内容正文:
智勇双全少年天子——康熙擒鳌拜
胸怀大志——彼得大帝
天资聪慧——曹冲称象
人间天使——音乐神童莫扎特
谦逊有礼——孔融让梨
自由引导人民——圣女贞德
冷静沉着——司马光砸缸救友
崇尚自由——“一休哥”
一腔碧血——夏完淳怒斥洪承畴
癫狂小神童——徐渭
童 区 寄 传 柳宗元
“唐宋八大家”是韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、欧阳修、曾巩。
作者
柳宗元(773~819),唐代文学家、哲学家。字子厚。河东(今山西永济)人。世称柳河东。又称柳柳州。与韩愈同为唐代古文运动的倡导者。积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。革新失败后贬邵州刺史,再贬永州司马。后回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。卒于柳州任所。今存诗文作品达600余篇
写作背景:
《童区寄传》是在柳宗元第二次贬官柳州时所作。这时他再次失意,然而他并没有放弃政治热情。柳州当时人烟稀少且蛮荒落后,是个民不聊生的地方,且社会非常不平等,许多人被贩卖当奴隶。然而当政者却只顾私利而不顾百姓的痛苦,因此他希望改变这种状况。本文就是在这种情况下写成的。
传:
记录某人生平事迹的文字。
一般只为有声名、有地位的人立传。
这篇“传”却是为一个孤苦伶仃的穷孩子写的。
文言文导学
、
文言文是古代的书面语体。
特点:简洁、典雅。
意义:继承文化、了解历史、丰富语言。
文言文学法指导
1、读— 读准字音、节奏停顿。能流利背诵。
2、译— 能从词语入手,准确翻译课文
方法:增、删、调、换、补、直。
3、析— 分析课文:分层次、知内容、
探主旨、品名句。
4、积— 积累:成语、名句、名段。
5、拓—拓展迁移:相关名篇、名句。
文言文翻译的方法
1、(增)加字解释法:把单音节变成双音节
2、(删)虚词不译法:无实际意义的字词不译;
3、(调)句式调整法:用现代汉语的句式代替古代汉语的句式,调整倒装句的句序
4、(换)换字解释法:词义发生变化的词语
5、(补)省略补充法:补出省略成分
6、(直)不变直译法 :专用名词、人名、地名、官名、时间及现代文中仍沿用的单音节词不变
记录某人生平事迹的文字。
一般只为有声名、有地位的人立传。
这篇“传”却是为一个孤苦伶仃的穷孩子写的。
传:
前情介绍
柳先生说:越地的人寡恩薄情,无论生男生女,都把他们当作货物一般看待。孩子七八岁以后,父母就为贪图钱财而把他们卖掉。如获得的钱财还不能满足他们的贪欲,便去偷他人的子女。得手后就用铁箍套颈,木铐铐手,以防逃跑,甚至有的成年人因敌不过束缚者也被逼为奴仆。当时在大路上互相残杀已习染成风,有幸而能长得强壮高大的人就去绑架那些力小体弱的人。汉族官吏则利用这种恶习为自己谋利,只要能得到僮仆,他们就放纵而不加追究。因此,越地人口减少,很少有人能逃脱作僮仆的悲惨命运。只有区寄,以十一岁的小小年纪却战胜了绑架他的强盗,这也算够奇特的了。桂州都督从事杜周士对我讲了这件事。
一、阅读全文
二、古文详解
童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼
劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚
所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。贼易之,
对饮酒,醉。
古义:强盗 今义:小偷
名词作动词,用口袋蒙
离开
到
代词,代区寄
害怕
轻视
ráo本指柴,这里指打柴。
一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺其
睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀
之。
逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童
离开
立
窥察
绳索
名词作动词:背对着
于是,就
抓住
惊讶
打算
遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩
也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:
“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得
专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人
所,愈束缚牢甚。
急忙
何如,怎么比得上
名词作动词:施恩
对自己怎么样
这,这个
盘算
就,立即
遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩
也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:
“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得
专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人
所,愈束缚牢甚。
急忙
何如,怎么比得上
名词作动词:施恩
对自己怎么样
这,这个
盘算
就,立即
虚吏白州。州白大府。大府召视
儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,留为小
吏,不肯。与衣