内容正文:
第28課
馬さんはわたしに地図をくれました。
PART.01
単語
2
マフラー (muffler)①
ネックレス(necklace)①
〜を巻く / かける 围围巾
〜をする / かける 戴项链
→アクセサリー(accessory)③
首饰
ゆびわ
指輪
ブレスレット
手链
ピアス
耳环
3
引っ越し(ひっこし)[名] 搬家
→ 引っ越す(ひっこす)③ [動]
引っ越し蕎麦(そば)
这个词起源于江户时代,当时搬家后的人都会向新邻居送上荞麦面,因为荞麦面又细又长,正好寓意着彼此长久的交往。
4
拾う(ひろう)◎
[他]捡,拾
財布を拾う タクシーを拾う
子供が猫を拾いました。
[他]翻译
訳す(やくす)②
中国語を日本語に訳す
ほんやく
翻訳◎【笔译】
つうやく
通訳①【口译】
どう じ つうやく
同時通訳④
5
届ける(とどける)③
[他]送到,送达
くれる ◎
[他]给(我及我方人员)
拾った財布を警察に届けてください。
→届く(とどく)②
メールが届きましたよ。
張さんは私にケーキをくれました。
6
意味 例文
届ける
他V2 1.送到,送去
2.提出,报告 ①(私は)馬さんに忘れ物を届けた。
②警察に盗難を届けた。
届く
自V1 1.寄送的东西到达
2.触及,范围
3.愿望实现 ①(私は)田舎から荷物が届いた。
②危ない物は子供の手が届く場所に置いてはいけません。
③お願いが届いた。
案内する(あんない)③
[他]向导,导游
道を案内する
お客さんを会議室に案内してください。
交換する(こうかん)◎
[他]换,交换
名刺を交換する
紹介する(しょうかい)◎
[他]介绍
彼女を両親に紹介する
自己紹介をしてください。
8
接续:动词连用形/名词+先
行き先 目的地,
要去的地方 旅行先 旅行的目的地
引越し先 搬家要去的地方 就 職先 就业的单位
送り先 邮件的接受人 和地点 出張先 出差所去的地方
时间:先に失礼します。
移动的目的地:行き先、旅行先、出張先、就職先
先:
9
素敵:极好;绝妙;完美(感叹的感觉,女生常用)
きれい:漂亮的,干净,画面清晰(多用于景色,装饰)
美しい: 美丽、美好、优美
とくい(得意)②
得意【主观,有自信】
にが て
苦手
上手【客观描述,技术高超】
へ た
下手
うまく:副詞;①顺利的;②高明的;巧妙的
*うまくやっている。 *うまく騙す(だます)。
11
得意(とくい) 苦手(にがて)
意味 我・他人擅长 我・他人不擅长,带有讨厌的情绪
例文 私は料理が得意です。
森さんは料理が得意・上手です。
私は料理が上手です。 私は数学が苦手・下手です。
彼は数学が苦手・下手です。
私は数学が好きですが、苦手です。
上手(じょうず) 下手(へた)
意味 他人擅长,含夸奖之意 我・他人不擅长,直接用于他人,过于直接,可能不礼貌。
苦手→下手
それに
含义:而且、再加上 (累加、递进关系)
この料理はまずいし、それに高いです。
补充:
1、それから 其次,接着,然后
まず顔を洗って、それからでかけます。
2、それとも 或者
コーヒーか、それとも紅茶か。
连词
13
连词
3、それで:客观地描述由于前项的原因,而产生后项的结果。(因此)
妹は甘いものばかり食べている。それで、太ってしまった。
4、そこで:于是,因此。表示前项遇到某种情况,后项是针对前项情况采取的措施。
雨が降っています。そこで傘を持っていきます。
5、そして:而且
今日は楽しいです。そして、有意義な日でした。
14
1.ここであきらめるか、 最後まで頑張るか、 はっきり言ってください。
A.それでは Bそれとも Cそれから
2.プレゼントは小さくて、 軽いものがいい。
A.そして Bそれから Cそれとも
3.あの店は値段も安いし、人も親切だし、 いいものがたくさんある。
A.それで Bそれに Cそれとも
15
第二部分
文法
16
17
一、授受句型
1.物的转移
復習
私/内側の人は
他人に
→あげる→
家族:父 母 兄 姉 祖父…
友達・知人
内は→(物)→外に あげる
復習
私/内側の人は
他人に
←もらう←
家族:父 母 兄 姉 祖父…
友達・知人
内は←(物)←外に もらう
内は←(物)←外から もらう
復習
私/内側の人に
他人は
→くれる→
家族:父 母 兄 姉 祖父…
友達・知人
外は
→(物)→内に くれる
まとめ:授受句型的区别
主語 対象 方向 動詞
私は 他人に 内➡外 あげる
私は 他人に 内⇦外 もらう
他人は 私に 外➡