内容正文:
限时练7 必修第二册 UNIT 1
限时20分钟
阅读 (2023·全国乙卷) 体裁:说明文 主题语境:饮食文化 难度:★★★☆☆
What comes into your mind when you think of British food? Probably fish and chips, or a Sunday dinner of meat and two vegetables. But is British food really so uninteresting? Even though Britain has a reputation for less-than-impressive cuisine, it is producing more top class chefs who appear frequently on our television screens and whose recipe books frequently top the best seller lists.
It’s thanks to these TV chefs rather than any advertising campaign that Britons are turning away from meat-and-two-veg and ready-made meals and becoming more adventurous in their cooking habits. It is recently reported that the number of those sticking to a traditional diet is slowly declining and around half of Britain’s consumers would like to change or improve their cooking in some way. There has been a rise in the number of students applying for food courses at UK universities and colleges. It seems that TV programmes have helped change what people think about cooking.
According to a new study from market analysts, 1 in 5 Britons say that watching cookery programmes on TV has encouraged them to try different food. Almost one third say they now use a wider variety of ingredients (配料) than they used to, and just under 1 in 4 say they now buy better quality ingredients than before. One in four adults say that TV chefs have made them much more confident about expanding their cookery knowledge and skills, and young people are also getting more interested in cooking. The UK’s obsession (痴迷) with food is reflected through television scheduling. Cookery shows and documentaries about food are broadcast more often than before. With an increasing number of male chefs on TV, it’s no longer “uncool” for boys to like cooking.
1.What do people usually think of British food?
A. It is simple and plain. B. It is rich in nutrition.
C. It lacks authentic tastes. D. It deserves a high reputation.
2.Which best describes cookery programmes on British TV?
A. Authoritative. B. Creative. C. Profitable. D. Influential.
3.Which is the percentage of the people using more diverse ingredients now?
A. 20%. B. 24%. C. 25%. D. 33%.
4.What might the author continue talking about?
A. The art of cooking in other countries. B. Male chefs on TV programmes.
C. Table manners in the UK. D. Studies of big eaters.
答案与解析
英国的一些烹饪类电视节目使更多的英国人改变饮食习惯并爱上烹饪。
1.A 推理判断题。 第一段提到英国食物, 人们往往只是想到炸鱼排加薯条或肉加两种蔬菜的周日餐,并用了“uninteresting”,“less-than-impressive”来形容人们对英国食物的印象,可见英国的食物通常被认为是简单的、不吸引人的。
2.D 观点态度题。 根据第二段中的“It’s thanks to these TV chefs rather than any advertising campaign that Britons are turning away from meat-and-two-veg and ready-made meals and becoming more adventurous in their cooking habits.”(正是由于电视上的这些大厨,而不是凭借广告宣传活动,英国人正在远离“一肉两菜”和速食餐,而变得更加愿意探索新的烹饪习惯。)和“It seems that TV programmes have helped change what people think about cooking.”(似乎电视节目帮助改变了人们对烹饪的看法。)可知,英国的烹饪类电视节目能够改变英国人对烹饪的看法,尝试从传统的英式饮食走出来,尝试新的烹饪习惯,由此推知英国的烹饪类电视节目具有很大的影响力。
3.D 细节理解题。根据第三段第二句“Almost one third say they now use a wider variety of ingredients (配料) than they used to”可知,近三分之一的人表示他们现在使用的食材比以前更丰富了,三分之一即33%左右。
4.B 推理判断题。根据最后一段最后一句“With an increasing number of male chefs on TV, it’s no longer ‘uncool’ for boys to like cooking”可知,随着越来越多的男厨师出现在电视上,男孩喜欢烹饪不再是“不酷”的事了。因此可推断,接下来作者可能会介绍一些电视节目中的男厨师,从而与上文形成语义连贯。
七选五 (2022·全国甲卷) 体裁:说明文 主题语境:文化风俗 难度:★★★☆
Important Things to Know When Dining Out
Cultural dining etiquette (礼节) might surprise you with some of its important rules. 1 . Knowing some tips will help ensure that you have an enjoyable meal with friends or family—no matter where you are in the world.
Chopstick Rules
The way you handle chopsticks is important to avoid annoying your companions. When you put them down between bites, always put them down together so they are parallel with the edge of the table in front of you. 2 .
Hands or Utensils (餐具)
In India and the Middle East, it’s considered very rude to eat with your left hand. People in France expect you to eat with a utensil in each hand. 3 , instead preferring to use their hands. In Chile, you may never touch any food with your fingers. People in Thailand generally use their forks only to push food onto their spoons.
Making Requests
4 . In Portugal, this would be a serious mistake, because it shows the chef that you don’t like their seasoning skills. Similarly, in Italy, never ask for extra cheese to add to your food.
Some of these cultural dining etiquette rules may seem random and strange, but they are important in various countries. 5 , the more comfortable you’ll begin to feel with its foreign cultural practices.
A. The more friends you make in your lifetime
B. The more time you spend in any given country
C. Mexicans consider it inappropriate to eat with utensils
D. Don’t get caught making an embarrassing mistake at a restaurant
E. It’s a good sign for the chef if you make a mess around your plate
F. Never stick them upright in your food or cross them as you use them
G. It may seem like a simple request to ask for salt and pepper at a meal
答案与解析
本文是一篇说明文,介绍了不同文化的用餐礼仪及注意事项。
1.D 根据文章标题Important Things to Know When Dining Out可知,本文主要介绍的是外出就餐时应知道的重要事情。由此可知,D项“Don’t get caught making an embarrassing mistake at a restaurant (不要在餐馆犯尴尬的错误)”符合语境,其中“at a restaurant”对应标题中的“When Dining Out”,同时引起下文“无论你在世界的哪个地方,知道一些技巧将有助于确保你与朋友或家人一起吃一顿愉快的晚餐”,故选D。
2.F 根据小标题Chopstick Rules可知,本段主要介绍使用筷子的规矩。上一句指出吃饭间隙放下筷子的时候,一定要把它们放在一起,和你面前的桌子边缘平行这一恰当做法。由此可知,F项“不要把筷子笔直地插在食物上,也不要在使用筷子时交叉放置”介绍的是使用筷子时的注意事项,符合语境,其中“them”指的是上文的“chopsticks”。故选F。
3.C 根据小标题Hands or Utensils并结合下文可知,本段主要介绍不同国家就餐时用手还是用餐具的不同风俗。设空处上下文介绍了几个国家的就餐方式。由下文的“而是更喜欢用双手”可知,C项“墨西哥人认为用餐具吃饭是不合适的”符合语境,与下文形成转折关系,故选C。
4.G 根据本段小标题Making Requests可知,本段主要讲述的是用餐时提请求。下文指出在葡萄牙和意大利,用餐时提出请求是很无礼的,因为这表明你不喜欢他们的调味技巧。由此可知,G项“吃饭时要盐和胡椒看似很简单”符合此处语境,其中“request”是原词复现,说明在用餐时提出一些我们看来很平常的请求在某些国家是无礼的,故选G。
5.B 根据空后的“the more comfortable ...”可推知,此处是“the+比较级,the+比较级”结构,答案锁定在A、B两项,下文指出“就会越习惯当地的异域文化习俗”可推知,B项“你在任何一个国家待的时间越长”符合文意,引出下文。下文中的its代替选项中的any given country。
语法填空 (2024·台州名校联盟) 体裁:说明文 主题语境:文化与美食 难度:★★★☆☆
Xi’an, an ancient capital of China, has secured a place among the most popular 1 (destination) for the enchanting appeal. While 2 (it) historical and cultural landmarks awe visitors, it is the varied, mouthwatering selection of snacks that 3 (true) captivates their hearts.
With its strategic location along the Silk Road, Xi’an is a melting pot of cuisine influences from far and wide, and its history of growing wheat 4 (bring) the creation of a display of flour-based dishes, with noodles taking center stage.
From the iconic biangbiang noodles to the inviting oil-splashed noodles, Xi’an’s noodle scene is a 5 (delight) journey through flavors and textures. Biangbiang noodles, are named for the “biang-ing” sound the noodles are said to make when 6 (beat) on the table as they are being formed. While the appeal of biangbiang noodles is 7 they are wide and hand-pulled, their toppings with tasty ingredients are also a highlight. Another iconic snack, roujiamo, is often referred to 8 the “Chinese hamburger”. This sandwich-like delight has a lengthy history 9 (date) back approximately 2,400 years.
Whatever you’d like to experience in Xi’an, you’ll not only have 10 taste delight, but be amazed by the wisdom of our ancestors throughout history.
答案与解析
文章主要介绍西安美食小吃。
1.destinations 考查名词的数。 由among the most popular可知, destination“目的地”应用复数形式,作介词的宾语。故填destinations。
2.its 考查代词。空处修饰名词landmarks,应用形容词性物主代词。故填its。
3.truly 考查词形转换。空处应填副词作状语,修饰动词。故填truly。
4.has brought 考查动词的时态。句意:西安位于丝绸之路的战略要地,是一个受到世界各地美食影响的大熔炉,其种植小麦的历史催生了以面条为中心的一系列面粉菜肴。分析句子可知,此空应填谓语动词,its history of growing wheat与bring为主动关系,且由句意可知,这里时态应用现在完成时。故填has brought。
5.delightful 考查形容词。句意:从标志性的biangbiang面到诱人的油泼面,西安的面条场景是一次风味和质地的愉快之旅。分析句子可知,此空应填形容词作定语,修饰后面名词。故填delightful。
6.beaten 考查状语从句省略。句意: Biangbiang面,据说因面条在成形时在桌子上拍打时发出的“biang-ing”声而得名。分析句子可知,这里考查时间状语从句的省略,从句主语和主句主语一致,且从句含有be动词,可将从句的主语和be动词省略,补充完整后句子为when biangbiang noodles are beaten on the table as they are being formed。故填beaten。
7.that 考查表语从句。句意:Biangbiang面的吸引力在于宽且手工制作,其配料美味也是一大亮点。分析句子可知,这里考查表语从句,且后面为完整句子,应用that引导。故填that。
8.as 考查介词。句意:另一种标志性的小吃肉夹馍,通常被称为“中国汉堡”。分析句子可知,这里考查refer to ... as“将……称为”,为固定搭配。故填as。
9.dating 考查非谓语。句意:这种三明治般的美食有着悠久的历史,可以追溯到大约2 400年前。分析句子可知,这里考查非谓语,a lengthy history与date为主动关系,再由句意可知,这里应用现在分词作定语。故填dating。
10.a 考查冠词。句意:无论你想在西安体验什么,你不仅会有味觉上的愉悦,还会被历史上我们祖先的智慧所震撼。分析句子可知,这里表示“一次味觉上的愉悦”,表泛指,所以应用不定冠词,且taste为辅音音素开始的单词。故填a。
学科网(北京)股份有限公司
$$