内容正文:
U8 单元重点内容 背诵手册
Section A
1.那里
2.怎样骑自行车
3. 庭院拍卖会
举办庭院拍卖会
4.甜蜜的回忆
5. 使回忆起来
使回忆起/唤起美好的回忆
6. 捐赠
把某物捐赠给某人
7. 急需;需要;在困难中
8.不再
9.适合某人;合某人的身体
10. 欢迎到…
1.over there
2. how to ride a bike
3. yard sale
have a yard sale
4. sweet memories
5. bring back
bring back sweet memories
6. give away
give away sth.to sb.
7. in need
8.no.. anymore// any more= no more
no longer=not.. any longer
9.fit sb.
10. welcome to..
11.软体玩具;布绒玩具
12. 几个;一对
数个月;两三个月
13.有点旧;有点老
14.察看;观察
15.棋类游戏
16 面包机
17. 最后一样东西
18. 在初级中学
19.似乎/好像做某事
20. 把钱捐给儿童之家
11. soft toys
12. a couple of..
a couple of months
13. a bit old
14. check out
15. board game
16 bread maker
17. one last thing
18. in junior high school
19. seem to do sth.
20. give the money to a childrens home
21. 清理;丢掉
22. 起初;开始金
23.玩……;和……一起玩
24.拥有一套火车和轨道的玩具
25. 某人的四岁生日
26. 紧挨着,在……旁边
27. 玩具猴
28 放弃;交出(尤指不舍得的东西)
29. 至于;关于
30. 放弃
21. lear out
22. at first
23.play with
24.own a train and railway set
25. one's fourth birthday
26. next to..
27. toy monkey
28 part with
29. as for
30. give up
31. 说实在的;说实话
32.处理
33. 考虑做某事
34. 最古老的建筑之一
31. to be honest= to tell the truth
32. do with
33. think about doing sth.
34. one of the oldest buildings
1. Amy wants to keep her old things because they bring back sweet memories.
1.艾米想保留她的旧东西,因为它们会给她带来美
好的回忆。
2. You can also give old things away to people in need.
2.你还可以把旧东西捐赠给需要的人们。
3. Amy can give away the sweater and dress because they do not fit her anymore.
3.艾米能捐赠毛衣和连衣裙,因为它们不再合她的
身体了。
4. We have decided to wach sell five things that we no longer use.
4.我们决定每人出售五件不再使用的物品。
5. My daughter was more understanding, although she I also felt sad to part with certain toys.
5.我女儿比较懂事,尽管她也对失去某些玩具感难过。
6. As for me, I did not want to give up my football shirts, but, to be honest, I have not played for a while.
6.至于我,我不想放弃我的足球衫,但是,说实在的,现在我已经有一段时间没玩了
7.Have you ever thought about having a yard sale to sell your things?
7.你曾经想过举行庭院拍卖会,卖掉你的东西吗?
8.What do they want to do with the money from the sale?
8.他们想怎样处理从拍卖会中筹集的钱?
9.-How long have you had that bike over there?
9.那边的那辆自行车你买了多长时间了?
I've had it for three years.
我买了三年了!
10.--How long has his son owned the train and railway set?
10.他的儿子拥有那套火车和轨道多长时间了?
He's owned it since his fourth birth
自他四岁生日起,他就拥有它了。
11.Have you ever played football?
11.你曾经踢过足球吗?
11.Yes, I did when I was little, but I haven't played for a while now.
是的,我很小的时候踢过,但是我现在有一段时间没踢了。
2d
琳达:欢迎来到儿童阳光之家。我是琳达。
埃米:嗨,我是埃米。我有一些给孩子们的东西。这本杂志我买了几个月了。里面的故事可能有点儿老,但它们仍然很有趣。
琳达:好极了!这里的许多孩子喜欢读书。
埃米:察看一下这些给小孩子们玩的软体玩具和棋类游戏。从我是个小孩子起,我就拥有了它们。还有一件毛衣和一条连衣裙。
琳达:太棒了!我们一直需要玩具和衣服。
埃米:最后一件东西是面包机。我妈妈买了很长时间了,可它仍然正常运转。
琳达:非常感谢你!
我的孩子长得很快。我女儿16岁了,儿子已经上初级中学了。随着他们长大,我们的房子似乎变得更小了。所以我们想在一个庭院拍卖会上卖掉我们的一些东西,并把钱捐给儿童之家。
我们已经从卧室里清理出了许多物品。我们决定每人出售五件不再使用的物品。一开始,我儿子相当难过。尽管他已经很长时间不玩那些旧玩具了,但他仍想留下它们。例如,自从4岁生日起,他就拥有了一套火车轨道的玩具。他几乎每周都玩,一直玩到大约7岁时。他也不想失去他的玩具猴。当他还是一个小孩的时候,每天晚上都睡在玩具猴的旁边。我女儿比较懂事,尽管她也对失去某些玩具感到难过。
至于我,我不想放弃我的足球衫,但是,说实在的,现在我已经有一段时间没玩了。我也在变老!
Section B
1.在周末
2.至少
3. 一些...另一些
4. 一年一两次
5. 数百万的
数百万的中国人
6. 寻找工作
7. 一位46岁的丈夫兼父亲
8. 近13年来
9、回家
1. on weekends
=at weekend
2. at least
3. some... others
4. once or twice a year
5. millions of...
millions of Chinese
6. search for work= look for work
7. a 46-year-old husband and father
8. for the last 13 years
9. return home=go/ come back home
10. 有着极大的兴趣
11. 自从20世纪中期以来(一直到现在)
12. 保持不变;保持原状
13依据;按照
14. 在学校对面
15. ...的象征
一个地方的象征
16. 在某人的时代
17. 在一起玩
18. 在暑假期间
10. with great interest
11. since the mid-20th century
12. stay the same
13according to
14. opposite/ across from the school
15. a symbol of
a symbol of the place
16. in one's time
17. play together
18. during the summer holidays
19. 如此快乐的童年
20.在我们的心中
在我们的心中留下了许多温柔甜美的回忆
21.依某人看
22. 几乎;接近
接近三年
23. 为了变得更好
24. 迄今;到目前为止
19. such a happy childhood
20. in our hearts
leave many soft and sweet memories in our hearts
21. In one' s opinion
22. lose to
lose to three years
23. in order to become better
24. so far= by now
1. Nowadays, millions of Chinese leave the countryside to search for work in the cities.
1.如今,数百万的中国人离开乡村去城市里找工作。
2. I used to retum home at least once a year, but I haven't been back for almost three vears now.
2. 我过去一年至少回一次家,但是现在我已经将近
三年没有回去了。
3. It's a shame, but I just don't have the time.
3. 实在是遗憾,但我就是没时间。
4. Many people like Zhong Wei regard with great interest how their hometowns have changed.
4.许多人像钟伟一样都以极大的兴趣关注着他们的
家乡发生了怎样的变化。
5. In many places, the government has also built new schools and sent teachers from the cities to help.
5. 在许多地方,政府也建造了新的学校并派城里的
老师去支教。
6.According to Zhong Wei, however, some things will never change.
6.然而对于钟伟来说,有些东西永远不会改变。
7. Most of the children in my time liked to play together under that big tree, especially during the summer holiday.
7. 在我那个时代的大多数孩子都喜欢在那棵大树底下一起玩,尤其在暑假期间。
8. Our hometown has left many soft and sweet memories in our hearts.
8. 我们的家乡在我们心里留下了很多温暖美好的
回忆.
$$