内容正文:
null
0
作者简介
我国历史上第一个伟大的爱国诗人,名平,字原,战国时期楚国人,杰出的政治家和爱国诗人。“楚辞”的创立者和代表作者。在政治上他推崇“美政”,后来遭到群小的诬陷和楚怀王的疏远及顷襄王的放逐。顷襄王二十一年(前278),秦将白起攻破郢都,屈原悲愤难捱,遂自沉汨罗江,以身殉了自己的政治理想。
代表作有《离骚》《天问》《九歌》等。他所开创的新诗体——楚辞,突破了《诗经》的表现形式,为中国古代的诗歌创作开辟了一片新天地。后人也因此将《楚辞》与《诗经》并称为“风、骚” 。“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的源头。“风骚”也因此成为文学的代名词。
以屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成。
1
殇(shāng):男女未冠(20岁)笄(jī)(15岁)而死,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。
国殇,死国事,则所以别于二者之殇也,歌此以吊之,通篇直赋其事。
清 · 戴震 《屈原赋注》
解题
悼念阵亡将士的祭歌
古代将尚未成年(不足20岁)而夭折的人称之为殇,也用以指未成丧礼的无主之鬼。按古代葬礼,在战场上“无勇而死”者,照例不能殓以棺柩,葬入墓域,也都是被称为“殇”的无主之鬼。
2
写作背景
据说,诗人是为楚怀王十七年(前312),秦大败楚军于丹阳、蓝田一役而写。据不完全统计,在屈原生前,楚国就有15万以上的将士在与秦军的血战中横死疆场。
在秦楚战争中,战死疆场的楚国将士因是战败者,故而也只能暴尸荒野,无人替这些为国战死者操办丧礼,进行祭祀。这是在这一背景下,屈原创作了这首不朽名篇。
3
正音
·车错毂(gǔ)兮短兵接
·旌(jīng)蔽日兮敌若云
·凌余阵兮躐(liè)余行(háng)
·左骖(cān)殪(yì)兮右刃伤
·霾(mái)两轮兮絷(zhí)四马
·援玉枹(fú)兮击鸣鼓
·天时坠(zhuì)兮威灵怒
·带长剑兮挟(xié)秦弓
4
范读
5
操吴戈兮/被犀甲,车错毂兮/短兵接。
旌蔽日兮/敌若云,矢交坠兮/士争先。
凌余阵兮/躐余行,左骖殪兮/右刃伤。
霾两轮兮/絷四马,援玉枹兮/击鸣鼓。
天时坠兮/威灵怒,严杀尽兮/弃原野。
出不入兮/往不反,平原忽兮/路超远。
带长剑兮/挟秦弓,首身离兮/心不惩。
诚既勇兮/又以武,终刚强兮/不可凌。
身既死兮/神以灵,子魂魄兮/为鬼雄。
gǔ
jīng
liè
háng
cān
yì
mái
zhí
fú
xié
6
操 吴戈 兮 被 犀甲,
车错 毂 兮 短兵 接。
拿着
吴地所产的戈,这种戈以锋利著称
被,同“披”。
犀甲,犀牛皮制作的铠甲。
交错
车轮的中心部位,中间有孔,用以插轴。
短兵,指刀剑一类的短兵器。
手持锋利的吴戈,身披犀牛皮做的铠甲。双方战车相遇交错时,用短兵器互相格斗。
旌 蔽 日兮敌若云,
矢 交 坠 兮士争先。
用羽毛装饰的旗子
遮蔽
矢,箭。
交错
坠落
像
旌旗遮蔽了日光,敌人像云一样涌上来。飞箭交坠啊,士卒奋勇争先。
(修辞手法:夸张、比喻)
凌 余 阵 兮 躐 余 行,
左 骖(cān) 殪 兮右刃伤。
侵犯
我
阵地
践踏
行列
骖,古代战车一般驾四马,中间两匹马叫"服",外侧两匹马叫"骖"。
倒地而死
被兵刃砍伤
敌人冲进了我们的战阵,践踏了我们的队列。我们战车左边的骖马已经倒地而死,右边的骖马也被砍伤。
力量悬殊
敌强我弱
霾 两轮 兮 絷 四马,
援 玉 枹 (fú) 兮 击 鸣 鼓。
同“埋”,是陷没的意思。
绊住
拿、握。
鼓槌
镶嵌玉饰的鼓槌
深谷
车轮陷于地,绳索绊住马足。拿起鼓槌,敲起响亮的战鼓。
局势危急
顽强不屈
将剩余战车的两轮埋入土中,用绳索将驾车的战马羁绊在一起。这是古代车战中所谓“方马埋轮”的战术。
为何楚国将士们仍要采用这一战术行动?而作为楚军统帅的将领为何也在此刻擂响了战鼓?
敌人的强大、声势的凶猛,反衬出楚国将士的英勇无畏,同时生动地描绘出了浓烈的战场气氛。增强了全诗的悲壮色彩。
思考:为什么诗人要花费笔墨描写敌军的强大?
天时 怼 兮 威灵怒,
严杀 尽兮 弃 原野。
天象
一作"怼( duì )",怨恨
威严的神灵。
残酷搏杀
连天神也被震怒了。将士们全部壮烈战死,尸骨弃于原野。
战死沙场
为国捐躯
出不入兮往不反,
平原忽兮路超远。
反,通“返”
战士们视死如归,出征后就不打算生还。阵亡者尸弃原野,灵魂想返回故乡而路途遥远。
辽阔渺茫的样子。
遥远
带长剑兮挟(xié)秦弓,
首身离 兮心不惩。
拿
秦地所产的弓,这种弓以射程远著称。
头和身子分离,指战死
悔恨
佩带着长剑啊,挟着秦弓弩,战士们虽然首身分离而魂魄兮为鬼雄壮心不改。
诚既勇兮又以武,
终刚强兮不可凌。
诚然、确实。
始终
侵犯
战士们确实既勇敢又威武。 始终刚强啊,没人能侵犯。
身既死兮 神以灵,
子魂魄兮为鬼雄。
连词,表并列关系
您
鬼中的英雄
神以灵:神灵显赫,英灵不泯。
将士身虽死啊,神灵显赫,英灵不泯。战士们的魂魄威武不屈,死了也是鬼中豪杰。
手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。
旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。
埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。
天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。
佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。
实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
初读感知
按照时间顺序,
可以将全诗分为哪几层?
操吴戈兮/被犀甲,车错毂兮/短兵接。
旌蔽日兮/敌若云,矢交坠兮/士争先。
凌余阵兮/躐余行,左骖殪兮/右刃伤。
霾两轮兮/絷四马,援玉枹兮/击鸣鼓。
天时坠兮/威灵怒,严杀尽兮/弃原野。
出不入兮/往不反,平原忽兮/路超远。
带长剑兮/挟秦弓,首身离兮/心不惩。
诚既勇兮/又以武,终刚强兮/不可凌。
身既死兮/神以灵,子魂魄兮/为鬼雄。
gǔ
jīng
liè
háng
cān
yì
mái
zhí
fú
xié
1-2句
战争开始
3-10句
战争
进行中
11-18句
战争
结束后
叙事
抒情
细读文本
对比楚军和秦军在战争中的表现,根据诗歌内容完成下列表格。
秦楚对比 表现情况 分析依据(诗歌原文)
操吴戈兮/被犀甲,车错毂兮/短兵接。
旌蔽日兮/敌若云,矢交坠兮/士争先。
凌余阵兮/躐余行,左骖殪兮/右刃伤。
霾两轮兮/絷四马,援玉枹兮/击鸣鼓。
天时怼兮/威灵怒,严杀尽兮/弃原野。
出不入兮/往不反,平原忽兮/路超远。
带长剑兮/挟秦弓,首身离兮/心不惩。
诚既勇兮/又以武,终刚强兮/不可凌。
身既死兮/神以灵,魂魄毅兮/为鬼雄。
gǔ
jīng
liè
háng
cān
yì
mái
zhí
fú
duì
xié
1-2句
战争开始
3-10句
战争
进行中
11-18句
战争
结束后
叙事
抒情
描述激战的过程和将士们英勇战斗血染沙场的情景
注入情感
操吴戈兮/被犀甲,车错毂兮/短兵接。(战士出征,气氛悲壮,读时语速应慢,低沉。)
旌蔽日兮/敌若云,矢交坠兮/士争先。(敌众我寡,将士毫无畏惧,比前句更显悲壮。)
凌余阵兮/躐余行,左骖殪兮/右刃伤。(我军伤亡惨重,读出伤感、难过。)
霾两轮兮/絷四马,援玉枹兮/击鸣鼓。(坚守不退,鼓舞士气,前句稍平,次句高亢。)
天时怼兮/威灵怒,严杀尽兮/弃原野。(语速快)(诗人情感激动,高亢。)
出不入兮/往不反,平原忽兮/路超远。
带长剑兮/挟秦弓,首身离兮/心不惩。
诚既勇兮/又以武,终刚强兮/不可凌。
身既死兮/神以灵,魂魄毅兮/为鬼雄。
21
抒情方式 对应诗句 抒发感情
出不入兮往不反
平原忽兮路超远
带长剑兮挟秦弓
首身离兮心不惩
诚既勇兮又以武
终刚强兮不可凌
身既死兮神以灵
魂魄毅兮为鬼雄
楚国将士舍命忘身
义无反顾
坚贞不屈
大义凛然
生前的勇武刚强
凛不可犯
死后的威灵显赫
永为鬼雄
诗人是如何抒发对战士们的情感的?
注入情感
操吴戈兮/被犀甲,车错毂兮/短兵接。(战士出征,气氛悲壮,读时语速应慢,低沉。)
旌蔽日兮/敌若云,矢交坠兮/士争先。(敌众我寡,将士毫无畏惧,比前句更显悲壮。)
凌余阵兮/躐余行,左骖殪兮/右刃伤。(我军伤亡惨重,读出伤感、难过。)
霾两轮兮/絷四马,援玉枹兮/击鸣鼓。(坚守不退,鼓舞士气,前句稍平,次句高亢。)
天时怼兮/威灵怒,严杀尽兮/弃原野。(语速快)(诗人情感激动,高亢。)
出不入兮/往不反,平原忽兮/路超远。(语速快)(情绪激动,高亢。)
带长剑兮/挟秦弓,首身离兮/心不惩。(表现战士们的杀敌的决心,作者的痛惜之情。)
诚既勇兮/又以武,终刚强兮/不可凌。(高度赞扬将士们的凛不可犯,应读出高亢。)
身既死兮/神以灵,子魂魄兮/为鬼雄。(前句叙述可稍平。后句情感到最高点,高亢。)
23
为什么诗人要创作诗歌记录这场惨烈的战争?(诗歌主旨)
歌颂将士们英武勇敢、刚强不阿的珍贵品质,寄寓作者深切的哀悼之情和对亡者的抚慰之意。
寄托了对楚国人民的鼓舞与激励,鼓励人们继承牺牲将士的英武精神和爱国之志,达到了“作士气,张国威”的效果
《九歌》所祭的都是自然神祇(qí),为什么最后要祭“人鬼”?
拓展延伸
《九歌》原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞》中的《九歌》,是屈原根据民间祭神乐歌改作或加工而成的一组祭神乐歌,共十一篇。《国殇》是《九歌》中唯一一篇祭祀人鬼的作品,也是我国最早、最著名的一篇歌颂爱国主义、歌颂牺牲精神的光辉诗篇。
屈原把这些人鬼和天神、地袛同等祭祀表达了对那些为国牺牲的将士怀着无限的崇高敬意。
26
为什么诗歌中没有写出作者屈原对战士亡灵的同情之情?
“一个家世”“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸”
“两次流放” 大约在楚怀王二十五年左右,屈原遭受第一次流放,被放逐于汉北,其《九章·抽思》中有言:“有鸟自南兮,集于汉北”。由于屈原曾怒斥子兰,子兰对他怀恨在心,结果屈原被再次流放于沅、湘一带,时间约为顷襄王十三年前后。
“三种才能” 《史记》的屈原本传曾称赞屈原“博闻强志,明于治乱,娴于辞令”三种才能,这三种才能也体现在他的创作上。
“四种忧愤” “王听之不聪也,谗谄之蔽明也,方正之不容也,邪曲之害公也”。
屈原自己就是一个“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”、“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”的爱国志士,正因为屈原自己是一个从不考虑个人的荣辱得失,一心只想到国家的利益、前途的人,因此《国殇》对那些牺牲了的将士才会是充满了敬意的颂扬,而不是凄凄惨惨的哀悼和悲悲切切的同情。
·捐躯报明主,身死为国殇。——南北朝鲍照《代出自蓟北门行》
·捐躯赴国难,视死忽如归。——魏·曹植《白马篇》
·黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。——唐·王昌龄《从军行》
·只解沙场为国死,何须马革裹尸还。 ——清·徐锡麟《出塞》
·苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。——清·林则徐《赴戍登程口占示家人二首》
·壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。——宋·岳飞《满江红·写怀》
关于英勇奋战、爱国报国的诗句:
2007
95061.055
$$