第18课《狼》知识点梳理及练习-2023-2024学年七年级语文上册古诗文专题期中期末复习(统编版)

2023-10-12
| 2份
| 22页
| 3873人阅读
| 86人下载

资源信息

学段 初中
学科 语文
教材版本 初中语文统编版(2016)七年级上册
年级 七年级
章节 18 狼/蒲松龄
类型 题集-专项训练
知识点 文言文阅读
使用场景 同步教学-期中
学年 2023-2024
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 1.46 MB
发布时间 2023-10-12
更新时间 2023-10-12
作者 无心出岫123
品牌系列 -
审核时间 2023-10-12
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/41194940.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第18课《狼》知识点梳理及练习 一、文学常识 蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生。他创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。 郭沫若曾这样评价:"写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分。 《聊斋志异》,“聊斋”是指蒲松龄的书屋名;“志”是记述的意思;“异”是指奇异的故事。《聊斋志异》具有强烈的批判精神,具有丰富而深刻的思想内容,是我国著名的文言短篇小说集。它的主要艺术特色是:语言精炼,想象丰富,情节曲折。 二、三行对译 原文:一屠晚归,担中肉尽。止有剩骨。 【注释】尽:完。止:副词,只,仅;用于谓语前,表示限度。 【译文】一个屠户天晚回家,担子里的肉已经(卖)光了,只有剩下的骨头。 原文:途中两狼,缀行甚远。 【注释】缀:缝合,连接,这里是尾随、紧跟的意思。甚:副词,很,非常。 【译文】途中(遇到)两只狼,紧跟着(他)走了很远。 原文:屠惧,投以骨。 【注释】惧:害怕。投以骨:就是"以骨投之","投"后省略了指代狼的代词宾语"之"字。投:抛,扔。以:介词,用,拿。屠户幻想以剩骨的代价摆脱狼。 【译文】【译文】屠户害怕,把骨头丢给狼。 原文:一狼得骨止,一狼仍从。复投之,前两止而后狼又至。 【注释】止:停止。仍:副词,仍然,依旧;表示动作照旧,继续不变。复:副词,重新,再。之:代词,代狼。而:连词,可是。 【译文】一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。(屠户)又拿一块骨头扔给它,后得到骨头的狼停下了,但是前面得到骨头的狼又赶到了。 原文:骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 【注释】已:副词,已经,表示事情完成。而:连词,可是。之:助词,用在主语、谓语之间,取消句子的独立性,不译。并:副词,同时,一道。驱:驱赶,驱逐。故:旧,原来。 【译文】骨头已经(扔)完了,可是两只狼仍然像开始那样一起紧跟着。 原文:屠大窘,恐前后受其敌。 【注释】大:副词,非常。窘:困窘急迫。恐:害怕,担心。其:代词,指代两狼。敌:抵抗,这里是威胁、攻击的意思。 【译文】屠户(处境)十分窘迫,担心受到它们的前后夹攻。 原文:顾野有麦场。场主积薪其中,苦蔽成丘。 【注释】顾:本义是回头看,这里是环视,看见。薪:柴禾。其:代词,代麦场。苦:动词,披盖。蔽:遮蔽。丘:小山。 【译文】(他)看见田野里有个打麦场,麦场的主人在那里堆积了柴禾,(草堆上用东西)披盖起来像个小山丘。 原文:屠乃奔倚其下,弛( chi )担持刀。 【注释】乃:副词,于是,就。其:代词,代指积薪。弛:本指放松弓弦,这里指卸下。 【译文】屠户就跑过去倚靠在它的下边,放下担子拿起刀。 原文:狼不敢前,眈眈( dan dan )相向。 【注释】前:前进,向前;这里是方位词活用为动词,因"前"在能愿动词"敢"后面。眈眈:叠音联绵字,注视的样子。相:副词,表示彼此对待关系中,一方发出动作行为,涉及另一方。向:朝着,对着。 【译文】狼不敢上前来,瞪着眼睛注视着屠户。 原文:少( shao )时,一狼径去,其一犬坐于前。 【注释】少时:不一会儿,表示时间短暂。径:副词,径直,直接。去:离开。其:代词,代狼。犬:名词活用作状语,表示比喻,像狗一样。于:介词,在。 【译文】过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样坐在前面。 原文:久之,目似瞑,意暇甚。 【注释】久:用作动词,过了很久。之:句末助词,仅起凑足音节作用,无义。瞑:闭眼。意暇甚:神情安闲得很。意:这里指神情、神态。甚:形容词,表示程度深。 【译文】过了很久,(那狼)眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。 原文:屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 【注释】暴:副词,突然,猛然;表示事态变化的急剧和迅速。抓住时机,主动进攻。以:介词,用,拿。毙:杀死。之:代词,代一狼。 【译文】屠户突然跃起,用刀猛劈狼头,又砍了几刀,把狼砍死了。 原文:方欲行,转视积薪后。一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 【注释】方:副词,刚刚,正。欲:能愿动词,打算,想。行:走。转:转身。视:看。洞其中:在其中打洞。洞:名词活用作动词。其:代词,代积薪。 意:心意,这里是对狼的揣度。隧:隧洞,这里名词用作状语,从隧道。以:连词,来;后一部分表示前面动作行为的目的。其:代词,代屠户。也:句尾语气词。 【译文】正打算赶路,转身看见草堆的后面,另一狼正在那里打洞,想利用洞进去从背后进攻屠户。 原文:身已半人,止露尻尾。 【注释】止:只,仅。尻:屁股。尾:尾巴。 【译文】身子已经钻进了一半,只露出屁股和尾巴。 原文:屠自后断其股,亦毙之。 【注释】自:介词,由,从。断:砍断。其:代词,代狼。股:大腿。亦:也。 【译文】屠户从背后砍断了它的大腿,也杀死了它。 原文:乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 【注释】乃:副词,(于是)才;表示前后两事在情理上的顺承相因。悟:省悟

资源预览图

第18课《狼》知识点梳理及练习-2023-2024学年七年级语文上册古诗文专题期中期末复习(统编版)
1
第18课《狼》知识点梳理及练习-2023-2024学年七年级语文上册古诗文专题期中期末复习(统编版)
2
第18课《狼》知识点梳理及练习-2023-2024学年七年级语文上册古诗文专题期中期末复习(统编版)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。