内容正文:
テレビをつけたまま、出かけてしまいました。
単語
せきにんしゃ(責任者)[名]负责人 担当者
どうりょう(同僚)[名]同事
かんきゃく(観客)[名]观众 無観客
単語
くうふく(空腹)[名]空肚子,空腹,饿
お腹が空く(すく) お腹が空いちゃった。
かんき(換気)[名・サ]换气 換気扇(かんきせん)
るす(留守)[名]不在家 留守番
るすにします(留守にします)不在家,无人在家
単語
こうどう(講堂)[名]讲堂 講師(こうし)
ひるま(昼間)[名]白天,白日
にってい(日程)[名]日程 関連:スケジュール
例:日程を立てる/作る
単語
じかい(次回)[名]下次,下回
めざまし(目覚まし)[名]闹钟;叫醒
目覚ましをかける 目覚ましをセットする
アラーム[名]闹钟,闹铃
単語
きかくあん(企画案)[名]策划方案
おへんじ(お返事)[名]回信
いきさき(行き先)[名]去的地方,目的地
Vます形+先:表示移动性的到达地点或归属
関連:引っ越し先 出張先 送り先 旅行先 就職先
単語
あずかる(預かる)③[自1]保管▲表示替别人保管某物主语为托管人。
預ける(あずける)③ 他2 ▲ 表示寄存某物,主语为寄放人
お荷物は私が預かります。
私は荷物をロッカーに預けた。
きづく(気づく)[动1]发觉,发现
例:自分の誤りに気づく。
関連: ~(に)気が付く
例:道を間違えたのに気が付いた。
単語
単語
ひやす(冷やす)[他1]冰镇,冷却 頭を~
西瓜をよく冷やして食べたほうがいいです。
おもいだす(思い出す)[他1]想起,回忆起
単語
つげる(告げる)[他2]说,告诉
分れを告げる 誰にも告げず出発した。
ひえる(冷える)[自2]变冷;感觉凉
体が冷えた 仲が冷える
単語
しんじる(信じる)[动2]相信,信任
成功を信じています。 彼のことを~
おれる(折れる)[自2]折,断;拐弯
風で枝が折れた/树枝被风刮
折りる(折る) ① 他1 例:花を折る
単語
しゅっきんする(出勤~)[动3]上班,出勤 通勤(つうきん)
~に勤める ~で働く 例:病院に勤める 工場で働く
セットする[动3]设定,设置
けんとうする(検討~)[动3]讨论 再検討
単語
ただしい(正しい)[形1]正确的 ~行い
とうぜん(当然)[形2]当然,应当
たしか(確か)[形2]确实,确切;大概 確かな返事
じょうぶ(丈夫)[形2]牢固,结实
単語
さっそく(早速)[副]马上,立即
新しい単語を勉強したので、さっそく使ってみました。
さっそくですが这是一种套话,用于叙述某件事的场合,表示不说其他无关的事,开门见山,直接进入正题。中文可译为:“恕我免去客套,---”;“不揣冒昧---”;“让我直说吧---”等。
例:早速ですが、次の会議の日程をお知らせします。
単語
ちょくせつ(直接)[副]直接 ~交渉
きっと[副]一定
6時にきっと帰ってくる
きっといつか会えると信じています。
だって[连]可是,但是
なぜ遅刻した? ーだって、事故で電車が来ないんですもの。
だって、夜更かししたんだもの。
文法説明
李さんはコートを着たまま、ペットで寝てしまいました。
日本では、靴を履いたまま、部屋に入ってはいけません。
座ったまま、先生の質問に答えてもいいです。
馬さんは行き先を告げないまま、家を出てしまいました。
スリッパのまま、外へ出ないでください。
車が止まったまま、動かない。(动作的延续:自从..就再没)
~ままにする:表示让…保持
一、~まま、小句2(后项)
意味:“就那样…,保持着…”。表示将理应变化的状态保持着去进行另外的动作。
接续:动词「た形」「ない形」+ まま
名词 + の + まま
形1「い」 + まま
形2「な」+ まま「ました」「でした」
注意:まま 前面不能使用「ます」「です」等敬体形。
注意:
前后句子动作的主语必须保持一致。
例:彼が待っているまま、私は他の人と話していた。×
彼を待たせたまま、私は他の人と話していた。○
(我和其他人讲话时,就让他那么一直等着来着。)
二、小句1 + のに、小句2
意味:表示在小句1的情况下发生的小句2的情况不符合常理常识。
置于句中时:起逆接作用,往往有意外、不满、埋怨等语感。相当于中文的“可是…”“却…”“明明…”
接续:名词/形容动词 + な + のに
形容词「い」、「かった」+ のに
动词「る」、「た」+ のに
雨が降っているのに出かけていった。(下着雨还是出门了。)
昨日はいい天気だったのに、今日は雨だ。(昨天是个好天气,可是今天却下起了雨。)
お兄さんはよく勉強するのに、弟は授業をよくサボる。(哥哥很用功,而弟弟却经常逃学。)
注:①……が、……けど、前接续可以接…です/…ます/…ましょう
……のに则不可以,且后项不可以祈使、请求句子。
寒いですが/けど、換気のために窓を開けてください。
寒いのに、換気のために窓を開けてください。(×)
成文丽 (成) -
②せっかく……のに 表示对自己或对对方的付出没有得到相应的回报或没有收到预期的效果而表示遗憾,惋惜的心情。
せっかくアメリカに留学したのに、英語が上手になりませんでした。
せっかく教えてあげたのに、彼は全部忘れてしまいました。
③ ~のに还可以做终助词
早く帰ってこいと言ったのに。
あれほど注意しておいたのに。
明明拼了命学习,考试却还是不及格。
一生懸命勉強したのに、試験は不合格(ふごうかく)でした。
这本书虽然很有趣,但没有一个人读。
この本はとても面白いのに、誰でも読みません。
明明是春天,还是很冷。
春なのに、まだ寒いです。
練習
三、……はずです/……はずがありません
(一)……はずです。根据自己掌握的常识,经验,情报等进行合理的推断“按道理应该……”表示根据某种理由作出某种判断。用于对所推测内容十分有把握的情况。
接续:名词 + の + はず
形2+ な + はず
形1/动词基本型 + はず
北京は中国の首都だから、賑やかなはずです。
今日は月曜日だから、彼は家にいないはずだ。
(一)……はずです
1、可以用于说话人自身经历过,但记忆已经不十分准确的情况下。
2、也可以用于实际情况与自己考虑的不一致,经常与「のに、ですが」搭配使用。
あれから4年たったのだから、今年はあの子も卒業のはずだ。(从那时起已经过了4年了,今天那孩子应该毕业了。)
今は賑やかなこの辺りも、昔は静かだったはずだ。(现在这一带很热闹,过去应该是很寂静的。)
A:本当にこのボタを押せばいいのかい?押しても動かないよ。(真的按这个钮就行吗?按了也不动啊。)
B:説明書によるとそれでいいはずなんだけど。変だなあ。(按说明书上说的应该就可以了。真奇怪呀。
③......はずだった表示“本该...却(没有)...”。
楽しいパーティーになるはずだったのに、つまらなくなった。
部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。
(一)……はずです。
有很多星星,明天应该是个晴天。星(ほし)晴れる
星がたくさんありますから、明日は晴れのはずです。
以前这一带应该很冷清。昔、このあたりは静かだったはずです。
我记得是放在这里的,可是怎么找也找不到。
ここに置いたはずなのに、いくら探しても見つからない。
練習しよう
星がいっぱい出ているし、明日は晴れのはずです。
昔、この辺りは静かだったはずです。
たしかここに置いたはずなのに、いくら探しても見つからないです。
(二)……はずが(は)ありません
表示根据某种理由做出某种否定性的推断。
(主观认为)不应该……,不可能……”据我所知不应该……
接续:与はずです接续一样。
形2+ はずがありません
名+の+はずがありません
形1/动词基本型 + はずがありません
これは君の部屋にあったんだよ。君が知らないはずはない。(这个在你屋子里来着,你不可能不知道。)
鍵がない?そんなはずはない。さっき机の上に置いたんだから。(钥匙没了?不可能。刚才就放在桌子上了。)
注:不存在 はずではない、只有はずが(は)ない
基本課文
1.テレビをつけたまま、出かけてしまいました。开着电视就出门了。
2.目覚ましをかけておいたのに、今朝は起きられませんでした。尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。
3.会議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。会议5点钟结束,应该快完了。
4.張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。小张在住院,不可能去旅行。
甲:昨日、窓を開けたまま寝たので、風邪を引いてしまいました。
昨天开着窗户就睡着了,所以感冒了。
乙:それはいけませんね。お大事に。
那可不行啊,请多保重身体。
甲:すみません、このパソコン、電源を入れたのに動かないんですが…… 不好意思,这台电脑连接电源了却不启动……
乙:ああ、そのパソコンは壊れているんです。噢,那台电脑坏了。
甲:森さんはどこですか。森先生在哪里?
乙: 1時間ほど前に会社を出ましたから、もう家に着いているはずです。
大约1小时前离开公司的,应该已经到家了吧。
甲:太田さん、遅いですね。太田先生真够晚的。
乙:ええ。でも、太田さんは責任者ですから、遅れるはずはないんですが…… 是啊。不过,太田先生是负责人,不应该迟到的啊……
$$