内容正文:
05 人类非遗代表中国传统木结构建筑营造技艺
2023年英语热点材料题型专练
背景材料:中国传统木结构建筑影响深远
2022-04-02 06:33·人民网
来源:人民网-人民日报
图①:汉代画像砖(石)上的高架建筑。 图②:山西双林寺大殿斗拱。 图③:故宫建筑上的旋子彩画小样。
营造技艺大部分的施工过程,主要以“八大作”为主。即木作、瓦作、石作、土作、油漆作、彩画作、搭材作、裱糊作。故宫的保护就要求严格遵循传统的“八大作”技艺。
在世界传统建筑体系中,东亚与东南亚地区的建筑是以木结构建筑为主,其中又以中国的木结构建筑发展最早也最为成熟,影响深远。
其营造技艺一直传承至今,2009年被联合国教科文组织列入人类非物质文化遗产名录。北京四合院、山西大院、徽派民居等大众熟知的居住空间,都是这一技艺的代表作。
中国传统木结构建筑营造技艺热点专题题型专练篇目内容
篇目
内容
阅读理解A
介绍了三个著名的塔——滕王阁、黄鹤楼和岳阳楼。
阅读理解B
介绍古代中国的一部书的相关内容。
短文首字母填空A
介绍了“当代鲁班”——阿木爷爷
短文首字母填空B
介绍了紫禁城的历史与建筑结构
短文语境填空
介绍了紫禁城的历史,它承担中国文化的作用,还有它至今留下来的秘密
一、阅读理解
A
阅读下面短文,根据短文内容判断其后面所给句子的对错,并在答题卡上将所选的对应选项涂黑。选Right涂A,选Wrong涂B。
There are three famous towers to the south of the Yangtze River—the Tengwang Pavilion, the Yellow Crane Tower and the Yueyang Tower.
The Tengwang Pavilion is in Nanchang City, Jiarngxi Province. A Tribute to the Tengwang Pavilion(《滕王阁序》)written by Wang Bo in the early Tang Dynasty made the pavilion well-known at that time. On the fifth floor, you can have an amazing bird view of the city. The best time to visit the pavilion falls in March to May and September to early November.
The Yellow Crane Tower sits in Wuhan City, Hubei Province. You can read some poems written in different dynasties on the third floor, which won fame for the tower. Its cultural importance made it the symbol of Wuhan. On the top of the tower, you will enjoy a beautiful view of the Yangtze River, its bridge and the buildings around the tower in Wuhan.
The Yueyang Tower lies in Yueyang City, Hunan Province. It’s a 19-meter-high building which is made of wood. From the top, you will see the whitesails of passing boats under the blue sky. The tower was made very famous by the works of Fan Zhongyan who was a great politician and writer during the Northern Song Dynasty.
1.July is the best time to visit the Tengwang Pavilion.
A.Right. B.Wrong.
2.You can read poems of different times when you visit the Yellow Crane Tower.
A.Right. B.Wrong.
3.You can enjoy beautiful city views from the Tengwang P