内容正文:
第43课
【名词+は+名词+を+自动动词使役形】
【名词+は+名词+に+名词+を+他动动词使役形】
【动词使役形て+ください】
【动词(去ます)+やすい/にくいです】
208页
我也常让孩子帮助(做)家里的事。
因为远,(所以)让下属送你到车站吧。
由于(身体)不舒服,(所以)请让(我)早点回去吧。
209页
那个科长不让属下休息。
210页
老师让学生学习了很多歌曲。
教练让运动员跑步。
这份工作请让我做。
这个店的地址不易弄清楚。
常做运动的人不易发胖。
211页
在免税店,女性专用的商品好卖一些吧。
213页
CS公司的方案说明会,请谁去呢?
打算让小森君和小李去。
品质很重要。
觉得容易理解且单纯的东西很好。
让很多人感到亲近感的东西是理想的。
避开更好些吧。
关于命名,请(让我)具体地(说说)提案。
感受到强有力的感觉了吗?
对于不懂英语的人来说,商品的形象很难浮现。
有冲击力的东西是必要的。
使用红、黄色的崭新的设计
如今,正让设计师试作几个。
对于定价,认为稍贵点儿好些。
消费者能安心购买
214页
父母让孩子去私塾。
母亲让女儿把汤温一下。
老师让学生背诵例句。
母亲让儿子开车。
父亲让孩子们写日记。
科长让小森急做会议的准备。
哥哥让弟弟帮忙打扫房间。
215页
因为时间到了,(所以)请让(我)开始吧。
那个策划,请一定让我们思考下。
会场的导游,请一定让我们做。
因为这个肉很柔软,(所以)容易吃。
由于这个说明书字很大,(所以)容易明白。
因为正下雪,(所以)道路易滑。
这个公司设备完备。
因为现在时梅雨(时节),(所以)洗的衣服不容易干。
因为这个玻璃杯厚,(所以)不容易碎裂。
由于日本物价高,(所以)生活不容易。
妻子打算进医院。
想到机场迎接双亲。
请让(我)停职一年。
想研究广告。
试着和社长谈谈吧。
216页
年轻人最近(变得)对健康注意了。
现在的父母让孩子只学习。
母亲让(我)好好地做作业呀复习呀什么的。
把日本(建设成)外国人容易居住的国家吧。
不易滑而易穿的鞋子
学科网(北京)股份有限公司
$