内容正文:
夜冷清,独饮千言万语;难舍弃,思国心情。灯欲尽,独锁千愁万绪;言难启,诀别吾妻。烽火泪,滴尽相思意,情缘魂梦相系;方寸心,只愿天下情侣,不再有泪如你……一曲如泣如诉的“诀别”感动了多少热血男儿。英雄的背影渐渐远去,那段惊心动魄的历史已渐渐远去,但先烈们的浩然正气依然充塞天地之间,激励后人。 如果生在政治清明的太平时代,他会是一个温情丈夫。然而在“遍地腥云,满街狼犬”的封建王朝末期,他却成了为天下人蹈死不顾的“铁血丈夫”。
与妻书
林觉民
林觉民(1887—1911),字意洞,号抖飞,又号天外生,福建闽县(今福州)人。幼从父学,1902 年入全闽大学堂,1907 年留学日本,1908 年入庆应大学文科攻读哲学,参加同盟会,积极参加革命活动。1911 年4 月应黄兴之召回国奔走于港、粤、闽,响应广州起义。于战斗中受伤被捕,从容就义,葬黄花岗,为黄花岗七十二烈士之一。广州起义前三日,与妻诀别,在香港于手帕上写就《与妻书》,又作《禀父书》,一并托友人密致家人。
作者简介
写作背景
清朝末年,清政府极度腐朽无能,对帝国主义屈辱投降,连年赔款、割地,对人民则加重剥削压迫,因而激起了人民的反抗。1905 年,孙中山在日本东京成立“中国同盟会”,提出了“驱除鞑虏,恢复中华,创立民国,平均地权”的十六字纲领。在我国南方,“中国同盟会”发动了多次武装起义。
1911 年春,奉孙中山之命在香港筹备广州起义的黄兴、赵声,写信给身在日本的革命党人林文,号召旅日革命志士回国举义。留学日本东京的学生所组成的同盟会第14 支部(即福建支部)经商议决定,派林文去香港与黄兴接洽,派林觉民回福建组织响应起义。林觉民由此回福建家中,与老父、妻子等家人见了最后一面(即文中的“前十余日回家”),却并未告知家人自己可能要牺牲的实情。后为集中力量组织广州起义,决定停止在福州起事的计划,林觉民便离开福建,受命赴广州、香港筹备起义。在起义前三天,忙碌一天回到住处的林觉民无法入睡,连夜给父亲和妻子写下了两封诀别书。其中这封给妻子陈意映的信,林觉民写在了贴身使用的一方手帕上,嘱托友人:“我死,幸为转达。”后起义失败,林觉民英勇就义,成为著名的“黄花岗七十二烈士”之一,而他的这封“文如黄钟大吕,情如杜鹃啼血”的情书也是遗书,被后人命名《与妻书》,广为流传,感动了无数人。
文言基础知识梳理归纳
古代书信的提称语
书信一定要用称谓,首先要分清是父母、尊长,还是老师、朋友。称谓之后,一般要缀以对应的词语来表达敬意,如台端、台甫等,这类词语为提称语。提称语与称谓有对应的关系,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用对象,其中比较常用的有:
1. 用于父母:膝下、膝前、尊前等。
2. 用于长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、尊右等。
3. 用于师长:函丈、道席等。
4. 用于平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴等。
5. 用于同学:砚右、文几等。
6. 用于夫妇:俪鉴等。
7. 用于女性:芳鉴、淑鉴等。
1、通假释义。
① 称心快意,几家能彀
② 吾灵尚依依旁
③ 辛未三月念六夜四鼓
同“够”
同“傍”,靠近
同“廿”,二十
2、古今异义。
①当亦乐牺牲吾身与汝身之福利
②汝可以模拟得
古义:幸福和利益。
今义:指生活上的利益,特指对职工生活(食、宿、医疗等)的照顾。
古义:想象,揣摩。
今义:模仿。
3、一词多义。
吾至爱汝
至若春和景明
时至轩中
至
副词,极、最
连词,与“若”连用,表示另提一事
动词,来到
所以敢先汝而死,不顾汝也
顾视无可置者
顾计不知所出耳
顾
动词,顾及
动词,环顾
副词,表轻微转折
吾今以此书与汝永别矣
望今后有远行,必以告妾
且以汝之有身也
吾诚愿与汝相守以死
以
则亦教其以父志为志
助天下人爱其所爱
吾亦望其言是实
今则又望其真有
其时时于梦中得我乎
其
介词,用
介词,把
介词,因为
连词,表修饰
人称代词,他
人称代词,他们
指示代词,这
代词,它
语气副词,表揣测,大概
不能竟书而欲搁笔
何竟日默默在此
竟
动词,完成
形容词,全、终
必不能禁失吾之悲
令人长号不自禁
禁
当尽吾意为幸
今日吾与汝幸双健
幸
动词,禁受
动词,忍住
名词,幸事
形容词,幸运
4、词类活用。
(1)名词的活用
泪珠和笔墨齐下
汝泣告我
汝幸而偶我
意洞手书
名词用作动词,流下
名词作状语,哭着
名词用作动词,婚配,嫁给
名词作状语,亲手
(2)动词的活用
卒不忍独善其身
当尽吾意为幸