内容正文:
七年级下册7-8单元Reading&more practice 课文中英互译
Unit 7 Poems 英译中(直译)
My dad
我的爸爸
He comes home, has a shower,
回到家,洗个澡,
And eats dinner, every day.
吃晚餐,每一天。
Now he's sitting in his favourite chair
现在坐在爱椅上,
Too tired to laugh or play.
累得无力笑与玩。(太累而不能笑或玩)
Then I see him working,
接着我看到他工作,
On the building site.
在那片建筑工地。
He's high up in the clouds
他爬得高耸入云端,
Higher than a kite.
比风筝高啊,(高入云)。
He's walking on a narrow piece of wood
他走在一块窄窄的木板上,
He reads his book or newspaper
他读他的书或报,
To learn what's new today.
看看今天有啥新闻。
Soon he'll go to bed.
不久他就要去睡觉,
He's a boring man, my dad.
他是一个无聊的人。
Not worried about the height,
那么高,他竟不担心。
Not afraid, not afraid like me.
不怕,不怕,不像我,
He's a superman, my dad.
我爸爸他是个超人。
The old newspaper seller
卖报老人
He's sitting at the newspaper stand
他守着他的书报摊,
Near the bus stop,
就靠近公交站,
And he's smiling.
他在微笑。
The sun is shining.
太阳在闪耀,
It's very hot.
天气炎热极了,
But he's smiling.
但他还是在笑着。
A bus stops, and the people rush out.
车进站,人们冲出来,
They're hurrying to work.
他们急忙着去工作。
They don't have much time to smile.
他们没时间微笑。
They take their papers quickly,
他们快速取了报,
And put down some money.
然后放下一些钱。
But he's a patient man,
但他是一位耐心的人,
And he's still smiling.
依旧保持着笑脸。
A crowd of people,
一群人,
All very busy, with tired faces,
都很忙,脸上挂满疲倦,
And just one smile.
只有一个微笑。
Is there just one smile in this city?
满城仅得一人笑?
Or will you make it two?
或许你能把笑传递。
Let's make a million smiles!
让我们大家都笑起来,笑满人间!
Unit 7 Poems 中译英(直译)
我的爸爸
My dad
回到家,洗个澡,
He comes home, has a shower,
吃晚餐,每一天。
And eats dinner, every day.
现在坐在爱椅上,
Now he's sitting in his favourite chair
累得无力笑与玩。(太累而不能笑或玩)
Too tired to laugh or play.
接着我看到他工作,
Then I see him working,
在那片建筑工地。
On the building site.
他爬得高耸入云端,
He's high up in the clouds
比风筝高啊,(高入云)。
Higher than a kite.
他走在一块窄窄的木板上,
He's walking on a narrow piece of wood
他读他的书或报,
He reads his book or newspaper
看看今天有啥新闻。
To learn what's new today.
不久他就要去睡觉,
Soon he'll go to bed.
他是一个无聊的人。
He's a boring man, my dad.
那么高,他竟不担心。
Not worried about the height,
不怕,不怕,不像我,
Not afraid, not afraid like me.
我爸爸他是个超人。
He's a superman, my dad.
卖报老人
The old newspaper seller
他守着他的书报摊,
He's sitting at the newspaper stand
就靠近公交站,
Near the bus stop,
他在微笑。
And he's smiling.
太阳在闪耀,
The sun is shining.
天气炎热极了,
It's very hot.
但他还是在笑着。
But he's smiling.
车进站,人们冲出来,
A bus stops, and the people rush out.
他们急忙着去工作。
They're hurrying to work.
他们没时间微笑。
They don't have much time to smile.
他们快速取了报,
They take their papers quickly,
然后放下一些钱。
And put down some money.
但他是一位耐心的人,
But he's a patient man,
依旧保持着笑脸。
And he's still smiling.
一群人,
A crowd of people,
都很忙,脸上挂满疲倦,
All very busy, with tired faces,
只有一个微笑。
And just one smile.
满城仅得一人笑?
Is there just one smile in this city?
或许你能把笑传递。
Or will you make it two?
让我们大家都笑起来,笑满人间!
Let's make a million smiles!
Unit 7 More practice 英译中
Helping hands
援助之手
The sun comes up, I start my day.
我的一天,开始于太阳初升。
I get my broom and I'm on my way.
我拿起我的扫帚,去做我的事情。
I clean up things that people drop,
我清理人们丢弃的东西,
From dawn to dusk, I never stop.
从黎明到黄昏,我从来没有停。
I sweep the streets, and make them clean,
我打扫街道,使它们变得干净。
And help keep our city green.
帮助我们的城市,保持常青。
Night is falling, the sky is dark.
夜幕降临,天空变得很暗。
The only sounds are dogs that bark.
唯一的声音来自于吠犬。
We drive along the streets all night
我们开着车整夜在街上转,
To stop thieves and those who fight.
阻止盗贼和那些街斗巷战。
It's a dangerous job, but we're brave.
这是个险活,但是我们很勇敢。
We help keep our city safe.
我们帮助我们的城市,保持安全。
Unit 7 More practice 中译英
援助之手
Helping hands
我的一天,开始于太阳初升。
The sun comes up, I start my day.
我拿起我的扫帚,去做我的事情。
I get my broom and I'm on my way.
我清理人们丢弃的东西,
I clean up things that people drop,
从黎明到黄昏,我从来没有停。
From dawn to dusk, I never stop.
我打扫街道,使它们变得干净。
I sweep the streets, and make them clean,
帮助我们的城市,保持常青。
And help keep our city green.
夜幕降临,天空变得很暗。
Night is falling, the sky is dark.
唯一的声音来自于吠犬。
The only sounds are dogs that bark.
我们开着车整夜在街上转,
We drive along the streets all night
阻止盗贼和那些街斗巷战。
To stop thieves and those who fight.
这是个险活,但是我们很勇敢。
It's a dangerous job, but we're brave.
我们帮助我们的城市,保持安全。
We help keep our city safe.
Unit 8 From hobby to career英译中
My lifetime hobby-studying stars
我一生的爱好——研究星星-
When I was eight, I got a book about stars.
当我八岁时,我得到了一本关于星星的书。
That was the beginning of my lifetime hobby.
那是我一生爱好的开始。
I used to go outside with my mum on clear nights and look at the
sky.
在晴朗的夜晚,我曾经跟着我的妈妈去外面看夜空。
It looked like black velvet with a million diamonds on it.
它看上去就像镶有百万颗钻石的黑色天鹅绒。
In different seasons, we saw different groups of stars.
在不同的季节里,我们看见了不同的星团。
Sometimes we saw stars shooting brightly across the sky.
有时我们看见星星明亮地划过夜空。
How beautiful they were!
它们是多么美啊!
Studying the stars was great fun for me.
研究星星对我来说充满了乐趣。
Once I learnt a little about them, I soon wanted to find out more
and more.
当我学到了一点关于他们的知识,很快我就想知道得更多。
Now it is my career. I host a TV programme called The Sky at Night.
现在这成了我的职业。我主持了一个名为《夜空》的电视节目。
I use my knowledge to tell people about the stars in a lively way.
我用我的知识,以一种生动的方式让人们了解星星。
I am proud of my TV programme-it has lasted for more than 50 years!
我以我的电视节目而自豪——它已经持续了 50 多年了
Actually, you can turn your hobby into your career too.
其实,你可以把你的爱好变成你的职业生涯了。
Anybody can achieve their dreams. You just have to enjoy what you do!
任何人都可以实现自己的梦想。只要你享受你做的事情!
Unit 8 From hobby to career英中译
My lifetime hobby-studying stars
我一生的爱好——研究星星-
When I was eight, I got a book about stars.
当我八岁时,我得到了一本关于星星的书。
That was the beginning of my lifetime hobby.
那是我一生爱好的开始。
I used to go outside with my mum on clear nights and look at the
sky.
在晴朗的夜晚,我曾经跟着我的妈妈去外面看夜空。
It looked like black velvet with a million diamonds on it.
它看上去就像镶有百万颗钻石的黑色天鹅绒。
In different seasons, we saw different groups of stars.
在不同的季节里,我们看见了不同的星团。
Sometimes we saw stars shooting brightly across the sky.
有时我们看见星星明亮地划过夜空。
How beautiful they were!
它们是多么美啊!
Studying the stars was great fun for me.
研究星星对我来说充满了乐趣。
Once I learnt a little about them, I soon wanted to find out more
and more.
当我学到了一点关于他们的知识,很快我就想知道得更多。
Now it is my career. I host a TV programme called The Sky at Night.
现在这成了我的职业。我主持了一个名为《夜空》的电视节目。
I use my knowledge to tell people about the stars in a lively way.
我用我的知识,以一种生动的方式让人们了解星星。
I am proud of my TV programme-it has lasted for more than 50 years!
我以我的电视节目而自豪——它已经持续了 50 多年了
Actually, you can turn your hobby into your career too.
其实,你可以把你的爱好变成你的职业生涯了。
Anybody can achieve their dreams. You just have to enjoy what you do!
任何人都可以实现自己的梦想。只要你享受你做的事情!
Unit 8 From hobby to career译中英
我一生的爱好——研究星星-
My lifetime hobby-studying stars
当我八岁时,我得到了一本关于星星的书。
When I was eight, I got a book about stars.
那是我一生爱好的开始。
That was the beginning of my lifetime hobby.
在晴朗的夜晚,我曾经跟着我的妈妈去外面看夜空。
I used to go outside with my mum on clear nights and look at the
sky.
它看上去就像镶有百万颗钻石的黑色天鹅绒。
It looked like black velvet with a million diamonds on it.
在不同的季节里,我们看见了不同的星团。
In different seasons, we saw different groups of stars.
有时我们看见星星明亮地划过夜空。
Sometimes we saw stars shooting brightly across the sky.
它们是多么美啊!
How beautiful they were!
研究星星对我来说充满了乐趣。
Studying the stars was great fun for me.
当我学到了一点关于他们的知识,很快我就想知道得更多。
Once I learnt a little about them, I soon wanted to find out more
and more.
现在这成了我的职业。我主持了一个名为《夜空》的电视节目。
Now it is my career. I host a TV programme called The Sky at Night.
我用我的知识,以一种生动的方式让人们了解星星。
I use my knowledge to tell people about the stars in a lively way.
我以我的电视节目而自豪——它已经持续了 50 多年了
I am proud of my TV programme-it has lasted for more than 50 years!
其实,你可以把你的爱好变成你的职业生涯了。
Actually, you can turn your hobby into your career too.
任何人都可以实现自己的梦想。只要你享受你做的事情!
Anybody can achieve their dreams. You just have to enjoy what you do!
Unit 8 More practice 英译中
Never give up
永不放弃
Jane was not very interested in animals when she was a child.
当 Jane 还是个小孩子时,她对动物不是很感兴趣。
Then, one day, her father gave her a toy chimpanzee.
后来,有一天,她的父亲给了她一个黑猩猩玩偶。
From that day on, she became really interested in animals.
从那天起,她开始对动物产生了浓厚的兴趣。
When she was a 16-year-old schoolgirl, Jane dreamt of a career studying wild animals in Africa.
当她还是 16 岁的女生时,Jane 梦想着(以后的)职业就是在非洲研究野生动物。
Jane's mother said“If you really want something, work hard and
never give up. Then you'll find a way.”
Jane 的母亲说,“如果你真想做什么,(向着目标)努力,永不放弃。你会找到方法的。”
Jane's mother was right.
Jane 的母亲是正确的。
When she was 26, Jane travelled from Britain to the mountains of
East Africa.
26 岁时,Jane 从英国前往东非的山区。
She studied chimpanzees.
她研究黑猩猩。
She watched the animals for a long time and they became her friends.
她长时间观察动物,它们成了她的朋友。
Jane discovered that these animals greet one another with a kiss or a hug,
Jane 发现这些动物们用一个吻或拥抱来互相打招呼,
and make and use tools-just like humans do.
并会制造和使用工具——就像人类一样。
Jane Goodall is now well known all over the world.
Jane 现在已闻名与世。
She made her dreams come true because she never gave up!
她实现了她的梦想,因为她从来没有放弃过!
Unit 8 More practice 中译英
永不放弃
Never give up
当 Jane 还是个小孩子时,她对动物不是很感兴趣。
Jane was not very interested in animals when she was a child.
后来,有一天,她的父亲给了她一个黑猩猩玩偶。
Then, one day, her father gave her a toy chimpanzee.
从那天起,她开始对动物产生了浓厚的兴趣。
From that day on, she became really interested in animals.
当她还是 16 岁的女生时,Jane 梦想着(以后的)职业就是在非洲研究野生动物。
When she was a 16-year-old schoolgirl, Jane dreamt of a career studying wild animals in Africa.
Jane 的母亲说,“如果你真想做什么,(向着目标)努力,永不放弃。你会找到方法的。
Jane's mother said“If you really want something, work hard and
never give up. Then you'll find a way.”
Jane 的母亲是正确的。
Jane's mother was right.
26 岁时,Jane 从英国前往东非的山区。
When she was 26, Jane travelled from Britain to the mountains of
East Africa.
她研究黑猩猩。
She studied chimpanzees.
她长时间观察动物,它们成了她的朋友。
She watched the animals for a long time and they became her friends.
Jane 发现这些动物们用一个吻或拥抱来互相打招呼,
Jane discovered that these animals greet one another with a kiss or a hug,
并会制造和使用工具——就像人类一样。
and make and use tools-just like humans do.
Jane 现在已闻名与世。
Jane Goodall is now well known all over the world.
她实现了她的梦想,因为她从来没有放弃过!
She made her dreams come true because she never gave up!
$$