内容正文:
庖丁解牛
《庄子·养生主》
名 , 时期 国人,著名的思想家, 家学派的重要代表,与____ 并称为“ ”。
又名《南华经》,是战国中期庄子及其后学所著道家经文,富有想象力和浪漫主义色彩,擅长用______ 来说明道理。
庄子:
《庄子》:
《庄子》
共33篇
内篇(7)
外篇(15)
杂篇(11)
庄周门人和后学所作
周
战国
宋
老子
老庄
寓言
道
庄周所作
养生主: 养生的关键。
解 题:
庖:厨师。
丁:厨师的名字。
解牛:剖开、分割。分解牛的肢体。
庖丁解牛:一个叫丁的厨师分解牛的肢体。
初读课文
读准字音
读清句读
踦yǐ(支撑,接触) 騞huō(象声词)
砉huā(象声词) 謋huò(象声词)
卻xì(同隙,空隙) 軱gū(大骨)
硎xíng(磨刀石) 窾kuǎn(空)
怵chù(害怕,恐惧) 间jiàn(间隙)
向 xiǎng 通“响” 盖 hé 通“盍”
字 音
积累字词
疏通文意
再读课文
翻译
庖páo丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦yǐ,砉huā然向然,奏刀騞huō然,莫不中zhòng音。合于《桑林》之舞,乃中zhòng《经首》之会。
文惠君日:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
丁厨师给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时发出豁豁的声音,没有不合音律的。合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么会高超到这种程度啊?”
翻译
庖丁释刀对曰:“臣之所好hà0者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤xì,导大窾kuǎn,因其固然,技经肯綮qìng之未尝,而况大軱gū乎!
丁厨师放下刀回答说:“我喜欢的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。开始我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是全牛的。三年以后,不再能见到整头的牛了。现在,我凭精神和牛接触而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入(牛体筋骨相接的)大的缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的样子(构造),尚且不曾拿刀碰到过脉络相连和筋骨结合的地方,更何况大骨呢!
思考:庖丁解牛经过哪几个阶段?
2、“三年之后” ——
3、“方今之时” ——
1、“始臣之解牛之时”——
目有全牛
目无全牛
游刃有余
“所见无非全牛也”
“未尝见全牛也”
“以神遇而不以目视”
翻译
良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折zhé也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎xíng。彼节者有间jiàn,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀硬)割断筋肉;一般的(众)厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头。如今我的刀(用了)十九年了,所宰的牛有几千头了,但是刀刃(的锋利)就象刚从磨刀石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,它对运转(游动)刀刃必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还象刚从磨刀石上磨出来的一样。
翻译
虽然,每至于族,吾见其难为,怵chù然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微,謋huò然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,目光因为这个而(停止)集中在那里,动作因为这个而缓慢下来。动起刀来非常轻微,豁啦一声(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散(卸)落在地上一样。(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把刀擦抹(拭擦)干净后收藏起来。”
翻译
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
梁惠王说:“好啊!我听了厨师的这番话,懂得了养生的道理了。”
理解庄子之道
——文惠君听庖丁介绍后,说自己懂得了“养生之道”,那他说的“养生之道”是什么?
庄子善于讲寓言故事,在感性的形象和有趣的故事中,让读者自己去体会其中的深意。在本文中,庄子的本意是要用这个故事来说明养生的道理