内容正文:
中国历史上不乏凛然正气的伟丈夫,他们有的富贵不能淫,有的贫贱不能移,有的威武不能屈。今天我们来认识《战国策》中的一个英雄人物唐雎,他临危受命,出使强秦,以过人的才略和胆识挫败了骄横的秦王赢政,顺利地完成了出使任务,其不畏强暴、敢于斗争的精神为后世所景仰。今天我们就来学习这篇文章——《唐雎不辱使命》。
导入新课
唐雎不辱使命
《战国策》
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。
本书亦展示了东周战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。《战国策》一书的思想倾向,因其与儒家正统思想相悖,受到历代学者的贬斥。
作品简介
传统史书体例
1.编年体:是按年月日顺序记载的中国史书体裁,如《春秋》《左传》。
2.纪传体:纪传体是东亚史书的一种形式,是以本纪、列传人物为纲、时间为纬、反映历史事件的一种史书编纂体例。创始于汉代司马迁的《史记》,中国古代的“二十四史”都是纪传体。
3.纪事本末体:纪事本末体是以事件为主线,将有关专题材料集中在一起的史书体例。首创者是南宋的袁枢,他的《通鉴纪事本末》就采用这种体例。创始于南宋袁枢的《通鉴纪事本末》。
4.国别体:是以国家为单位,分别记叙历史事件,如《国语》《战国策》。
5.通史:连贯叙述各个时代史实的史书。如《史记》《中国通史》。
6.断代史:断代史的主要特点是只记录某一时期或某一朝代的历史。如《汉书》《宋史》等。
由于划分标准不同,同一史书可能同时属于多个史书体例。如《史记》属于纪传体、通史;《三国志》属于纪传体、国别体、断代史。
战国末期,诸侯国中以秦国最为强大。秦王为统一中国,发动了一系列的对外兼并战争。公元前230年,它灭了韩国,接着又吞并了魏国。安陵是附属于魏国的一个小国,当时岌岌可危。秦王以为只要通过外交上的威胁,不用一兵一卒即可骗取安陵。唐雎受安陵君的委派出使秦国。在秦王寻衅威胁的情况下,他不畏威胁,针锋相对地斗争,最后勇挫秦王,不辱使命,胜利地完成了出使任务。
写作背景
朗读课文,整体感知
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎(jū)曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳。”唐雎曰:“此庸(yōng )夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要(yāo)离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲 (jìn) 降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠(náo),长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕(yù)矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
疏通文意
愿终守之,弗敢易!”秦王不说,安陵君因使唐雎使于秦。
派
对……说;告诉
想要
用
交换
助词 祈使语气
答应
给予恩惠
很好
虽然如此
从
想;愿意
不
同“悦”高兴
因此
出使
到
译文:愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴,安陵君因此派唐雎出使到秦国。
安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”
译文:安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,
译文:秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君就答应我吧!”
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?
为什么呢
况且
凭(借)
存在的原因
把
所以
译文:秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?
且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。
译文:况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地能保幸存下来,是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。
在意。“错”同“措”
今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:
让安陵君扩大领土。增广、扩充
违背(背叛)
轻视
回答
像这样
表顺承
即使
哪里只是
译文:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答道:
“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
译文: “不,不是这样的!安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,哪里只是用五百里的土地(交换)呢?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“
盛怒的样子
译文:秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“先生曾经听说过天子发怒吗?”唐雎回答道:
对人的尊称
横尸在地
曾经
臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”
译文: “我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”
平民。古代没有官职的人穿麻布衣服,所以称布衣
摘下帽子,光着脚。徒。裸露。跣,赤脚
碰,撞
罢了
平庸无能的人
译文:用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有胆识有才能的人发怒。
这里指有胆识有才能的人
唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,
以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。”
译文:唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,
夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;
要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上同“苍”
专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮
译文:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀(的时候),有一道白光直冲向太阳;
聂政刺杀韩傀时,白色的长虹穿日而过
要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,
译文:要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人,都是平民中的有胆识的人
怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆。休祲,吉凶的征兆。这里偏指凶兆。休,吉祥。祲,不详
白色丧服,这里用作动词,指穿白色丧服
拔
加上我,将变成四个人了
一定
译文:如果有胆识有才能的人真的发了怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。
若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。挺剑而起。
译文:(他们)心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示了征兆,加上我将成为四个人了。
夫韩魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
面露胆怯之色
直身跪着,向唐雎道歉
到
明白,懂得
凭借
只,仅仅
译文:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地保存下来,只是因为有先生啊。”
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:
译文:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐,怎么会到这种地步!我明白了,
通假字
1.故不错意( )
2.仓鹰击于殿上( )
词类活用
1.天下缟素( )
2.请广于君( )
“错”同“措”
“仓”同“苍”
名词作动词,指穿白色丧服
积累文言词汇
形容词作动词,增广、扩充
1.大王加惠
2.虽然,受地于先王
3.岂直五百里哉
古义:给予。
今义:增加。
古义:两个词,即使这样
今义:关联词,常与“但是”联用。
古义:只,仅仅。
今义:形容词,和“曲”相对
古今异义
4.以头抢地尔
5.休禄降于天
6.挺剑而起
7.长跪而谢之曰
古义:撞。
今义:抢夺,抢占
古义:吉祥
今义:休息
古义:拔。
今义:硬而直
古义:道歉
今义:感谢
徒
①亦免冠徒跣( )
②徒以有先生也( )
裸露
只,仅仅
使
①秦王使人谓安陵君( )
②安陵君因使唐雎使于秦( )
派
出使
一词多义
①寡人欲以五百里之地易安陵( )
②安陵君受地于先王而守之( )
③聂政之刺韩傀也( )
④长跪而谢之曰( )
代词,它,指从先王那里接受的封地
结构助词,的
①寡人欲以五百里之地易安陵( )
②以君为长者( )
③而安陵以五十里之地存者 ( )
④徒以有先生也 ( )
之
以
用于主谓之间,取消句子独立性,不译
代词,他,指唐雎
把
用
凭借
因为
①安陵君受地于先王而守之( )
②长跪而谢之曰( )
③而安陵以五十里之地存者( )
表修饰
表顺承
①轻寡人与( )
②与臣而将四矣( )
而
与
表转折,却
连词,和、同
语气词,表疑问,相当于“吗”
出自本文的成语
白虹贯日:白色的长虹穿日而过,形容异常的现象。
免冠徒跣:摘掉帽子,光着脚。
课文研讨
1.概括本文的主要内容。
这篇文章写的是秦王嬴政向安陵郡挑衅,以换地为名想挑起战争。安陵郡的大臣唐雎出使秦国,表示愿意牺牲自己来刺杀秦王嬴政,终于使秦王嬴政屈服。
2. 概括故事的开端、发展、高潮和结局。
开端:秦王以易地为诱惑,遭拒绝,秦王不悦,安陵君派唐睢出使秦国
发展:秦王责备安陵君,唐雎据理力争。
高潮:秦王威胁唐雎,唐雎奋起反击。
结局:秦王屈服,唐雎凭自己的胆识与谋略取得了胜利。
3.秦王是真心想“易地”吗?从哪里可以看出来?
秦王并非真心易地,而是意在吞并。从“秦王使人谓安陵君曰”可看出秦王对安陵君的轻视;从“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人”可看出秦王口气强硬,并无商量余地;从秦王被安陵君拒绝后不悦,被唐雎拒绝后发怒,可看出秦王“易地”的意图。
4.根据第3段内容,用自己的话回答:唐雎是怎样让秦王理屈词穷的?
首先,唐雎针锋相对寸步不让,用布衣之怒来反抗秦王的天子之怒;
其次,唐雎列举了三个布衣之士的例子来反驳秦王,并表示要效仿这些有胆识的勇士,不畏强暴,刺杀秦王;
最后,唐雎挺剑而起,宁愿以死相拼,舍生取义,终于挫败秦王。
5.秦王说“天子之怒,伏尸百万,流血千里”,唐雎说“若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也”他们各自想表达什么意思?
“天子之怒”是秦王恐吓唐雎的话,意思是如果唐雎惹怒自己,他就要发动战争,消灭安陵;“布衣之怒”是唐雎回击秦王的话,意思是秦王若要强占安陵,唐雎现在就要刺杀他,即使牺牲自己的生命也在所不惜。
6.面对唐雎凌厉的反击,秦王有什么行动和言语?
面对唐雎的反击,秦王软弱了,“色挠”“长跪而谢之”以及他说的“徒以有先生也”,都反映了他外强中干、色厉内荏的性格特征。
7.概括秦王和唐雎的性格特点。
秦王:骄横、狂暴、阴险狡诈、贪得无厌、外强中干色厉内荏。
唐雎:从容镇定、有胆有识、不畏强暴、正气凛然。
8.外交辞令往往委婉含蓄,隐藏着潜台词,请揣摩下列各句,说说其潜台词是什么?
①公亦尝闻天子之怒乎?
你最好将你们的土地奉送给我,不然的话,我将发怒,那后果将不堪设想。
②与臣而将四矣。
我将效仿他们三人,与你同归于尽。
9.唐雎不辱使命,与秦王进行了针锋相对的唐雎外交手段的技巧“巧”在哪里?
①“巧”在言辞委婉,言之有“节”。秦王要求以五百里之地易安陵,遭到安陵君拒绝后,“秦王不说”,于是当着唐雎的面露出威胁之意。对此,唐雎先用屈从口吻说:“否,非若是也。”这一回答,缓和了秦王以强凌弱的气势,然后又说出不肯易地的原因是“受地于先王而守之”表明并非有意违背秦王的意愿。这一回答,言之有理,言之有“节”。
②“巧”在针锋相对,言之有“据”。秦王见目的达不到,便用“伏尸百万,流血千里”的所谓“天子之怒”进行威吓,而唐雎正气凛然,针锋相对,用“伏尸二人,流血五步”的“士之怒”进行回击。
③“巧”在以行证言,言之有“力”。倘若唐雎只用文战,不辅以武攻,秦王不会轻易屈服。以行证言,就能使“言”更富于慑敌的威力。唐雎辅以“挺剑而起”这一义无反顾的行为,来证明“今日”欲刺秦王之“言”的实在性和尖锐性,迫使秦王不得不“长跪而谢之”。
10.列举我国历史上不辱使命的外交人才,分别用一句话概括他们的主要事迹。
墨子阻止公输盘和楚王攻打宋国
诸葛亮舌战群儒,联吴抗曹
蔺相如完璧归赵
文章主旨
本文通过记叙唐雎奉安陵君之命出使秦国,面对暴秦勇敢无畏、义正辞严地同秦王展开针锋相对的斗争,终于使之折服而保全国土的经过,颂扬了唐雎忠于使命、誓死捍卫国家利益的精神。
唐雎不辱使命
板书设计
秦王 唐雎
天子之怒 布衣之怒
长跪而谢 挺剑而起
阴险狡诈 色厉内荏 视死如归 不辱使命
拓展延伸
知识链接
士的分类
到了春秋战国之际,由于社会的剧烈变动,社会阶级不断流动,上层贵族不断下降,下层庶民不断上升,即一部分没落贵族从旧的分封制中游离出来,一部分庶民从社会下层升浮上去,由于“士”处于贵族和庶人之间,是上下流动的汇合之处,所以“士”的人数不断增多,并逐渐形成一个庞大的队伍——士阶层。这个新兴的士阶层成分比较复杂,当时的文献中对“士”的分类也很多,如《商君书·算地》把“士”分为谈说之士、处士、勇士、技艺之士、商贾之士,《墨子·杂守》把士分为谋士、勇士、巧士、伎士,《庄子·徐无鬼》把士分为知士、辩士、察士、招世之士、中民之士、筋力之士、勇敢之士、兵举之士、枯槁之士、法律之士、礼教之士。
课堂练习
1.给下列句子划分节奏
(1)寡 人 欲 以 五 百 里 之 地 易 安 陵
(2)安 陵 君 其 许 寡 人
(3)大 王 加 惠
(4)且 秦 灭 韩 亡 魏
(5)此 庸 夫 之 怒 也,非 士 之 怒 也
(6)休 禄 降 于 天,与 臣 而 将 四 矣
/ / /
/
/
/ /
/ /
/ /
2.朗读下列各组句子,体会标红词的语气。(课后习题三)
1.安陵君不听寡人,何也?( )
此庸夫之怒也,非士之怒也。 ( )
2.虽千里不敢易也,岂直五百里哉? ( )
予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? ( )
3.大王尝闻布衣之怒乎?( )
士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! ( )
4.与臣而将四矣。 ( )
甚矣,汝之不惠! ( )
反问语气
陈述语气
反问语气
疑问语气
疑问语气
感叹语气
陈述语气
感叹语气
3.找出描写秦王情绪变化的词语,说说秦王为什么会有这些变化。(课后习题一)
描写秦王情绪变化的词语有“不悦”“怫然怒”“色挠”三处。这些词语,如同一条暗线,串联起秦王情绪的变化。当安陵君委婉地拒绝了秦王使者易地的欲求后,秦王“不悦”,表现出极为失落不满的情绪;当唐雎重申安陵君的立场,坚决表示不易地时,语带讥讽,让秦王侵吞安陵国的野心再一次受到打击,所以秦王“怫然怒”;当唐雎的“布衣之怒”战胜了秦王的“天子之怒”时,“秦王色挠”,神情沮丧,完全失去了唯我独尊的威严。秦王情绪的变化,是对安陵国君臣坚强不屈、英勇斗争行为的反映,他从“不悦”到“怒”,最后到“色挠”,从自以为是、不可一世到赔礼道歉,情绪经历了一个大起大落的过程,颇富戏剧性。
课堂小结
同学们,春秋战国时期发生的一切已成历史,但唐雎那种有胆识、正气凛然、不畏强暴的精神将永远在历史的长河中熠熠生辉。现在,国际形势、政治局面也是暗潮汹涌,当国家、人民有难时,让我们也挺身而出,用自己的智慧和勇气、忠诚与生命去谱写报效祖国的壮歌吧!
再见
182388.77
$$