内容正文:
Avatars
虚拟形象
The avatar you choose says a lot about you. The article will help you understand your choice of avatars better.
你选择的虚拟形象能透露出你的很多信息。这篇文章将帮助你更好地理解关于虚拟形象的选择。
When you are online, you can be anyone or anything. You can create your own image and a new personality. These digital identities, known as avatars, are a key part of how people use the Internet to communicate and express themselves.
当你上网时,你可以是任何人或任何事物。你可以创设自己的形象,并且拥有新的个性。这些数字身份,被称作“虚拟形象”,这是人们利用互联网进行交流和表达自己的关键部分。
The first simple 2D avatars appeared in role-playing computer games in the 1980s. Yet, very few people knew that future avatars would have such a wide variety of forms and uses. By the late1990s, they had been used in web chats like instant messenger.
二维虚拟形象最早出现在20世纪80年代的角色扮演电脑游戏中,当时,很少有人知道虚拟形象后来会有如此广泛的形式和用途。20世纪90年代末,虚拟形象被用于网络聊天,如即时通讯。
When people started creating their own avatars, they discovered that they were going to have the power to create new identities that did not look or act like their real selves at all. They could dress their avatars in fancy clothes, or they could try being someone of the opposite sex, and call themselves “Andy” instead of “Anna”! When Internet users realised that their avatars would be seen by many people, not just their friends, they started having more than one avatar: a sensible one for work; a friendly, good-looking one for meeting people; and a silly one for having fun. Avatars let you express yourself and they give you lots of room for creativity.
人们开始创设自己的虚拟形象时,他们发现自己将有能力创设一种新的身份,这种身份在相貌和行为上可以与真正的自我完全不同。他们可以给自己的虚拟形象穿上华丽的衣服,或者尝试换个性别,可以给自己取名为“安迪”,而不是“安娜”。当互联网用户意识到很多人会看到他们的虚拟形象,而不仅仅是他们的朋友时,他们开始使用不止一个虚拟形象:一个朴素实用的虚拟形象用于工作;一个友好的、好看的虚拟形象用于交友;一个傻乎乎的虚拟形象用于取乐。虚拟形象让你可以表达自己,还给你很多创造空间。
Of course, the avatar you choose says a lot about your personality. If your blog avatar is a picture of a cute cat, your message is “I like relaxing and having fun”. Well-known cartoon characters or laughing monkeys say “I’m a really funny person”. Most people create avatars that ha