内容正文:
携帯電話はとても
小さくなりました
第18課
復習しましょう
● わたしは新しい洋服が欲しいです。
(我想要新的衣服)
● ビールを飲みたいです。
(我想喝啤酒)
● 明日、故宮へ行きませんか。
(明天去故宫怎么样)
● 中華料理は何でも好きです。
(中国菜无论什么都喜欢)
● 今度 ぜひ家へ遊びに来てください。
(下次请一定来我家玩)
● 今年中に 結婚したいです。
(我想今年结婚)
単語
音(おと)②
声音,声响
声(こえ)①
声音
空気(くうき)①
空气
惯用:空気が読(よ)める
有眼力劲儿(情商高),分场合,懂事
息子(むすこ)⓪
儿子
お嬢さん(おじょうさん)②
令爱
医者(いしゃ)⓪
医生
社会人(しゃかいじん)②
社会一员,成人
音(おと)②
声(こえ)①
空気(くうき)①
息子(むすこ)⓪
お嬢さん(おじょうさん)②
医者(いしゃ)⓪
社会人(しゃかいじん)②
声音,声响
声音
空气
儿子
令爱
医生
社会一员,成人
旅行ガイド(りょこう)④
旅行导游
学者(がくしゃ)⓪
学者
パイロット ①
飞行员
デザイナー ②
设计师
タイムサービス ④
时段廉价销售
サービス
惯用搭配:
サービスが いい・悪い
新春セール(しんしゅん)⑤
新年大甩卖
三割引き(さんわりびき)③
七折
割引(わりびき):打折。
4割引(40%引き):6折。
8割引:2折。
~%:~パーセント.
旅行ガイド(りょこう)④
学者(がくしゃ)⓪
パイロット ①
デザイナー ②
タイムサービス ④
新春セール(しんしゅん)⑤
三割引き(さんわりびき)③
旅行导游
学者
飞行员
设计师
时段廉价销售
新年大甩卖
七折
半額(はんがく)⓪
半价
反义:全額(ぜんがく)
値段(ねだん)⓪
价格
近义:価格(かかく)
シャツ ①
衬衫
スカート ②
裙子
色(いろ)②
颜色
赤(あか)①
红色
青(あお)①
蓝色
色
常用色彩:
赤(あか) 青(あお)黒(くろ) 白(しろ)
緑(みどり) 黄色(きいろ)ピンク
半額(はんがく)⓪
値段(ねだん)⓪
シャツ ①
スカート ②
色(いろ)②
赤(あか)①
青(あお)①
半价
价格
衬衫
裙子
颜色
红色
蓝色
お正月(おしょうがつ)⑤
过年,新年
日本的新年时: 1.1 日
時間(じかん)⓪
时间
将来(しょうらい)①
将来
準備(じゅんび)①
准备
惯用:
準備ができた (准备完毕)
~の準備をする(做···的准备)
~の準備に忙しい (忙于准备···)
病気(びょうき)⓪
疾病
なる ①
变、当、变成、成为
になります(自动词)
搭配:医者 に なります (成为医生)
あく(開く)⓪
开
お正月(おしょうがつ)⑤
時間(じかん)⓪
将来(しょうらい)①
準備(じゅんび)①
病気(びょうき)⓪
なる ①
あく(開く)⓪
过年,新年
时间
将来
准备
疾病
变、当、变成、成为
开
似合う(にあう)②
合适,相称
似合います(自动词)
惯用:物は人に似合います
人は物が似合います
煩い(うるさい)③
闹,使人心烦
シンプル ①
单纯,简洁
間もなく(まもなく)②
马上,一会儿,不久
もうすぐ [副] ③
不久
近义词 意思区分 时间
すぐ 客观意义上的时间短,距离近 过去将来
もうすぐ
无法确定具体的时间,日期。
说话人主观认为时间短,距离近。
常用于口语 将来
まもなく 多用于书面语,在会议或电车等广播电视正式场合常能听到。时间短。 过去将来
さらに/もっと [副]
更加,更
意思区分
更に 客观叙述在原来的基础上程度又进一步提高。
不含特定的感情色彩
もっと 表示提高现有的程度或数量。
含有意志情感的因素在里面,一般不用于叙述客观情况。
野菜の価格は昨日より更に上がった。
この件をもっと理解したいです。
さあ(叹)①
喂,啊
似合う(にあう)②
煩い(うるさい)③
シンプル ①
間もなく(まもなく)②
もうすぐ [副] ③
さらに/もっと [副] ①
さあ(叹)①
合适,相称
闹,使人心烦
单纯,简洁
马上,一会儿,不久
忙
更加,更
喂,啊
できるだけ
eg:明日遊びに行きます。できるだけ早く起きてください。
(明天出去玩,尽早起来
文法
语法① 变化句型
贰
日语的形容词表示静止的状态,通常不表示变化。
日语中用语法:
“~(なる)なります、~(する)します”
来