内容正文:
13 湖心亭看雪
学习目标
1.了解作者及相关文学常识,熟读并背诵课文。
2.结合课下注释,疏通文意,积累重点文言实词、虚词。(重点)
3.联系作者的生平事迹及创作背景,体会其家国情怀。(难点)
走进作者
1、张岱,字宗子,又字石公,号陶庵,明朝山阴(今浙江绍兴)人。明末以前未曾出仕,一直过着布衣优游的生活。明亡以后,消极避居浙江剡(shàn)溪山中,专心从事著述,穷困以终。
代表作:《陶庵梦忆》和《西湖梦寻》即写于明亡以后,书中缅怀往昔风月繁华,追忆前尘往事,字里行间流露出深沉的故国之思和沧桑之感。总带有淡淡的哀愁。文学创作以小品文见长。
2、湖心亭:位于杭州西湖之中,据说是宋代整修西湖时,以湖泥堆成小山,成为一岛,是西湖三岛之一,后于山上建成亭阁,叫湖心亭。这是观赏西湖风景的好地方,因此常有文人墨客到此赏景。
写作背景
张岱曾在西湖一带生活了40年,本文是作者离开当年居住的西湖至少15年后的梦中追忆,“湖心亭看雪”事件在崇祯五年(1632年);崇祯十七年明朝灭亡,清朝建立;( 1644年)张岱反清复明失败后入山著书;本文写于明朝灭亡后,大约1647年。作者追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,写出了雪后西湖之景清新雅致的特点,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤怀念故国的情怀。
“金陵”即南京,明太祖定其为国都。
标题解读
1、湖心亭:点明事件地点。
看雪:交待文章事件。
2、本文是一篇小品文。小品文的文体并无定制,尺牍、日记、游记、序跋等均可包含,其特点有三:一是通常篇幅不长;二是结构松散随意;三是文笔轻松而富于情趣。
疏通文义
【原文】
崇祯五年十二月,余/住西湖。大雪三日,湖中/人鸟声/俱绝。是日/更定矣,余/挐一小舟,拥/毳衣炉火,独往湖心亭/看雪。雾凇沆砀,天/与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟/长堤一痕,湖心亭一点, 与/余舟一芥,舟中人/两三粒而已。
到亭上,有两人/铺毡对坐,一童子/烧酒炉/正沸。见余,大喜曰:“湖中/焉得更有此人!”拉余/同饮。余/强饮三大白/而别。问其姓氏,是/金陵人,客此。及/下船,舟子/喃喃曰:“莫说/相公痴,更有/痴似相公者!”
【译文】
崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了三天的大雪,湖附近行人、飞鸟的声音全都消失了。
这一天晚上八时左右,我撑着一只小船,裹着裘皮衣服,围着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水汽凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了亭子上,看见有两个人铺着毡子,相对而坐,一个童子正在烧酒,酒炉里的酒正烧得滚沸。(他们)看见我非常高兴地说:“在湖中哪能还有这样的人呢!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后(和他们)道别。(我)问他们的姓氏,得知他们是金陵人,客居此地。等到(回来时)下了船,船夫嘟哝着说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人呢!”
词语积累
1、古今异义
是日更定矣 古义:这; 今义:对,正确(跟“非”相对)
余强饮三大白而别 余 古义:我 ; 今义:剩余,余数
白 古义:古人罚酒时用的酒杯; 今义:像霜或雪的颜色(跟“黑”相对)
2、一词多义
①是日更定 代词,这是
②问其姓氏,是金陵人 动词,表判断,是
①是日更定矣 名词,古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时更
②湖中焉得更有此人 副词,还
①余挐一小舟 数词,一一
②上下一白 全
3、词类活用
(1)大雪三日 名词作动词,下大雪。
(2)是金陵人,客此 名词作动词,客居。
(3) 拥毳衣炉火 名词作动词,带着炉火。
4、文言句式
判断句:问其姓氏,是金陵人
省略句:见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!” 句首省略主语“他们”
及下船 “及”后省略主语“余”
5、倒装句
(1)更有痴似相公者 状语后置,正常语序应为“更有似相公痴者”
(2)惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已
定语后置,“一痕”“一点”“一芥”“两三粒”分别是“长堤”“湖心亭”“舟”“舟中人”的后置定语,翻译时应提前
6、其他重点字
①俱:全,都。 ②绝:消失,完全没有。 ③拏:撑(船)。 ④拥:裹、围。⑤毳:鸟兽的细毛。
⑥毳衣:裘皮衣服。 ⑦沆砀:白汽弥漫的样子。 ⑧ 惟:只、只有。 ⑨芥:小草,比喻细微、微小,这里用作量词。