9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课

2024-03-18
| 42页
| 265人阅读
| 1人下载
教辅
湖北盈未来教育科技有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 初中语文统编版(2018)八年级下册
年级 八年级
章节 9 桃花源记/陶渊明
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 4.24 MB
发布时间 2024-03-18
更新时间 2024-03-18
作者 湖北盈未来教育科技有限公司
品牌系列 优翼·学练优·初中同步教学
审核时间 2024-01-29
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/43159924.html
价格 4.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

9 桃花源记 陶渊明 第一课时 第二课时 当你们看到这样的美景时,脑海中会想到哪个成语? 新课导入 第一课时 陶渊明,又名潜,字元亮,东晋 诗人、散文家。私谥靖节,因宅边曾 有五棵柳树,又自号“五柳先生”。 浔阳柴桑(今江西九江)人。长于诗文辞赋,语言质朴自然而又极为精练,具有独特风格,被称为“中国第一位田园诗人”,代表作有《归园田居》《饮酒》《五柳先生传》等。 走近作者 本文大约写于刘宋永初二年(421年),其时陶渊明已经五十七岁了,隐居民间已十六年。他拒绝同刘格的宋政权合作,不满黑暗的政治现实,同时由于他和农民接近,理解他们追求理想社会的愿望,所以写了这篇记和诗。 本文选自《陶渊明集》,原是《桃花源诗并序》前面的小序,因为语言清新自然,想象新颖独特,后来独立成篇,以“记”为题成为传世名篇。 写作背景 自读课文,根据画面来记忆背诵课文。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 整体感知 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。 余人各复延至其家,皆出酒食。 停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。 及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。    作为 沿着,顺着 新鲜美好 尽 惊异,诧异。这里是 “对…感到惊异”的意思 落花 繁多的样子 疏通文意 第一段 译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,芳草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。渔人对此非常诧异,继续往前走,想走到那片林子的尽头。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 隐隐约约,形容看不真切 仅仅、只 又,再 类 田间小路 可以互相听到 全,都 指老人和小孩 舍弃、放下 第二段 整齐的样子 译文:桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约似乎有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。呈现在他眼前的是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,四通八达,村落间鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女穿戴,都跟桃花源外面的人一样。老人和小孩都安闲快乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 详细 全,都 同“邀”,邀请 竟然,居然 于是,就 妻子儿女 与人世隔绝的地方 于是、就 隔绝、不通音讯 第三段 不要说,更不必说 此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” yù 告诉 不值得,不必 对、向 感叹惋惜 邀请 译文:那里的人看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。有人就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是就跟外面的人断绝了来往。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,就更不必说魏晋了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感叹起来。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。村里人嘱咐他说:“这里的事不值得对外边的人说啊!” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志, 遂迷

资源预览图

9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课
1
9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课
2
9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课
3
9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课
4
9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课
5
9 桃花源记(讲解课件)-【优翼·学练优】2023-2024学年八年级语文下册同步备课
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。