内容正文:
导入新课 《庭中有奇树》是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。 古诗中写女子的相思之情,常常以季节的转换为发端,因为古代女子受到封建礼教的严重束缚,生活圈子狭小,锁在闺门之内,唯有季节的转换,是她们最敏感的,因为这标志着她们宝贵的青春正在不断逝去,而怀念远方亲人的绵绵思绪却仍然没有头。 庭中有奇树 朗读诗句 庭中/有/奇树 庭中/有/奇树,绿叶/发/华滋。 攀条/折/其荣,将以/遗/所思。 馨香/盈/怀袖,路远/莫/致之。 此物/何/足贵,但感/别经/时。 注释 ①华:花。下文的“荣”也是花的意思。 ②滋:繁盛。 ③攀条:攀引枝条。 ④遗(wèi ):给予,馈赠。 ⑤盈:充满。 ⑥致:送达。 ⑦经时:历时很久。 翻译诗歌 庭院里有一株佳美、珍贵的树,绿叶葱茏,花儿开得繁盛。 我攀引枝条,折下了最好看的一串花朵,想把它赠送给远人。 花香充满了我的襟袖,可是天遥地远没人能送到远人的手中。 此花有什么可贵?只是别离太久,想借着花儿表达思念之情罢了。 请概括诗歌的主要内容。 孤居在家的妻子思念出门在外的丈夫。 庭中有奇树,绿叶发华滋。 鉴赏品味 暗示了这里不是大自然的景色,而是深闺中的,是一首表现思妇的闺怨诗。 前两句诗写出了绿叶花盛的景象,本是春日佳景,但一人独赏,反动思念之情。 “奇树”成为一种象征物,象征女主人公的美好感情。 庭中有奇树,绿叶发华滋。 鉴赏品味 华:为什么不用花呢?一方面它本身有花的意思,另一方面它还让人联想到华丽、光