内容正文:
同学们,古代兵法著名的"三十六计"中有一计,大意是利用、制造敌人内部的矛盾,达到取胜的目的,这就是俗称的"离间计",其实,在"三十六计"中称作"借刀杀人"计。今天我们要学习的《烛之武退秦师》就是一个典型的例子。烛之武巧妙地利用秦晋两国的矛盾,说退秦军,迫使晋军也不得不撤兵,从而消除了郑国的危机。那么,烛之武在剑拔弩张的敌对情势下,是如何说服秦伯不仅撤走了围郑的秦军,反而派兵保卫郑国的呢?今天通过学习新课《烛之武退秦师》,我们会知晓这个问题。
课堂导入
左丘明
烛之武退秦师
1.学习本文精彩的人物语言——说理透辟,善于辞令,以及起伏跌宕,生动活泼的情节。
2.掌握文章中出现的古汉语常识,注意多义词在不同语境中的不同意义和用法。
3.了解烛之武说服秦伯的方法——善于利用矛盾,采取分化瓦解的方法,认识烛之武机智善辩的外交才能。
学习目标
左丘明,姓丘,名明,因其父任左史官,故称左丘明。春秋末年鲁国人,史学家、文学家。曾任鲁国史官,晚年患眼疾,辞官还乡后,开始编纂《左传》、《国语》。后世尊称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”等,史学界推左丘明为中国史学的开山鼻祖,是中国传统史学的创始人。由于所写作品史料详实,文笔生动,他被誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。
作者简介
左丘失明,厥有《国语》——司马迁
郑国曾二次得罪过晋国,一是晋文公当年逃亡跑过郑国时,郑国没有以礼相待。二是公元前 632 年时晋、楚之战中,郑国出兵助楚国,结果城濮之战以楚国失败告终。后郑国虽然即派人出使晋国,与晋结好,郑伯甚至与晋侯“盟于衡雍”,但最终没有感化晋国。
写作背景
春秋时期形势图
《左传》简介
全称:《春秋左氏传》又名《左氏春秋》
作者:左丘明(鲁国史官)
内容:对孔子编纂的《春秋》的诠释和注解。以时间先后为序,详细地记述了春秋时期各国内政外交等事实。
《春秋》三传
《春秋左氏传》
《春秋公羊传》
《春秋谷梁传》
《左传》
《左传》是我国第一部详细完整的编年体历史著作(起于鲁隐公元年,终于鲁哀公二十七年)《左传》以《春秋》的记事为纲。以时间先后为序,详细地记述了春秋时期各国内政外交等大小事实。.
拓展:
1)《春秋》,我国最早的编年体史书(相传孔丘依据鲁国史官所编的《春秋》加工整理修订而成)。
2)《左传》,我国现存最早的一部记事详明的编年史(相传春秋时期左丘明所著)。
3)《资治通鉴》,我国古代最大的编年体通史(北宋历史学家司马光主编)。
梳理字音
汜南
佚之狐
夜缒而出
亡郑以陪邻
共其乏困
fán
yì
zhuì
péi
gōng
阙秦
秦伯说
杞子
逢孙
quē
yuè
qǐ
páng
整体感知
课文讲述了一个什么样故事?
秦晋围郑,郑国危在旦夕。烛之武奉郑君之命,只身前往秦国,说服了秦君,免去了一场战祸。
以:因为
于:对
无礼于晋=于晋无礼
军:驻军。
名→动
言于郑伯=于郑伯言
使:派
若:如果
师:军队
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。
梳理文本
晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。
言于郑伯:于郑伯言
若:如果。
使:派遣。
师:军队。 退:撤军。
辞:推辞。
之:用于主谓之间,取消句子独立性。
犹:尚且
为:做(什么)
用:重用;子:对对方的尊称。
而:表承接,才
过:过错
佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公说:“我没有及早重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
夜:在夜里。
名→状
夜缒(烛之武)而出
既:已经。
亡:使…灭亡,使动用法。
有益于君:倒装—于君有益。
敢以(这件事)烦执事。
越:越过。
以:连词,而。
鄙:把…当作边邑。
其:这件事。
焉:为什么
以:来
陪:增加。
厚:变雄厚。
以为:把(它)作为。
东道主:东边道路上的主人。
行李:使者
共:通“供”供给。
乏困:缺少的(东西)
在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去。(烛之