内容正文:
手 紙
漢字の意味の違い
第 4 课
单词解析
单词解析
元気(げんき) N/A2——健康,有精神的
お元気で。——请多保重。(对健康的人说的)
A:お元気ですか。——你好吗/你身体好吗?(写信/口语)
B:おかげさまで、元気です。——托您的福,我很好。
空く(すく) 自V1——空旷稀疏,肚子饿了,有空
バスが空く。——公交很空。
お腹が空いた。——肚子饿。
手がすく。——闲着。
单词解析
全然(ぜんぜん) 副——非常,很;完全(不),根本(不)
ぜんぜん面白い。
ぜんぜん+否定(语法5)——ぜんぜん興味がない。
楽しむ(たのしむ) 他V1——享受;期待
人生を楽しむ。
子供の成長を楽しむ。
楽しみ(楽しみ) N/A2——快乐,乐趣;希望,期望
楽しみにしている。——期待会发生某些好玩/有趣的事情。
单词解析
習う(ならう) 他V1——学习(需要人教或受他人影响,通过模仿和反复练习掌握技能,侧重反复练习。)
李先生にピアノを習う。
学ぶ(まなぶ) 他V1——学习,模仿(可向他人学习,也可通过手段自学,侧重掌握。)
一人で日本語を学ぶ。
勉強(べんきょう) N/自他V3——有学习意识/目的(升学、工作等)。
单词解析
直す(なおす) 他V1——改正,修理
V中顿形+直す——表示重新做某事,带有“出现问题而改正”或“认为不够而重来”的语感。
誤り(あやまり)を直す。
「三国演義」という小説を読み直しました。
昇る(のぶる) 自V1——上升;高升
日が昇る。/山に昇る。/気温(きおん)が昇る。
地位(ちい)が昇る。
单词解析
磨く(みがく) 他V1——刷净,擦亮;磨练,钻研
歯/靴を磨く。
腕(うで)を磨く。——练本领。
座る(すわる) 自V1——坐;居于某地位
どうぞ座ってください。/お座りください。——请坐。
舟(ふね)が座る。——船搁浅了。
腹が座っている。——遇事从容不迫。
目が座る。——眼睛直盯着。
语法分析
1、~そうだ
接续1:S(简体)+そうだ
含义1:表示传闻,即从某人某处听说了某事,常与「~によると/~によれば/ ~の話では」等表示消息来源的词搭配使用,译为“听说……;据说……”。
注意:
该用法只有「そうで」表中顿的变形。
否定形式以及过去形式,都只能在前项的简体小句上体现出来。
1、~そうだ
例句:
天気予報によると、明日も雨だそうです。
あしたのボランティア活動に参加する人が多いそうです。
この歌はアメリカでも有名だそうです。
来月この近くに新しい店ができるそうです。
京都へ旅行に行ったそうです。
川上さんは魚をぜんぜん食べないそうです。
句子翻译
根据天气预报说今天会有大风。
天気予報によると、今日は強い風があるそうです。
听奶奶说这个花能吃哦。
お祖母ちゃんの話では、この花は食べることできるそうですよ。
听说下周学校举办运动会。
来週学校で運動会があるそうです。
1、~そうだ
接续2:V中顿形/A词干+そうだ
含义2:表示样态,即通过见闻或外观可直接判断,不可用于直接描述外观的情况,译为“看起来……”。
注意:
该用法活用同A2,「中顿形➡そうで、连体形➡そうな+N、连用形➡そうに+V」。
否定形式以及过去形式,都只能在最后的「~そうだ」上体现出来。
1、~そうだ
注意:
特殊变形:「いい➡よい➡よさそうだ」「ない➡なさそうだ」
否定表达:
形容词——「~なさそうです。/~そうではありません。/~そうではないです」
动词——「~そうにもない/~そうもない/~そうにない」
1、~そうだ
例句:
美月さんのお母さんは優しそうですね。
母が美味しそうなケーキを作ってくれました。
その料理はおいしくなさそうです。
李さんは嬉しそうに走ってきました。
雨が降りそうで、傘を持っていきました。
雨が降りそうにもない。
句子翻译
那个人在演讲的时候,看起来要哭出来了。【演讲:講演】
あの人は講演の時に、泣きそうでした。
你的妈妈看起来好温柔啊。
あなたのお母さんは優しそうですね。
这个问题看起来不是很难。
この問題は難しくなさそうです。
作业在明天之前看样子是做不完了。【在……之前:までに】
宿題は明日までに終わりそうもない。
2、~てもいい
接续:N・A2词干+でもいい/N・A2词干+でなくてもいい
V ・A1く+てもいい/V ない形・A1く+なくてもいい
含义:表示许可/容许某人做或不做某事,不能对尊长使用,译为“可以……”。
例句:
休みの日は、ちょっと遅く起きてもいいです。
アパートを探しているんです。高くてもいいです。
絵は上手でなくてもいいです。
2、~てもいい
注意:
「 ~ていい/~なくていい」——意思不变,语气上比较简短,用于上对下,关系亲密的人之间。
「~てもいいですか/~なくてもいいですか」——用在疑问句中,表示请求听话人允许自己做某事或不做某事,不分长幼上下级均可使用,「~てもよろしいですか」是更为礼貌的表达。
2-1、~てもかまわない
注意:
「~(なく)てもかまわない」的接续及含义均与「~(なく)てもいい」一样。二者在很多情况下可以互换,但「~(なく)てもかまわない」语气较为正式、生硬。
休みの日は、ちょっと遅く起きてもいいです。
休みの日は、ちょっと遅く起きてもかまいません。
構う(かまう) 自他V1——管,顾及,介意;理睬,逗弄
句子翻译
请问可以坐在这里吗。
ここに座ってもいいですか。
想看电视的人可以看电视哦。
テレビを見たい人は見てもいいですよ。
这里允许拍照。
ここで写真を撮ってもいいです。
因为明天休息,所以不用去公司也可以。
明日休みなので、会社へ行かなくてもいいです。
3、~は~のことです
接续:N+は+N+のことです
含义:表示后项名词对前项名词进行解释说明,译为“……是……的意思;……是指……”。
例句:
「キャラ弁」はキャラクター弁当のことです。
「銭湯(せんとう)」は公衆浴場のことです。
中国語の「娘」は日本語の「お母さん」のことです。
4、それで
含义:作连词/接续词,连接前后两个句子,主要有两种用法:①表示理由,即由于前项原因导致后项的行为或结果,译为“因此,所以”;②表示催促对方继续说下去,纯口语。
注意:
「それで」表示“自然的结果”,后项不能使用“请求、希望、命令、意志”等表达。
「それで」也可以用在“由于前项原因,我才意识到某事”。
4、それで
例句:
昨日風邪を引いてしまった。それで、学校を休んだ。
スピーチコンテストが近い。それで、毎日練習しています。
A:来週から試験だ。
B:それで。
A:しばらく遊べない。
5、ぜんぜん
接续:ぜんぜん+否定
含义:作副词,表示全面否定,译为“完全不……;全然不……;根本不……;一点也不……”。
例句:
田中さんは辛いものは全然食べません。
わたしの考え方は彼のと全然違います。
一生懸命練習しましたが、全然だめです。
今回のテストは全然難しくありません。
课文会话
交际与表达
问候
相隔较长时间写信、发邮件或见面时,日本人会使用「お元気ですか」来互相问候对方。
询问
有事与对方商量,询问对方是否有时间时,可用「今、時間がありますか/ちょっといいですか/ちょっとよろしいですか」。
交际与表达
答应
答应对方的请求时,可以使用「いいですよ/大丈夫ですよ」。
告别
写信或发邮件时,日本人最后会做个简短的告别,如「ではまた/それでは、お元気で」。
$$