内容正文:
清远市2023~2024学年度第二学期期中联合考试
高二英语试题
说明:本试卷共8页,47题,满分120分,考试用时120分钟。答案须做在答题卡上;选择题填涂需用2B铅笔,主观题需用黑色字迹钢笔或签字笔作答。考试结束后只需交答题卡。
第二部分 阅读(共两节,满分50分)
第一节(共15小题;每小题2.5分,满分37.5分)
阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中选出最佳选项。
A
Five Ancient Chinese Poems about Spring
As the winter chill still lingers through early spring, longing for warm days has sprung up everywhere. Before the flowers are in full blossom, here is a collection of ancient Chinese poems picturing the revival of life during spring. The English translations used in this article are from Chinese translator Xu Yuanchong's editions.
Spring Morning-by Meng Haoran (689-740) of the Tang Dynasty (618-907)
This spring morning in bed I'm lying,
Not to awake till birds are crying.
After one night of wind and showers,
How many are the fallen flowers?
Written in a Village South of the Capital-by Cui Hu (772-846) of the Tang Dynasty
In this house on this day last year, a pink face vied
In beauty with the pink peach blossoms side by side.
I do not know today where the pink face has gone;
In the vernal breeze still smile pink peach blossoms full-blown.
Happy Rain on a Spring Night (Excerpts)-by Du Fu (712-770) of the Tang Dynasty
Good rain knows its time right;
It will fall when comes spring.
With wind it steals in night;
Mute, it moistens each thing.
Dreaming of the Southern Shore-by Bai Juyi (772-846) of the Tang Dynasty
Fair Southern shore,
With scenes I adore.
At sunrise riverside flowers redder than fire,
In spring green waves grow as blue as sapphire,
Which I can't but admire.
Love Seeds-by Wang Wei (701-761) of the Tang Dynasty
Red berries grow in the southern land,
How many load in spring the trees?
Gather them till full is your hand;
They would revive fond memories.
21. What can we learn about the poets?
A. Meng Haoran lived longer than other poets.
B. Both Cui Hu and Bai Juyi died at the same age.
C. All of the poets were not from the Tang Dynasty.
D. Cui Hu wrote a poem highlighting the color green.
22. Which one of the poems me