内容正文:
庖丁解牛 庄子
一、作者简介:
庄子(约前369-前286),战国中期哲学家,庄氏,名周,字子休(一作子沐),汉族,宋国蒙(今安徽蒙城,又说河南商丘)人。做过宋国地方漆园吏。庄子是我国先秦(战国)时期伟大的思想家、哲学家、和文学家。原系楚国公族,楚庄王后裔,后因乱迁至宋国,是道家学说的主要创始人。与道家始祖老子并称为“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”,然文采更胜老子。代表作《庄子》并被尊崇者演绎出多种版本,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。
二、作品简介:
《庖丁解牛》是先秦道家学派代表人物庄子(庄周)创作的一则寓言故事。意思是比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
作品简介:
作者原意是用它来说明养生之道的,借此揭示了做人做事都要顺应自然规律的道理。以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。
庖丁为文惠君解牛。
===Avvvvvvv—vvv
厨师替梁惠王宰牛。
(手)之所触,(肩)之所倚,(足)之所履,
手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,
(膝)之所踦,砉然向然,奏刀騞然,[莫不]中音:
—vv—vvv —vvv—vvv —vvv
膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:
向,通响。 莫,否定性无定代词,表示没有谁,没有什么东西。
合<于《桑林》之舞>,乃中<《经首》之会>。
· vvv — vvv
合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
中,zhòng,方位名词作动词,符合、合乎。
第一段写庖丁解牛的熟练动作和美妙音响。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
梁惠王说:“嘻,好啊!技术怎么高超到这程度?”
第二段紧接着写文惠君的夸赞,从侧面烘托庖丁技艺的精湛。
庖丁释刀对曰:
===—vvv——
厨师放下刀具回答说:
“(臣)之所好者,道也;进<乎技>矣。
===== — —
“我爱好的东西是事物的规律,(已经)超过(一般的)技术了。
[始]臣之解牛之时,所见[无非]牛者;
== —vvvvv === vvv
开始我宰牛的时候,眼里看到的东西没有不是牛的;
以上第一阶段:所见是全牛。
[(三年)之后],[未尝]见(全)牛也。
三年以后,没有再见过到整头的牛了。
以上第二阶段:所见非全牛.
(方今)之时,臣[以神]遇而[不][以目]视,
== Avvv-- ==—VVV
现在的时候,我凭精神和牛接触,但不用眼睛去看,
而;连词,表示转折。
以下第三阶段:现在宰牛的时候,只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛键枣去看。
官知止而神[欲]行。
===— == —
视觉停止了但精神在活动。
依乎天理,批(大)卻,导(大)窾,因(其)固然,
· Vvvv — vvv — vvv — vvvv
依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的构造,
技经肯綮之[未][尝],而况(大)軱乎!
======= vvv
筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀砍切过,更何况大骨头呢!
之:主谓间,取消句子独立性。本句省略了谓语“砍切”。
(良)庖[岁]更刀,割也;(族)庖[月]更刀,折也。
== —vvv — === —vvv —
技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀)砍断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头的缘故。
[今](臣)之刀十九年矣,
==————
如今,我的刀(用了)十九年了,
所解数千牛矣,而刀刃若[新]发<于硎>。
===———— === —
我宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就像刚从磨刀石上磨出来的一样。
(彼)节者有间,而刀刃者无厚;
====—vvv =====—vvv
那牛的骨节有间隙,但刀刃很薄;
[以无厚]入有间,[恢恢乎]其[于游刃][必]有(余)地矣!
A—vvv—vvvvv ==
用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必然是有余地的啊!
[是以][十九年]而刀刃[若][新]发<于硎>。
vvA === A —
因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。
虽然,[每]至<于族>,吾见其