内容正文:
第46課 これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです
♦课文重点
掌握「ようだ」「みたいだ」表示比喻的用法,并与表推测的用法加以区分。
掌握「らしい」表示典型事物的用法。
理清「まで」与「までに」之间的不同。
理解并掌握「~がする」句型。
♦词汇例解
3さわやか(爽やか)②[形2]
【词义】①清爽,爽快
②清楚,明确
【例句】△爽やかな朝風に向かっている。(迎着清爽的晨风。)
△気分が爽やかになる。(心情爽快了。)
△彼は弁舌爽やかに述べた。(他ロ齿清楚地叙述。)
3すむ(済む)①働1自]
【词义】①结束,完了
②过得去,足够
③对得起
【例句】△今度のことはは無事に済む。(这件事平安了结了。)
△借りずに済むなら借りはしない。(不借能过得去的话就不借了。)
△それは謝まれば済むことではない。(那不是道歉就完了的事。)
△そのお客さんならお茶菓子などは出さなくても済む。(如果是那个客人,不端上茶点也没问题。)
△わたしがこれを承服しなくてもせいぜい辞職すれば済むことだ。
(我不服这个,大不了也就是辞职。)
3かれる(枯れる)修働2自]
【词义】①枯萎,凋零
②娴熟,老练
③干燥
【例句】△花は水をやらないと枯れる。(花不浇水就枯萎。)
△痩せても枯れても武士だ。(虽然枯瘦,但也是个武士。)
△芸が枯れる。(技艺娴熟。)
△よく使われる井戸は、めったに枯れることがない。(常汲水的井很少干涸。)
3のばす(延ばす)②[動1他]
【词义】延长
【例句】△大会の日程を三日間延ばす。(把大会日程推延三天。)
△こういう病気は不治の病で、薬を飲んでもただ時間を引き延ばすだけのことだ。
(这种病治不好,吃药也不过是熬日子罢了。)
3いかにも(如何にも)②[副]
【词义】①完全,实在,真的
②的确,果然,表示赞同
【例句】△いかにも由緒ありげな寺だ。(的确是一座颇有来历似的寺院。)
△彼は危険にのぞんでいかにもじじゃくとしている。(他在危险面前非常镇静。)
△いかにも秘密ありげなふりをして黙り込んでいる。(装作十分神秘的样子,一句话也不说。)
3けがわ(毛皮)修[名]
【词义】皮
【例句】△今毛皮の着物を着るのはちょうど時節です。(这个时候穿皮袄正赶趟。)
△このような毛皮のコートを作るとすれば200元では足りない。
(做这样的皮大衣两百块钱可不够。)
△このコートは高級な毛皮で作ったものです。(这件大衣是上等皮毛做的。)
・さむけ(寒気)③[名]
【词义】寒气,寒战
【例句】△熱が出ると寒気がする。(发烧的时候,身上发冷。)
△いつ寒気流がやってくるかだれにも分からない。(谁也不知道哪天要来寒流。)
△寒気が和らぐ。(冷得不那么厉害了。)
♦语法详解
3 ~ようだ/みたいだ
【意为】好像…ー样,像…似的
【解释】之前提到过「ようだ」和「みたいだ」表推测的用法,此处表示比喻。前接动词基本形或名词,「ようだ」前 接名词时要在名词后加「の」。不仅可以比喻成同一性质的事物,也可以比喻成完全是其他想象的事物。有时也可变形 为「ような/みたいな+名」或「ように/みたいに+動/形」。
【例句】△寒くて心まで凍るようだった。(冷得仿佛全身都冻透了。)
· 月が照って真昼のようだ。(月亮照得如同白昼ー样。)
· 拍手がまるであらしのようだ。(掌声如同暴风雨一般。)
· あの岩は人の顔みたいだ。(那块岩石象人的脸。)
· 君みたいに優柔不断では何事もできやしないよ。(你这样瞻前顾后,必然会一事无成。)
· ゴマ粒みたいなちっぽけなことを針小棒大に言いふらす。(把芝麻点小事儿夸得老大。)
· ~らしい~
【意为】像样的…,典型的…
【解释】此句型前后均接名词,当前后名词一致时,表示在该名词表示的事物中是很典型的。若前后名词不一致,则表 示充分反应出该事物的典型的性质。
【例句】△最近は子供らしい子供が少なくなった。(最近孩子气十足的孩子不多了。)
△あの人は本当に先生らしい先生ですね。(他真是个典型的老师啊。)
△弱音を吐くなんて君らしくないね。(说泄气话这个不像你啊。)
△彼はいかにも芸術家らしく奇抜な格好で現れた。(他完全以典型的艺术家的奇特装扮出现了。)
如果「らしい」前后的名词明显不是同一类,则不能使用「らしい」。即「春らしい冬」、「英語らしい日本語」等用 法都是错误的。
3 ~までに
【意为】在…之前,到…为止
【解释】此句型前接表示时间的名词。表示动作的期限或截止日期。后面伴随着表示动作或作用的表达方式,说明要在 这期限以前的某个时间之内完成这些动作或作用。「まで~する」表示动作或状态到某时间一直持续着,而「までに~ する」不表示持续,是表示在某期限前任何时间点事物的发生,所以此句型后面不能用表示继续的表达方式。
【例句】△答案用紙は、月曜日ま