内容正文:
THE MEDIA
UNIT 6
明确目标 构建单元体系
课文释疑 助力高效课堂
目
录
Contents
课时作业(十一)
阅读美文 激活思维潜能
课文研读 发展思维品质
阅读美文 激活思维潜能
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
明确目标 构建单元体系
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
Period One Topic Talk & Lesson 1—Comprehending
课文释疑 助力高效课堂
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
课文研读 发展思维品质
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
materials
challenges
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
返回目录
英语 选择性必修 第二册(BS)
制 作 者:状元桥
适用对象:高中学生
制作软件:Powerpoint2010、
Photoshop cs3
运行环境:WindowsXP以上操作系统
Good Book, Bad Movie?
They say that “a picture is worth a thousand words”, but the briefest look at books and the movies based on them would have anyone questioning this common saying.
Good movies need good stories.If so, why has one of the earliest and greatest works in Western storytelling, Homer's The Odyssey, never had an equally great movie based on it? Movies need strong characters.So why have the movies based on The Great Gatsby never been praised as “great”?Movies
of course need impressive images, so why has Alice in Wonderland only resulted in movies best described as “interesting”?One of the key reasons behind this is ❶that while a book usually takes a few days to read, a movie typically lasts under two hours. This means that great books can lose plot details and characters when they move to the big screen.
Movies also disappoint us when things don't look the way we imagined them in the books.Take, for example, the epic① movie Troy, ❷which is in part based on Homer's The Iliad and was met with mixed reviews from the audience. The most questionable issue was the actress chosen to play the part of Helen.Many people thought she didn't live up to② Helen's title of “the most beautiful woman in the world”, ❸influencing opinions of the movie to some extent③.
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.Furthermore, books and movies are two different forms of media and therefore have different rules.
(改编自外研版新教材必修第二册 Unit 4)
【词块采撷】
①epic adj.史诗般的
②live up to 符合;不辜负
③to some extent 在某种程度上
【亮句应用】
❶that引导的表语从句
(2023·新课标Ⅰ写作)My suggestion is that we are supposed to group students based on their language abilities or to let students choose their own partners.我的建议是,我们应该根据学生的语言能力对他们进行分组,或者让学生自己选择搭档。
❷which引导的非限制性定语从句
(2023·全国甲书面表达)Confucius stressed the self-cultivation, respect for elders, and the pursuit of knowledge, which serves as a guiding light in our fast-paced and interconnected world.孔子强调修身养性、尊长求知,这成为我们这个快节奏、相互联通的世界的指路明灯。
❸现在分词短语作状语
(2023·新课标Ⅱ写作)This can hinder the progress of students as the more advanced one may dominate the conversation, leaving little room for the other students to improve.这可能会阻碍学生的进步,因为程度高的学生可能会主导谈话,给其他学生留下很少的进步空间。
语言技能:学习使用it, used to和would来表达意义;学习如何澄清问题和提问;能够获取影评中的事实性信息;梳理影评的文本结构;辨别影评的组成部分及具体内容。
素养提升:新媒体语境下提升自我媒介素养;增强媒介应用能力;提高媒介审美能力、情感表达能力、信息甄别能力;保持网络理性、抵制不良信息侵扰。
[教材原文]
From Page to Screen
by James Hope (Arts journalist)
Reading a book and watching a film are two very different experiences, but it's normal to have high expectations① when a film of a favourite book is made.[1]There are many times I have been pessimistic② or even disappointed by a film of a book I love. Although highly regarded③ books do not
always make good films, it is safe to say that④ great films may be made from not particularly good books.[2] (The Godfather immediately springs to mind⑤.)
[1]该句由but连接的两个并列句构成,其中第一个分句的主语由v.-ing短语 Reading a book and watching a film 充当;第二个分句中it作形式主语,动词不定式结构to have high expectations…is made 作真正的主语,when a film…is made 为when 引导的时间状语从句。
[2]该句中Although引导让步状语从句,主句中it作形式主语,to say that great…good books作真正的主语,其中that引导宾语从句(that great films…good books)作及物动词say的宾语。
The source material for a film may be taken from⑥ classic novels⑦, short stories, comic books⑧ and stage plays, as well as non-fiction⑨ such as biographies⑩ and autobiographies, even those written by ghost writers⑪. All can work well, but why do many adaptations⑫ and indeed remakes⑬ fail⑭ with both cinema audiences and critics⑮? And why do some adaptations get lower ratings⑯ than others?
A key question is obviously how close to the original the film is. Since a typical film is only around two hours long, it becomes a question for screenwriters⑰ to decide what is appropriate⑱ for the screen and what to leave out⑲.[3] Screenwriters take creative liberty⑳ and sometimes there may be changes to the plot, additions, and even different endings to please producers, directors and test audiences. I, like many people, have often left the cinema feeling “the film is not like the book”[4].
[3]该句为主从复合句,句中Since引导原因状语从句,主句中it 作形式主语,to decide what…leave out作真正的主语,其中what is appropriate for the screen为what引导的宾语从句,而what to leave out属于“特殊疑问词+不定式”结构,都作decide的宾语。
[4]此处为现在分词短语作伴随状语。
Another problem area is the cast. Finding actors acceptable to film audiences can mean the difference between success and failure. Readers of the book use their imaginations to visualise characters and have very definite ideas about how characters should look and sound. This is where I think many film adaptations fall down [5].
[5]该句中where引导表语从句,where在从句中作地点状语。
Some books are just too difficult to be adapted for technical reasons, although films like The Life of Pi are changing this idea.[6]CGI (Computer Generated Image) technology has had a huge impact on the film industry. It allowed the previously unfilmable to become a reality.
[6]该句为主从复合句,主句使用了“too…to…”结构,表示“太……而不能……”,although引导让步状语从句。
One may think that it is the book writer who is in the best position to do film adaptations.[7] In fact, sometimes authors are very involved in the process and may even be the screenwriter. This can actually be a disadvantage because they may be too close to the material and find it difficult to adapt to a new form. At other times they are not, and there are instances where writers have been very unsatisfied with the film versions of their work[8]; Stephen King is an example of
this. Even more extreme was novelist J.D. Salinger, who made sure no film versions of his popular novel A Catcher in the Rye could ever be made.[9]In this situation, it is clear that viewers will not be disappointed[10]!For me, anyway, it is always a bad idea to watch a film of a book you love[11].
[7]该句为主从复合句,句中that引导宾语从句,该宾语从句中又包含强调句(it is the book writer who…film adaptations),被强调的是the book writer。
[8]该句由and连接的两个分句构成,其中第二个分句为主从复合句,句中where引导定语从句,修饰先行词instances, instances在此为表示抽象地点的名词。
[9]Even more extreme was novelist J.D. Salinger为表语提前引起的倒装。who made sure…be made为who引导的非限制性定语从句,修饰J.D. Salinger。
[10]该句中的it作形式主语,that引导的主语从句为真正的主语。
[11]该句中的it作形式主语,to watch a film of a book you love为真正的主语,you love为省略了that/which的定语从句,修饰先行词a book。
Despite the challenges, there have been some highly successful films made from popular books. For me, Jaws, Harry Potter and The Lord of the Rings all fit this category. And possibly the best proof of a successful adaptation is the
James Bond series, the majority of which has been adapted from the 007 novels of Ian Fleming[12].Perhaps unusually, audiences seem to accept that the actors who have played James Bond have changed so often, although everyone seems to have their favourite[13].I know I do.
[12]句中的 the majority of which引导定语从句,修饰先行词the James Bond series.
[13]该句中that引导宾语从句,作动词accept的宾语,该宾语从句中的who引导定语从句,修饰先行词the actors, who在从句中作主语;although引导让步状语从句。
[词汇注解]
①high expectations 高期望
expectation/ˌekspekˈteIʃən/n.[U, C]预料,预期,期待
②pessimistic/ˌpesIˈmIstIk/adj.悲观的
pessimist/ˈpesImIst/n.[C]悲观论者,悲观主义者
pessimism/ˈpesImIzəm/n.[U]悲观,悲观主义
③highly regarded 受到高度评价的
④it is safe to say (that)有把握地说
safe adj.有把握的,不会有错的,可以肯定的
⑤spring/come to mind突然记起(或想到)
When discussing influential modern artists, three names immediately come/spring to mind.讨论有影响力的现代艺术家时,有三个名字一下子出现在脑海中。
⑥be taken from…取材于……
take vt.从……中取出,取材于……
⑦classic novel 经典小说
classic/ˈklæsIk/adj.经典的 n.[C]名著;经典作品
⑧comic book(尤指儿童看的)连环画杂志
comic/ˈkɒmIk/n.[C]连环漫画 adj.滑稽的
comic actor 喜剧演员
⑨non-fiction/ˌnɒnˈfIkʃən/n.[U]非小说类文学作品
⑩biography/baIˈɒɡrəfi/n.[C,U]传记
autobiography/ˌɔːtəbaIˈɒgrəfI/n.[C, U]自传
[构词法] autobiography 由前缀 auto-(自己的;本身的)+biography(n.传记)构成。
⑪ghost writer 代笔人
[英语释义] someone who is paid to write a book or story for another person,who then says it is their own work
⑫adaptation/ˌædæpˈteIʃən/n.改编版;适应
⑬remake n.[C](电影或歌曲的)新版,改编版
⑭fail vt.使失望;有负于;无能为力
I feel I've failed my children by not spending more time with them.我没能多花些时间陪伴孩子,我觉得让他们失望了。
⑮critic/ˈkrItIk/n.[C]评论家,批评家
⑯rating/ˈreItIŋ/n.[C](电影、电视的)收视率排行榜;[C]等级,程度
Our show has gone up in the ratings.我们节目的收视率提高了。
⑰screenwriter n.[C]电影剧本作家
⑱appropriate/əˈprəʊpriət/adj.恰当的;合适的
⑲leave out 排除;不包括,不提及
⑳liberty/ˈlIbəti/n.[U]自由;自由权
producer n.[C](电影的)制片人,监制人
director n.[C]导演
problem area 问题
cast/kɑːst/n.[C]演员阵容,全体演员 vt.投射(光或影)
acceptable to sb为某人所接受
visualise/ˈvIʒuəlaIz/vt.使形象化,设想,想象,构思
definite/ˈdefInət/adj.清楚的,明确的
[词链] definite(adj.)→definitely(adv.明确地,清楚地)→definition(n.定义)
fall down不能令人满意;不够好
And that's where the theory falls down.这就是该理论的不足之处。
technical/ˈteknIkəl/adj.技术上的
generate/ˈdʒenəreIt/vt.产生,创造(=produce)
generate heat 产生热量
generate electricity/power 发电/产生动力
have a huge impact on…对……产生巨大的影响
impact n.[C, usually sing., U]巨大影响
allow vt.使可能
unfilmable adj.(尤指小说)不能改编为电影的,不能拍成电影的
be in a position to do sth(因为有能力、金钱或权力而)能够做某事
When I know all the facts, I'll be in a position to advise you.在我了解所有的事实之后,我就可以给你出主意了。
be involved in参与
at other times有时
be unsatisfied with…对……不满意
version/ˈvɜːʃən/n.[C](电影、剧本、乐曲等的)版本,改编形式,改写本
viewer n.[C]观看者
category/ˈkætIgəri/
n.[C]类别,种类,范畴
categorize/ˈkætəgəraIz/
vt.将……分类
proof/pruːf/n.[U, C]证明
majority/məˈdʒɒrəti/
n.大部分;大多数
play vt.(在电影、话剧中)扮角色,扮演,表演
He had always wanted to play Othello.
他一直想扮演奥赛罗。
从纸书到屏幕
詹姆斯·霍普(艺术记者)
读书和看电影是两种截然不同的体验。但当人们最喜欢的书籍被翻拍成电影时,他们对电影的期待值高,这种现象很正常。有很多次,我喜欢的书籍拍成电影,我都不看好,甚至很失望。尽管口碑好的书并不总是能拍出好看的电影,优秀的电影也可能来自不那么好的书,说的倒是没错。(这让我马上想到《教父》。)
一部电影的素材可以取材自经典小说、短篇小说、漫画书、舞台剧,也可以取自传记、自传等非小说作品,甚至是代笔人写的作品。这些素材都可以拍出很棒的作品,但为什么许多改编、翻拍的电影没能受到电影观众与评论家的好评呢?为什么有些改编作品的评分比其他作品低呢?
显而易见,一个关键的问题在于这部电影与原作接近程度如何。因为电影通常只有两小时左右,所以对于编剧来说,要决定(书中)哪部分适合银幕,哪部分要删减就成了一个问题。编剧有创作自由,有时为了迎合制片人、导演和观众,会改动部分情节,甚至演绎不同结局。和很多人一样,我也经常在看完电影后感叹“这部电影和原作不一样”。
另一个问题在于演员阵容。找到电影观众所接受的演员可能决定着电影的成败。读者会通过自己的想象,将书中的人物形象化,关于角色的外貌、声音他们都有非常明确的想法。我认为这是很多电影改编失败的地方。
一些书由于技术原因很难拍成电影,虽然《少年派的奇幻漂流》等电影的出现正在改变这一问题。电脑生成动画技术对电影产业有重大影响,这让以前无法拍摄的内容得以实现。
人们可能会认为,最适合改编电影的人应该是书籍作者本人。事实上,作者有时的确会参与改编,甚至可能担任电影编剧。但这其实有局限性,因为作者本人可能过于忠于书中内容,很难将其改编成一种新的形式。有时作者本人并不是电影编剧,于是出现了作者对自己作品所拍摄的电影版本非常不满意的情况。斯蒂芬·金就是这样。小说家杰罗姆·大卫·塞林格更为极端,他永远不准自己广受欢迎的小说《麦田里的守望者》被拍成电影版本。在这种情况下,读者显然就不会失望!不管怎样,我认为去看自己钟爱的书籍翻拍成的电影不会是个好主意。
尽管挑战重重,还是有一些改编自畅销书的电影取得了极大成功,我认为《大白鲨》《哈利波特》和《指环王》都是成功的案例。可能最好的例子是詹姆斯·邦德系列,该系列的大部分作品都改编自伊恩·弗莱明的《007》系列小说。虽然每个人似乎都有自己最喜欢的那个扮演者,但观众们似乎也能接受系列影片中詹姆斯·邦德的扮演者经常换人(这一现象),这让人难以相信。我知道我就是这样。
Step One Fast reading
Ⅰ.Read the passage quickly and fill in the following blanks with suitable words.
Ⅱ.The main idea of the passage is about the source ____________ for adapted films and the main ____________ faced by filmmakers.
Step Two Detailed reading
Read the text(P52~53), then choose the best answer.
1.What can we know from the first paragraph?
A.It's abnormal to have high expectations when a film of a favourite book is made.
B.Highly regarded books always make good films.
C.Reading a book is better than watching a film.
D.The Godfather is a good film.
答案 D
2.Which adaptation is successful because of CGI technology according to the text?
A.Jaws.
B.Harry Potter.
C.The Lord of the Rings.
D.The Life of Pi.
答案 D
3.What's the opinion of the author about the adapted films at the end?
A.Indifferent. B.Critical.
C.Supportive. D.Pessimistic.
答案 C
Step Three Post reading
Activity 1 美句欣赏
1.Read the passage carefully and find the sentences to describe the mood.(细读短文并找出心理描写的句子)
There are many times I have been pessimistic or even disappointed by a film of a book I love.
2.Read the passage carefully and find the parallel sentences.(细读短文并找出排比句)
All can work well, but why do many adaptations and indeed remakes fail with both cinema audiences and critics?And why do some adaptations get lower ratings than others?
Activity 2 文本讨论
1.What' s the author's opinion at the end about adapted films?Do you agree with the author's point of view?Why or why not?
答案 略
答案 略
2.Do you know a film adapted from a book?What do you think of it?Why?
Step Four Sentence learning
译文:_________________________________________ __________________________________________________________________________________________
读书和看电影是两种截然不同的体验。但当人们最喜欢的书籍被翻拍成电影时,他们对电影的期待值高,这种现象很正常。
译文:______________________________________ ___________________________________________________________________________
小说家杰罗姆·大卫·塞林格更为极端,他永远不准自己广受欢迎的小说《麦田里的守望者》被拍成电影版本。
$$