内容正文:
《世说新语》二则|《咏雪》《陈太丘与友期行》 咏雪 一、课文助读 【文题解读】本文选自《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。本则出自《言语》篇,题目是编者加的。“咏”,歌咏、赞美。“雪”,是“咏”的对象。“咏雪”即歌咏白雪。标题概括了文章的主要内容。“世说新语”这四个字的意思是:社会上流传的最新的说法、最新鲜的故事。 【作者简介】刘义庆(403—444),字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王,曾任荆州刺史。他爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下,组织一批文人编写了《世说新语》。 【写作背景】《世说新语》原名《世说》,是魏晋南北朝时期南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,原书八卷,今本作三卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六篇,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事,较全面地反映出当时士族的思想、生活和清谈放诞的风气,鲁迅称之为“名士的教科书”。《世说新语》以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事,语言精炼含蓄,隽永传神,此外善用对照、比喻、夸张与描绘的文学技巧。这部书不仅保留了许多珍贵的史料,也因为其语言凝炼、人物形象鲜明成为古典小说的源头之一。 二、课文解析 原文 参考译文 赏析与理解 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在一起,跟小辈们谈论文章的义理。一会儿雪下得更急了,太傅高兴地说:“这白雪纷纷扬扬的像什么?”他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风满天飞舞。”谢太傅高兴地大笑起来。(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 层意 第一层(第一句话):交代咏雪的背景,点明时间、地