内容正文:
UNIT 3 FOOD AND CULTURE
西红柿在刚开始进入西方社会的时候,被人们认为是禁果,不能食用。这个情况持续了很久,后来在一些勇敢者尝试了以后,才被人们所接受。
(重庆阅读精编)①To take the apple as a forbidden fruit is the most unlikely story the Christians have ever cooked up1. For them, the forbidden fruit from Eden is evil. So when Columbus brought the tomato back from South America, a land mistakenly considered to be Eden, everyone jumped to the obvious conclusion2. Wrongly taken as the apple of Eden, the tomato was shut out of the door of3 Europeans.
②What made it particularly terrifying was its similarity to the mandrake(曼德拉草,茄参), a plant that was thought to have come from Hell(地狱). What earned the plant its awful reputation was its roots which looked like a driedup human body occupied by evil spirits. Though the tomato and the mandrake were quite different except that both had bright red or yellow fruit, the general population considered them one and the same, too terrible to touch.
Cautious Europeans long ignored the tomato, and until the early 1700s most of the Western people continued to drag their feet4. In the 1880s, the daughter of a wellknown plant expert wrote that the most interesting part of an afternoon tea at her father's house had been the “introduction of this wonderful new fruit—or is it a vegetable?” As late as the twentieth century some writers still classed tomatoes with mandrakes as an “evil fruit”.
❶But in the end tomatoes carried the day5. The hero of the tomato was an American named Robert Johnson, and when he was publicly going to eat the tomato in 1820, ❷people journeyed for hundreds of miles to watch him drop dead. “What are you afraid of?” he shouted. “I'll show you fools that these things—are good to eat!” Then he bit into the tomato. Some people fainted. But he survived and, according to a local story, set up a tomatocanning factory.
【词块采撷】
1.cook up 谋划(阴谋等);编造
2.jump to the obvious conclusion 得出显而易见的结论
3.shut out of the door of 关在……门外
4.drag one's feet 拖拖拉拉
5.carry the day (在战斗、辩论或体育竞赛中)获胜
【亮