内容正文:
Unit 2
The Universal Language
Reading(2)
Language Points
1
Para.1
1. Last night, I watched a performance of Butterfly Lovers, a beautiful violin concerto composed by He Zhanhao and Chen Gang.
译文:昨晚,我观看了一场《梁祝》的演出,这是由何占豪、陈钢创作的一部动听的小提琴协奏曲。
注:
composed by 为过去分词短语作定语,动词短语为be composed by, 表示由...组成, 主句为 I watched a performance of Butterfly Lovers, a beautiful violin concerto, 非谓语动词短语 be composed by 作定语, 表示由由何占豪、陈钢创作的一部动听的小提琴协奏曲。
2
Para.1
1. Last night, I watched a performance of Butterfly Lovers, a beautiful violin concerto composed by He Zhanhao and Chen Gang.
译文:昨晚,我观看了一场《梁祝》的演出,这是由何占豪、陈钢创作的一部动听的小提琴协奏曲。
compose v. 使镇静
compose oneself 使某人平静下来
composer n. 作曲家,作曲者
composition n. 作品,作文,构成
e.g., Protein molecules compose all the complex working parts of living cells.蛋白质分子构成了活细胞所有复杂的工作部件。
3
Para.1
2. It’s a piece that really deserves to be heard.
译文:这部作品真的值得一听。
deserve vt. 值得,应得
deserve to be done= deserve doing sth 值得被.....(主动表被动)
deserve to do sth 应该做某事
deserve to 值得 ; 应受 ; 应得
deserve ill of 有罪于 ; 不应受到某人好的对待 ; 翻译 ; 应受
deserve one's reputation 名不虚传
e.g., Government officials clearly deserve some of the blame as well.政府官员们显然也应受到某些谴责。
4
Para.2
3.When the two lovers, Liang Shanbo and Zhu Yingtai, first meet, the music is light and pleasant, as if whispering to the audience
译文:当梁山伯和祝英台这对恋人初次相见时, 音乐轻盈宜人, 仿佛在对观众耳语。
注:as if的虚拟语气.
1.表示与现在事实相反,谓语动词用“did/was/were”
He talks as if he knew what had happened.
2.表示与过去事实相反,谓语动词用“had +done”
The girl acted as if she had done it.
3.表示与将来事实相反,谓语动词用“would / could / might + do”
It looks as if it might rain soon.
5
Para.2
4.Overcome with sorrow, she jumps into his grave.
译文:不胜伤悲,她跳进了梁山伯的坟墓。
overcome vt. 受到......的极大影响
be overcome with/by sth 受.......影响
overcome vt. 克服,解决
be overcome with emotion/excitement/horror/grief 因情感/兴奋/恐怖/悲伤而受到影响。
注:
overcome with 为过去分词短语作状语,动词短语为be overcome with, 表示受...影响, 主句为she jumps into his grave, 非谓语动词短语 be overcome with 作状语。
6
Para.2
5. Finally,during the most exciting