内容正文:
学习目标
1.诵读文章,把握其主要内容;
2.立足驳论文体,“倾听理性的声音”;
3.学会理性判断,培养批判性思维习惯;
4.感受士大夫“舍我其谁”的责任担当;
导入:
王安石是中国历史上最有争议的改革家之一。对于其变法的主张和行为、效果与弊病,不仅当时的士大夫,甚至今天的学者仍然毁誉参半,评价不一。今天,学习《答司马谏议书》,希望能让我们对这场变法论战有新的认识,对如何评析文章辩驳的力量有更深的思考。
环节一:诵读文章,把握其主要内容
感谢您下载平台上提供的PPT作品,为了您和以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!
ibaotu.com
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
某:草稿中用以代指本人名字 启:陈述,禀告
窃:用作表示自己的谦辞 游处:同游共处,交往
操:持 术:方法,主张,这里指政治主张
强聒:勉强唠叨,这里指勉强解释
见:表被动 察:明辨,了解
略:大致,简单,不详细 上报:敬辞,给您回信
辨:同“辩”,分辩,辩解 视遇:看待,对待
卤莽:粗疏草率,“卤”同“鲁” 反覆:书信往返
具:详细地 道:说 所以:……的原因 冀:希望
或:或许 见:用在动词前,表示对我怎么样。
【翻译】安石陈述:昨天承蒙您来信赐教,我私下认为跟您往来交好的日子很久,但是议论起政事来常常意见不合,这是因为我们所持的政治主张多有不同的缘故啊。即使我想要(向您)勉强解释,最终必定不能被您理解,所以只是简略地给您写了回信,不再一一为自己辩解。又想到您实在待我优厚,书信往来不应该简慢草率,所以现在详细地说出我之所以这样做的理由,希望您或许能够原谅我吧。
盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
得:清楚 所以:用来 见:用在动词前,表示对我怎么样。
以致:因此,因而招致 谤:公开议论、指责
有司:有具体职务、做具体工作的官吏 为:是 举:施行
以:来 兴:兴办 利:(对天下)有利的事业,形作名
理财:治理财物 辟:批驳 邪说:不正确的言论
难:排斥,形作动 壬人:善于巧言献媚、不行正道的人
诽:非议 固:本来 前:预先
【翻译】 读书人所争论的问题,尤其在于名实是否相符。如果名实的关系明确了,那么天下的根本道理也就清楚了。现在您指教我的,认为我侵夺官吏职权,生事扰民,与民争利,拒绝接受不同意见,因而招致天下人的怨恨非议。我却认为接受皇上命令,商议法令制度,又在朝廷上修正,把它交给负有专责的官吏去执行,这不是侵夺官吏职权;施行先王的政治主张,以此来兴利除弊,这不是生事扰民;为天下治理整顿财政,这不是与民争利;批驳荒谬有害的言论,排斥巧辩的佞人,这不是拒绝接受他人的规劝。至于天下对我对怨恨非议这么多,那是我本来预先料到会这样的。
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为(wèi)怨者故改其度(dù),度(duó)义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
为:因为 故:原因 度(dù):计划 度(duó):估计,揣测
义:适宜 是:认为正确 可悔:值得反悔的地方 为:作为
以:来 膏泽:名作动。施恩泽 今日:现在 当:应当 事事:做事,办事,第一个“事”动词,做。第二个“事”名词,事情 守:墨守 所为:所+动词=名词/名词性结构,所做的事情 而已:罢了 则:那么 所敢知:所敢于领教的事情;知: