内容正文:
副助詞の復習
副助詞:さえ
接续方法:接体言、助词、用言后,插入连用的用言之间
用法:
1.表示举例,强调某一极端事例。“连~也”。可与否定语气相互呼应。接名词也可以说成“でさえ”。
①日本語の先生でさえ漢字は時々間違える。
②私は以前は単語を覚えるのが苦手で、その日に習った単語さえすぐ忘れてしまった。
③北京に来る前に、佐々木さんは自分の名前さえ中国語で言えなかったが、今では綺麗な中国語を話せるようになった。
副助詞:さえ
用法:
2.表示唯一的必要条件。构成“~さえ~ば”、“~さえ~たら”惯用,“只要…就…”。
①お金さえ( あれば )幸せだという考え方には賛成しない。
②負けないで練習さえ( すれば )、たちまち上手になるよ。
③これは薬を飲みさえ( すれば )治るという病気ではない。
④子供たちが丈夫でさえあれば、親はそれだけで満足だ
3.惯用:~さえ~だから 表示提示一个极端的原因。
①子供でさえできるのだから、大人はもちろんできる。
②母親にさえ言わなかったんだから、ほかのに相談するはずがないよ。
お金がある → お金さえあれば
練習をする → 練習さえすれば
薬を飲む → 薬を飲みさえすれば
丈夫である → 丈夫でさえあれば
ペットさえいれば、幸せだと思います
副助詞:でも
接续方法:接副词、助词、体言后
用法:
1.举出极端事例,同时暗示其他事例。“就连~也”,就是…也,哪怕…也。
①入学テストが近づいてきたから、今からでも遅くはないし、勉強しなさい。
②ちょっとでもいいから見せてほしい。
③日本の社会では、人に何かをしてもらった時は、家族の間でもよく「ありがとう」という。
副助詞:でも
2.并列的例举出两个以上的事项,类推其他。“…也好” “…也好”
①嘘でも本当でも、とにかく試してみることだ。
②四季がはっきりした日本では、その季節に合った食べ物が、海でも山でも畑でも豊富に取れる。
③4時まででも5時まででもあなたが来るまでまちましょう。
3.表示大致的类别范围。提出最低要求,言外还有更适当的。经常用来征询意见,提出建议等语气结句。“…之类”,“譬如…”。
①今度の日曜日には、映画館へでも行きましょう。
②両親でもいてくれたら、本当に助かるのですが。
副助詞:でも
4.表示全面肯定。接在疑问句的不定词的后面,与积极肯定的语气呼应。“无论…都…”
①誰でもその試験にパスするとは限らない。
②これを聞いたら、どんな人でも腹を立てる。
③王さんは誰とでも友達になれる。
副助詞:でも
注意:「でも」和「さえ」的区别
さえ 用于强调事物的极端性。常用于表示惊讶、意外、不满或责难的语气。多与否定语气关联使用,而でも在表示举例时后项不能是否定语气。
①今日はよく晴れていて、空は曇さえない。(でも✖)
②もう半年も日本にいるのに、平仮名さえよく書けない人もいる(でも✖)
③日本人(で)さえ敬語の使い方を、間違えることがある(でも●)
でも 举出某一个极端事例,暗示其他事项也不在话下。多用于客观描述。
①あの人にできたんだから、私にでもできるのだ。(さえ✖)
②ビデオを使い方などは子供でも知っている。(さえ●)
③ここは冬でも暖かい(さえ✖)
「さえ」在表示极端例子的时候,有“出现意料之外”的意思。(如果是违反社会常理,自己预想的,可以使用)
「でも」在表示极端例子的时候,有“暗含其他一般事物、人、情况”的意思
副助詞:こそ
接续方法:接部分助词、体言后
用法:
1.强调确定语气。提示句中某一特定的成分并加以强调,指出后续内容最符合这一特定的要求。“唯有、才、正是”。
①今度こそ勝て見せる。
②時間と睡眠こそ今の私にとって一番必要な物だ。
③去年は勉強を怠けてしまったが、今年こそ頑張りたいと思う。
2.起句尾语气助词的作用,构成惯用说法。
①甲:先日、ありがとうございました。 乙:いいえ、こちらこそ。
副助詞:こそ
3.惯用:~てこそ/~てこそはじめて表示条件。“只有…之后,才…”
①故郷を離れてこそ、両親の有難さが分かった。
②社会人になってこそはじめて、仕事の厳しさが分かった。
③病気になってこそ健康の有難さを知った。
4.~からこそ~のだ、~ばこそ~のだ表示强调原因,“正因为…,才…”。
①先生は生徒を愛していればこそ、叱るのだ。
②コンピューターの役割が大きいからこそ、間違った時の危険も大きいのだ。
③みんなに励まされてからこそ、失敗から立ち直れたのだ。
副助詞:しか
接续方法:体言、部分副词、动词连体形后
用法:
1.~しか~ない限定范围。“只、仅”。
①昨夜は3時間しか寝なかった。
②日本語は少ししか習わなかったから、日本語の小説はまだ読めない。。
2.惯用: (动词连体形)+しかない。
表