内容正文:
02 木兰诗
内容预览
知识梳理
一、作者介绍
郭茂倩(1041年-1099年),字德粲,北宋郓州须城人(《宋史》卷二九七《郭劝传》),其先祖为太原阳曲人,高祖郭宁,因官始居郓州。为莱州通判郭劝之孙,太常博士郭源明之子。神宗元丰七年(一〇八四) 时为河南府法曹参军(《苏魏公集》卷五九《郭君墓志铭》 )。编有《乐府诗集》百卷传世,以解题考据精博,为学术界所重视。
二、知识补充
1.乐府,本是汉武帝设立的音乐机构,其职责有训练乐工,制定乐谱,采集歌词等。魏晋南北朝时将乐府收集编录的诗称为“乐府诗”,乐府诗以五言为主,兼有七言及杂言。
2.《木兰诗》是一首北朝民歌,也是一首乐府诗。“乐府诗”起源于汉武帝时期。“乐府”最初是采集歌词、整理民间歌谣和民间文学、训练乐工、制定乐谱的音乐机构,后经历代演变,成为一种带有音乐性的诗体名称,称“乐府诗”。《木兰诗》和《孔雀东南飞》被历代文人合称为“乐府双璧”。
3.木兰,中国古代女英雄,忠孝节义,以替父从军击败入侵民族闻名天下,唐代皇帝追封她为“孝烈将军”,设祠纪念。木兰一直是受中国人尊敬的一位女性。其事迹被多种文艺作品所表现。
三、字音字形
1.生字注音
可汗(kèhán) 鞍鞯(ānjiān) 燕山(yān) 辔头(pèi)
戎机(róng) 胡骑(jì) 金柝(tuò) 朔气(shuò)
红妆(zhuāng) 战袍(páo) 唧(jī) 机杼(zhù)
倩(qiàn) 溅(jiān) 啾(jiū) 姊(zǐ)
云鬓(bìn) 著(zhuó)
霍霍(huò)
2.易写错的字
唧唧 机杼 惟 亦 军帖 可汗 军书 卷 市鞍马 骏马
鞍鞯 辔头 长鞭 旦 暮宿 鸣溅溅 啾啾 戎机 度若飞 朔气
壮士 明堂 策勋 十二转 赏赐 所欲 尚书郎 驰 郭 阿姊
红妆 霍霍 袍 著 裳 鬓帖 火伴 女郎 扑朔 雌兔
辨
四、课文朗读
1.朗读指导
(1)读木兰叹息时,要显得低沉、忧愁。
(2)决定代父从军一段要读得坚决。
(3)出征准备片段要读得急速。
(4)征途思亲片段要读得深沉,读出眷念。
(5)奔赴战场片段要读出紧张豪迈。
(6)辞官片段要读得从容急切。
(7)回家团聚一段要读出轻松愉悦。
(8)最后一段要读出赞美骄傲之情。
2.节奏划分
唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼声,唯闻/女叹息。
问女/何所思,问女/何所忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖,可汗/大点兵,军书/十二卷,卷卷/有爷名。阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马,从此/替爷征。
东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯,南市/买/辔头,北市/买/长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河流水/鸣溅溅。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。
万里/赴戎机,关山/度若飞。朔气/传金柝,寒光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。
归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转,赏赐/百千强。可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎,愿驰/千里足,送儿/还故乡。
爷娘/闻女来,出郭/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床。脱我/战时袍,著我/旧时裳。当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是女郎。
雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我/是雄雌?
五、词语释义
(一)通假字
对镜帖花黄(帖:同“贴”,贴上)
(二)古今异义:
1.军书十二卷
古义:表示多数,不是确指;今义:数词,十二。
2.从此替爷征
古义:父亲;今义:爷爷。
3.出郭相扶将
古义:外城;今义:姓氏。
4.双兔傍地走
古义:跑;今义:人或鸟兽的脚交互向前移动。
5.赏赐百千强
古义:有余;今义:力量大。
6.但闻黄河流水鸣溅溅
古义:为只,副词。今义:常用作转折连词
7.户:木兰当户织
古义:为门。今义:人家、门第。
8.雌兔眼迷离
古义:眯着眼。今义:模糊而难以分辨清楚
(三)一词多义
1.帖:昨夜见军帖(文告)
对镜帖花黄(同“贴”,贴上)
2.市:愿为市鞍马(买)
东市买骏马(集市)
3.愿:愿为市鞍马(愿意)
愿驰千里足(希望)
4.将:出郭相扶将(动词,扶持)
将军百战死(名词,与“军”连用,将领)
5.机:不闻机杼声(名词,织布机)