⑤吾小人辍飧饔
⑥故病且怠
⑦得养人术
⑧其实害之
古义:两个词,其,它们;实,名词作动词,结果实 |今义:承上文转折,表示所说的是实际情况。
古义:::地位低下的人,指老百姓 |今义:人格卑下的人
古义:困苦 |今义:生物体发生不健康的现象。
古义:治理百姓 |今义:养活别人
文言知识
特殊句式
①不知始何名
②故不我若也
③吾又何能为哉
④又何以蕃吾生而安吾性耶
⑤凡长安富豪人为观游及卖果者
⑥官理,非吾业也
⑦而卒以祸
⑧然吾居乡
宾语前置句
宾语前置句
宾语前置句
宾语前置句
定语后置句
判断句
省略句
省略句
感
谢
聆
听
种树郭橐驼传
Lavf58.20.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
Lavf58.20.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
Lavf58.20.100
Packed by Bilibili XCoder v2.0.2
$$