内容正文:
1、方位词的使用,例句翻译:
桌子上有什么?
椅子下面有只狗。
这个拐角请左拐。
图书馆的右面是食堂。
我的前面是李老师。
包在小李的后面。
箱子的里面什么也没有。
黄先生在房间的外面打电话。
公司附近有花店。
花店旁边是书店。
2、疑问词的使用,例句翻译:
这是什么?
这是谁的书?
哪一个是小李的伞?
哪个相机是小李的?
日语书在哪儿?
日语和汉语,哪个简单?
这个大衣多少钱?
您母亲多大了?
日语教室在几楼?
考试什么时候开始?
—这是什么的书?—日语书。
—这是什么样的书?—很有意思的书。
—你想要什么? —什么都可以。
你买了几本书?
昨天吃了几个鸡蛋?
小李喝了几瓶啤酒?
买了几张邮票?
—为什么学习日语?
—因为喜欢。
怎么做日本料理?
季节当中,最喜欢什么时候?
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$$
1、方位词的使用,例句翻译:
桌子上有什么? 机の上に何がありますか
椅子下面有只狗。 いすの下に犬がいます。
这个拐角请左拐。 その角を左に曲がってください。
图书馆的右面是食堂。 図書館の右は食堂です。
我的前面是李老师。 私の前は李さんです。
包在小李的后面。 かばんは李さんの後ろにあります。
箱子的里面什么也没有。 かばんの中で何もありません。
黄先生在房间的外面打电话。 黄さんは部屋の外で電話をしています。
公司附近有花店。会社の近くに花屋があります。
花店旁边是书店。花屋の隣は本屋です。
2、疑问词的使用,例句翻译:
这是什么? これは何ですか。
这是谁的书? この本は誰ですか。
哪一个是小李的伞? どの傘は李さんですか。
哪个相机是小李的? どのカメラは李さんですか。
日语书在哪儿? 日本語の本はどこにですか。
日语和汉语,哪个简单? 日本語と中国語と どちらが易しいですか。
这个大衣多少钱? このコートはどのぐらいですか。
您母亲多大了? お母さんはおいくつですか。
日语教室在几楼? 日本語の教室は何階にありますか。・日本語の教室は何階ですか。
考试什么时候开始? 試験はいつから始まりますか。
—这是什么的书?—日语书。 これは何の本ですか。―日本語の本です。
—这是什么样的书?—很有意思的书。 これはどんな本ですか。―とても面白い本です。
—你想要什么? —什么都可以。 あなたは何がほしいですか。 何もいいです。
你买了几本书? 本を何冊買いましたか。 数量词+动词
昨天吃了几个鸡蛋? 卵を何個食べましたか。
小李喝了几瓶啤酒? ビールを何瓶・何杯 飲みましたか。
买了几张邮票? 切符を何枚買いましたか。
—为什么学习日语? なぜ・どうして日本語を勉強しましたか。
—因为喜欢。 好きですから、日本語を勉強しました。
怎么做日本料理? 日本料理をどうしますか。・どうやってしますか。
季节当中,最喜欢什么时候? 季節で、いつが 一番好きですか。
学科网(北京)股份有限公司
$$